当前位置:学术参考网 > 城南旧事影视改编论文
电影《城南旧事》对原著进行了合理的改编,令电影的叙事结构更立体,人物形象更单纯,细节描写更精致。这几方面的改编成为了《城南旧事》这部电影成功的重要元素。(共2页)
把小说改编为电影,并非只是用电影的手法把小说分切成镜头而已,而是首先要把握原著的主题,忠实地加以体现,以便在忠于原作的基础上,按照电影的美学追求,对主题加以开掘和深化.正是在这一点上,电影《城南旧事》的编导进行了创造性的劳动,获得了值得称道的效果。
本文通过对小说《城南旧事》影视改编的分析,在承认其影视作品失去了原著部分有效信息的基础上,提出“丰富”有两。摘要:电影《城南旧事》改编的成功,与其笼统地归功于对小说原著的忠实,不如更准确地说.是电影忠实于并强化。
《城南旧事》以二十世纪二十年代的北平城为背景,浓浓的哀愁、沉沉的相思通过女主人公小英子的视角,成人世。基本解读电影《城南旧事》是根据林海音同名自传体小说改编,内地导演吴贻弓执导的,于1982完成。
电影《城南旧事》诗意下的悲剧-艺术论文.林海音,女性文学的开山人,又被称为“文学的保姆”。.她的自传体小说《城南旧事》以“回溯性”的叙述手法追忆童年往事,小说以一个童稚未消的小女孩英子的视角触摸往事,描绘了20世纪20年代老北京的...
小说城南旧事改编论文栏目提供了最全的小说城南旧事改编论文内容,喜欢小说城南旧事改编论文的用户可以在这里找到更多相同类型的内容,包括城南旧事感悟50字,城南旧事文学与影视,《城南旧事》全文等内容。
看完《城南旧事——从小说到电影》这本书后我发现,有这种感受的不止是我一个人——“吴贻弓的导演手法讲究诗意、韵致,讲究含蓄的美,如司空图《诗品》中论及的:论典雅,谓“落花无言,人淡如菊”;论自然,谓“俯拾即是,不取诸邻”;论含蓄,谓“不着一
电影[城南旧事]改编自作家林海音1960年出版的同名小说,小说讲述了小女孩林英子在南城胡同度过的童年时光。林海音上世纪20年代的老北京市井图景和人情世故,通过英子的儿童视角,再以散文的笔调复现纸上。
电影《城南旧事》以小女孩英子纯洁天真的眼光展示了上世纪初老北京的社会风貌以及主人公英子的一段有欢笑有眼泪的童年往事,笔触温柔,感人至深。影片在叙事、视听语言、人物表现等方面处处都展现着影视美学的魅力。一、影片叙事结构
[论文]林海音自传体小说:《城南旧事》-豆丁网。“丰富”有两个维度-以小说《城南旧事》的影视改编为例。(旧作)“童年”的力量:谈《城南旧事》的电影改编。
期刊论文图书学位论文标准纸本馆藏外文资源发现数据库导航搜索高级检索看过本文的还看了相关文献该作者的其他文献CADAL相关文献文献详情>从小说到电影的改编分...
本文通过对小说《城南旧事》影视改编的分析,在承认其影视作品失去了原著部分有效信息的基础上,提出“丰富”有两个维度的概念,试说明影视艺术并非在丰富性上不如...
本文为2013年10月为上海电影博物馆举办的《他们在岛屿写作:文学电影周》展映活动而作。“童年”的力量——林海音《城南旧事》的改编汤惟杰(本文另一网络版地址https://cineph...
从小说到电影的改编分析──以《城南旧事》为例。{code:InvalidRange,message:Therequestedrangecannotbesatisfied.,requestId:aa940e04-fa42-41e7-b17{code:InvalidRa...
把小说改编为电影,并非只是用电影的手法把小说分切成镜头而已,而是首先要把握原著的主题,忠实地加以体现,以便在忠于原作的基础上,按照电影的美学追求,对主题加以开掘和深化...
摘要:《城南旧事》电影对原著的改编最明显的体现在对故事情节的删改上,其次就是在语言特色和人物塑造的细节处理上,几次《送别》歌曲的使用也在影片中发挥了很大的作用,这些改编使电...
龙源期刊网qikan浅析电影《城南旧事》对小说原著精神的尊重作者:汤栩伦来源:《青年时代》2019年第04期摘要:本文聚焦电影《城南旧事》...
内容提要本文首先针对小说版本的《城南旧事》和电影版本的《城南旧事》这两个文本的各自特点进行简述,并分析两者在艺术特色处理手法上的异同,进而结合具体的...
教学论文手机版电影《城南旧事》是根据女作家林海音(1918~2001年)的同名小说改编的。编剧署名伊明。伊明是老编剧、老导演,生于1913年,笔名阮潜,曾导演过《无形的战线》...
在中国,影视改编的历史可追溯到1916年,第一代导演张石川将文明戏《黑藉冤魂》搬上银幕。20世纪80年代以后,中国影视改编发展迅速,如《牧马人》《人到中年》《芙...