史记〈〈陈丞相世家》原文及译文史记《陈丞相世家》原文及翻译史记陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!
《出师表原文及翻译》由实用资料网发布,主要内容:《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,
来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼而卓荦,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长,雄略秀出,志气英远
杨万里《悯农》原文稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。杨万里《悯农》注释、稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。2、已分(fèn):已经料定。残岁
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!——先秦·项羽《垓下歌》译文及注释译文力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
文心雕龙通变卷二十九【原文】夫设文之体有常,变文之数无方①,何以明其然耶?凡诗赋书记,名理相因②,此有常之体也;文辞气力,通变则久,此无方之数也。名理有常,体必资
苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译)苏洵《六国论》原文终也。且燕赵处秦革灭殆尽乀际可谓智力孤危,戓败而亜,诚丌得已。向使三国各爱其他,齐人勿附二秦,刺客丌行,良将犹在,则胜负乀数,存亜乀理,当不秦相较,戒未易量。
文心雕龙通变译文《通变》是《文心雕龙》的第二十九篇,论述文学创作的继承和革新问题。全篇分四部分。第一部分讲“通”和“变”的必要。刘勰认为各种文体的基本写作原理是有一定的,但“文辞气力”等表现方…
正文秦取楚汉中原文及翻译赏析【原文】果告急于秦,秦遂丌敢出兵。大臣有功。【译文】秦国夺取楚国的汉中之后,又不楚军在蓝田交戓,大败了楚军。韩、魏两国听...
(节选自《资治通鉴・楚汉相争》)译文:汉王对陈平说:“纷乱的天下什么时候才能太平呢?”陈平说:“项王身边正直忠心的臣子不过是亚父、钟离昧、龙且、周殷这些人,只几个人而已...
何去非的《楚汉论》的全文翻译称王天下的人,他们所依赖的有三种:有以道德得到天下的,有以力量吞并天下的,有以智谋获取天下的。依靠道德得到天下的,夏、商、周三...
资治通鉴>《汉纪·楚汉相争》原文译文(之七)>《汉纪·楚汉相争》原文译文(之七)历史2020-01-2507:21:5680喜欢下载分享声音简介《汉纪·楚汉相争》原文译文(...
他的天才在楚汉战争时期独一无二;韩信是当时杰出的军事家,其军事天才在当时也是独一无二;萧何是杰出的政治家,其治理、协调才能在当时也是独一无二。三个独一无...
原文秦败楚汉中。楚王入秦,秦王留之。游腾为楚谓秦王曰:“王挟楚王,而与天下攻楚,则伤行矣。不与天下共攻之,则失利矣。王不如与之盟而归之。楚王畏,必不敢倍盟...
楚汉之祸,生民尽矣,豪杰宜无几;而代相陈豨过赵从车千乘,萧、曹为政,莫之禁也。至文、景、武之世,法令至密...宋代苏洵、苏辙父子各有《六国论》传世,两篇文章珠联璧合,各放异...