当前位置:学术参考网 > 词性变化规律分析论文
赵雪影摘要:英语作为适用范围最广的语言,对各国的沟通、交流起着至关重要的作用,故本文对英语语言学的语音及词汇的变化规律进行探究,发现“语音”与“词义”都在随着时间的推移发生着变化,如元音变化、语音缺失、语音声音增加与移位等;词汇层面出现的变化则体现在词性词义的升格...
近年来,有大量日本流行语传入中国,并在中国得到广泛应用。传入中国后,有些日本流行语的词义、词性发生了一定变化。虽然国内外对日本流行语有较长时间的研究,但目前的研究内容多集中在日本本土产生流行语的原因以及日本流行语传入中国后在中国的发展状况,而缺少对日本流
基于统计的汉语词性标注方法的分析与改进.(中国科学院软件研究所北京100080)il:yfsun@sonata.iscaac摘要从词性概率矩阵与词汇概率矩阵的结构和数值变化等方面,对目前常用的基于统计的汉语词性标注方法中训练语料规模与标注正确率之间所存在的非线性...
综上所述,本文的主要贡献可以分为两个方面:1.跨学科应用。.采用基于统计学(统计分析)的古汉语语义演变的研究方法,可以将自然语言信息进行定量分析,进而通过其频率跃变或者词性变化来检测其是否发生语义演变。.而采用基于计算语言学(分布式语义表示)的...
这篇论文根据副词连用在大规模语料库中的表现总结出其语义变化的特点,在调研相关工作的基础上总结副词词表,然后从语义出发对副词进行分类,最后根据副词连用的组合情况从大数据中抽取语料,基于数据结果总结出两项副词连用…
毕业论文:面向公众的考古学,考古学的新世纪毕业论文开题报告:驰名商标的知识产权管理毕业论文:驰名商标的知识产权管理的思考毕业论文:民营企业国际化转型对策毕业论文开题报告:福建省养老保险制度的现状问题分析毕业论文:3D图像实现技术
通过上述分析,我们可以看出,英语和汉语在语法上既存在相似之处,又存在不同之处。学习者和外语教师认识到两种语言语法的共同之处,能够帮助学习者的学习和教师更好地教学。利用语法的相似之处,能够让自己的母语成为学习另外一种语言的工具。而两种...
提供英语委婉语的构成及其规律变化文档免费下载,摘要:论英语委婉语的构成及其规律变化摘要:委婉是一种修辞的技巧,将新的字词使用在原本无法大声张扬、有意涵、具有攻击性或在社会脉络中有禁忌的地方。从创建委婉语的时候的开始,委婉语就一直担负着在交际重任。
论文摘要:之前也有不少专家学者进行了其他版本的此方面的研究,本文通过学习和借鉴其他学者的分析方法,主要从三方面,即范畴内的词义义域变化、词性的变化以及其他情况,进行分析研究
上世纪五十年代,徐世荣就从轻重音的角度分析词重音的作用,认为轻声(或重音)可以辨别词性、区别词义与区分词和词组。下面分别举例说明。读轻声后,词性发生变化(1)名词变为动词活动huódòng(名词)举行活动活动huódong(动词)你要经常活动
2、以辅音字母加“y”结尾的,要先将“y”变为“i”,然后在加“es”读[iz]如:fly-fliescarry-carries[z]小学英语词性变化规则小学英语词性变化规则一.可数名词的...
给你一些词的变化。1.acrossprep,横越,穿过crossv横过,横渡n十字,叉crossroadn交叉路十字路2.actv扮演activityn活动activ... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于词性变化规律分析论文的问题>>
[论文]小学英语词性变化规则[论文]小学英语词性变化规则小学英语词性变化规则一可数名词的复数形式英语上名词按可数与否可分为可数名词和不可数名词可数名词按...
本文选择从词类中实词和虚词两大基本部分入手,主要依据实词在名词创作上广阔的自由空间特点以及虚词作为句子中相对稳定的语法构造成分等固有规律,结合大量...
汉语词性论文汉语词性分类论文浅谈动词后“在”的词性问题摘要:用变换分析法把“V+在+处所/时间词”分化为两类句式,得出表示“动作进行或状态呈现的处所”的句式中的“在”...
日源外来语的词性变化及其原因探究毕业论文下载积分:1000内容提示:2010届研究生硕士学位论文学校代码:10269学号:51070400060日源外来语的词性变化及其原...
浅析英译汉时词性变化的几种情况摘要:英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同之处。因此,在英译汉过程中,不能逐词逐句翻译。一方面,汉语词大部分是一...
“永远”的词性问题探讨【毕业论文】.doc关闭预览想预览更多内容,点击免费在线预览全文免费在线预览全文本科毕业论文(20届)“永远”的词性问题探讨专业:...
摘要:随着社交网络的兴起,产生了一大批新兴的网络词语,这些词语有的意义发生了变化,有的词性发生了转移。“点赞”中的“赞”就是其中之一。本文借由“点赞”一...
第三章对引起这些词性变化的原因进行了分析。根据上一章中对词性变化类型的总结,从词汇意义和语法构造以及中日两国语言的特征上解读了日源外来语在被引进中文后词性发生增减...