口译过程认知研究读书笔记口译过程是一个多任务并行的认知过程,需要经过信息感知、记忆、提取、编码、存储、和再表达等一系列认知处理环节,其实质是心理的而非物质的,是认知的而非纯语言的。作者:王建…
【摘要】:准确高效的理解是口译表达的前提,也是口译质量的保障,是不断提升传译能力的关键所在。本文首先结合释意学派口译三角模型以及认知心理学跨学科研究成果阐释了口译的理解过程。其次,通过口译实践案例分析,本文对造成原语理解困难的因素进行了归纳。
视译过程的认知研究对本科口译教学的启示.万宏瑜.【摘要】:本论文以融阅读理解、断句、记忆、口头翻译等技能于一体的视译为平台,用认知理论和心理语言学理论探究英汉视译这一复杂的认知活动过程中阅读理解、意义单位、注意力的分配、预测、断句...
其次,讨论了本论文对口译认知研究、口译教学及口译实践的意义,主要表现为:1)深化对口译认知过程的认识,促进口译认知理论的发展;2)明确记忆能力在口译技能体系中的性质与作用,完善记忆训练的组织,提高口译实践效果。
本文是一篇英语论文研究,对口译过程的认识。在口译过程中,笔者注重将发言人的每一句话所要包含的信息向观众一一传达,但是随着论坛的进行,发现发言人会重复表达自己的想法,这时候就需要笔者在明白发言人想要表达的内容之后,通过整合笔记,用自己的话语传达给观众一个简单明了的...
一旦在口译过程中某一认知负荷占用精力过大,就会造成其他认知负荷所分配的精力的减少,进而会影响口译的产出质量。二、预置语块的概念及分类随着语料库语言学的兴起和发展,语言学家发现,英语中的句子或者表达有些是有规则的、符合语法的语言单位,也有一些是不合语法、的语言...
一、引言作为MTI学生,需要对论文的撰写有很好地认识。因此笔者选取了2012至2016年间100篇MTI硕士毕业论文进行研读(50篇笔译方向,50篇口译方向),重点梳理了这些论文的论文类型,写作手法,论文格式,理论依据,项目来源等方面,对统计...
论文发表。认知科学是21世纪的科学,它关注的是人的心智机制,集中“knowingandunderstanding”(Wilson,1999),因此与翻译关系非常密切。认知科学也是一们不断发展完善的学科,本文中所探讨的仅是口译过程中的认知机制分析,其目的在于综述近十年认知科学
本论文对口译认知研究、口译教学及口译实践的意义:1)深化对口译认知过程的认识,促进口译认知理论的发展;2)明确记忆能力在口译技能体系中的性质与作用,完善记忆训练的组织,提高口译实践效果。本文主要依据1)认知心理学的认知...
认知记忆训练对口译学习效果影响研究_张威.pdf,认知记忆训练对口译学习效果的影响研究·权所有文责自负·版认知记忆训练对口译学习效果的影响研究*张威(,100083)北京语言大学外国语学院北京:。,摘要记忆能力是影响口译操作过程及效果的一项重要因素以中国初级和高级口译学习...
除此之外,译员必须思维敏捷,在实践中能灵活运用各种理解策略,将储备的语言知识与语言外知识运作起来,克服口译中的各种限制,顺利完成工作。希望本论文能够引起译员对于吉尔模...
如何提高口译员的听力理解能力正是这篇论文的的写作目的。笔者在第一章中主要从四方面回顾了一些前辈对这一问题的研究成果,并分析了口译和传播学特点,以及在人际交流过程中...
一方面,它能帮助人们认识到口译能力不是口译培训的唯一目的,除了口译能力外还应注意译员其他素质的培养;另一方面,对译员能力的分析归纳有利于口译教师制定清楚...
张威的研究是一项以实验法为主的实证研究,设计比较严谨、量化分析比较充分,为口译认知研究的实验法提供了范例。高彬是国内博士论文中第一项关于口译研究史的研...
(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名:2/旷差.,签字吼臃(月7日学位论文作者毕业后去向:工作单位:通讯地址:电话:邮编:夕弋、/阳...