从中国十二生肖翻译看中西方文化差异2015年是中国传统的“羊”年,外媒在翻译“羊”年时却出现了百家争鸣的局面。英语中对于“羊”有各种不同的对应翻译,如“goat”对应“山羊”,“sheep”对应“绵羊”,“ram”对应星座中的白羊座,究竟哪只羊才是中国的那只羊呢?
论文摘要:在人类历史发展的漫长进程中,十二生肖在我国是最神秘、最普及、最悠久的文化现象。生肖动物一直与人类保持着密切联系,并对人类的生存与发展产生深刻的影响。,在日常生活中,生肖动物词汇具有丰富的表现力,人们常借用生肖动物词汇来抒发自己的情感,丰富自己的语言。
二、十二生肖动物词语汉英异同之表现.任何一个词语都具有概念意义和色彩意义。概念意义是对客观事物本质现象的一种反应,在长期的运用过程中,渐渐地固定下来,它是词的基本意义也被称为理性意义。色彩意义是词汇在反应某种现象时附加的色彩,也就是词...
十二生肖论文范文哪里找,怎样写?十二生肖毕业论文写作要求与格式。指导老师会给什么意见?生肖在我国长久以来不仅用来表明年岁,而且与卜卦也有一定的关联,比如某人是什么属相他与其它属相之人之间有何关系等等,因此生肖是中国传统文化中遗留下来的带有一定迷...
【摘要】:在汉英文化中,人们都习惯将动物的部分特征与人的某些品质联系起来,形容或比喻人的特征及属性,即动物隐喻。由于文化、历史、地理等因素的差异,英汉动物隐喻中既有喻义共性又有文化个性。文章以汉语文化中的十二生肖隐喻为例,介绍汉英语言中动物习语隐喻的异同,分析研究相应的英...
通过12生肖了解中越传统文化关系_越语论文.doc.需要金币:1000个金币.资料包括:完整论文.转换比率:金钱X10=金币数量,例100元=1000金币.论文格式:Word格式(*.doc)更新时间:2016-10-14.论文字数:8714.折扣与优惠:团购最低可5折优惠-了解详情.文档...
nullvbafv65161分享于2015-12-1620:08:0暂无简介文档格式:.doc文档页数:5页文档大小:43.5K文档热度:文档分类:待分类系统标签:翻译十二生肖英语...
十二生肖隐喻差异启示本文就十二生肖动物词在英汉中的意义进行比较分析,两种语言中生肖动物词的意义有所差异,这跟人类的认知基础和不同的民族文化背景是分不开的.把握汉英语...
目的论视角下的电影字幕翻译-以《十二生肖》为例_英语论文FilmSubtitleTranslationfromthePerspectiveofSkoposTheory--ACaseStudyofChineseZodia...
将其翻译成“dragon”,但事实上,“dragon”在西方观念中是一种极为的生物,英雄屠“dragon”的故事颇受欢迎,这就为中国龙的对外传播产生极大阻碍,别说十二生肖,包括在一些政治事...
帮忙翻译论文题目,(浅论)十二生肖在中英文中的象征意义及相关文化,不要翻译器翻译的,谢谢大家了···(浅论)十二生肖在中英文中的象征意义及相关文化(Brief...
内容提示:2011年10月2011年10月OverseasEnglish海外英语翻译研究本栏目责任编辑:梁书生肖,也叫属相,是我国独具特色的文化产物。是由十一种源于自...
十二生肖一直是中华民族用来区分年份的一种独特方法,生肖的这些说法都是怎样来的呢?今天我就来帮您一个个的述说一下。在中国的文化中有一种说法叫做“二十八星...
对十二生肖汉英翻译的思考中国翻译ChineseTranslatorsJournal72引言生肖代表十二地支而用来记人的出生年的十二种动物即鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪如子年生的人属...
基于以上理论研究成果,通过结合电影《十二生肖》汉译英部分字幕的具体实例,本文尝试归纳总结了其字幕翻译策略,并从关联理论的视角对其进行了详细评述。在最后结...