当前位置:学术参考网 > 儿童文学论文柳林风声
从目的论角度探讨儿童文学翻译--—以《柳林风声》两个中文译本为例
论《柳林风声》的经典性儿童文学因素.doc,论《柳林风声》的经典性儿童文学因素总264期第12期2011年12月贵州社会科学GuizhouSocialSciencesVo1.264,No.12Decenber.2011论《柳林风声》的经典性儿童文学因素舒伟(天津理工大学,天津...
1)分别对儿童文学、儿童文学翻译以及功能翻译理论进行研究.2)仔细阅读《柳林风声》的英文原著以及汉译文本,找出作者进行特殊翻译处理的地方.3)从功能翻译理论角度探究儿童文学翻译策略.重点研究内容:.德国功能翻译理论流派认为,言语交际是一...
肯尼思•格雷厄姆的《柳林风声》,作为世界儿童文学的经典作品之一,自出版之日起就饱受青睐与好评,被译为多国文字,一版再版。.“期待视野”是接受理论中一个非常重要的概念,为儿童文学翻译研究提供了崭新的方法。.因此,本论文选取任溶溶译本...
硕士论文开题报告—《从顺应论角度看儿童文学翻译研究——以《柳林风声》的两个中译本为例》摘要第1-5页Abstract第5-9页ChapterOneIntroduction第9-12页1.1ResearchBackground…
儿童文学翻译中的结构转换——以《柳林风声》为例.doc,儿童文学翻译中的结构转换——以《柳林风声》为例-汉语言文学儿童文学翻译中的结构转换——以《柳林风声》为例常琼陈文安摘要:英国著名童话作家肯尼斯?格雷厄姆(KennethGraham,1859-1932)的童话作品《柳林风声…
《柳林风声》[1](WindintheWillows)出版于1908年,是英国著名儿童文学作家肯尼思·格雷厄姆(KennethGrahame)的代表作,是一部典型的动物童话,来源于格雷厄姆给儿子讲的以鼹鼠、河鼠、和獾为主角的系列故事。
【摘要】:肯尼斯格雷厄姆是英国杰出的儿童文学作家,1859年3月8日出生于苏格兰的爱丁堡。格雷厄姆酷爱大自然,这也正为他进行以小动物为题材的创作奠定了基础。1908年格雷厄姆根据给儿子讲述的鼹鼠的故事整理出版了名著《柳林风声》。
儿童文学的功能及应用分析摘要:摘要:儿童文学与儿童的成长紧密相连,有助于民族性格的传递、改造与超越。优秀的儿童文学集文学性、思想性、趣味性于一体,具有语言、情感、创新、教育与人文等多种功能,是儿童嬉戏的乐园,是他们心灵的栖居地,为…
儿童文学是专为少年儿童创作的文学作品,主要特点是通俗易懂,生动活泼,本篇文章就为大家介绍一些儿童文学论文题目,供给需要的人作为一个参考,希望对大家写作这方面论文时有所帮助。一、儿童文学论文题目1、试论在学前教育专业下的儿童文学课程实施思索
柳林风声》;理想的生活;远游历险;游戏精神;人格心理;深层愿望摘要:肯尼斯·格雷厄姆的《柳林风声》是英国爱德华时代(1901—1910)最重要的童话小说代表作之一,...
导读:这是一篇与《柳林风声》论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的论文写作提供参考。《柳林风声》是英国文学家肯尼斯·格雷厄姆的长篇经典儿童作...
儿童文学经典带读——柳林间的风三三妈妈感觉在说这个话题之前,应该说说——何为经典。经典一定是禁得起时间打磨的,历久弥新,在悠远的历史长河里闪着耀眼的...
首页会员发现等你来答登录加入知乎儿童文学柳林风声有没有人研究过想写这方面的论文?关注问题写回答儿童文学儿童文学柳林风声有没有人研究过...
无论是谁,碰到这样热情好客的主角,都会为之笑意满满。而这就是我要介绍的《柳林风声》一书中的故事情节。在世界经典儿童文学发展史上,《柳林风声》真是一本最...
一片红分享于2015-04-2308:56:10.0论《柳林风声》的经典性儿童文学因素,柳林风声,柳林风声读后感,柳林风声动画片,柳林风声主要内容,柳林风声电影,柳林风声好...
肯尼思•格雷厄姆的《柳林风声》,作为世界儿童文学的经典作品之一,自出版之日起就饱受青睐与好评,被译为多国文字,一版再版。“期待视野”是接受理论中一个非常...
第37卷第2期2018年4月文章编号:1674-0076(2018)02-0059-05南昌工程学院学报JournalofNanchangInstituteofTechnologyVol.37No.2Apr.2...
西南交通大学硕士学位论文儿童文学中的人称指示语研究--以《柳林风声》为例姓名:刘晓申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:宋冰201106...
内容提示:104文学评论·外国文学目的论视角下的儿童文学《柳林风声》译作浅析任玲吉林师范大学外国语学院摘要:在文学翻译之中,儿童文学具体的翻译方法及技...