当前位置:学术参考网 > 发英文论文名字直接用拼音
中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写?精选已有156529次阅读2012-4-2808:56...有人认为这是多余,直接采用汉语拼音的规则就可以了。如果将中国人英文姓名简单等同于汉语拼音,麻烦一点也不小,不信您往下看。
中国人在发表英文SCI论文时汉字姓名究竟应该如何写?相信这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为的英文代码了。
相信,这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为的英文代码了。但是,如果认真考察一下,发现还是存在许多问题的。本文就是想针对这个问题进行讨论,并提出我自己的建议。
向国际期刊投稿时,作者英文名要用汉语拼音,姓在前,名在后。例如:杨晓露,Yang,Xiaolu。姓后面要加逗号。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起其他类似问题2018-06-10中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写42011-06-15...
英语论文中提到一本中文书,书名就用汉字,还是用拼音,还是把书名翻译为英文.如果用拼音的话,那要不要用中文的书名号或是怎样?....如果用拼音的话,那要不要用中文的书名号或是怎样?.可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。.也可直接点...
留学生们一般用自己取的英文名还是名字的汉语拼音?.在英语国家留学的学生,应该不止我有这个窘况吧:用汉语拼音的话,外国人常常念不准,也不好听;可如果用英文名的话,由于学校的名单、档案文件等等官方名字都还….
中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“AndyLau”。.当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。.姓氏的英文翻译跟汉语...
交流一个话题:华人发表英文文章的姓名书写格式问题.作者fuhongjun.来源:小木虫2505帖子.+关注.华人论文作者的署名格式好像比较混乱,有的姓在前有的名在前,完全看自己的习惯和喜好,我感觉这样非常不规范。.以袁隆平为例,就可以有如下写法...
查了好多文献,就只有这本中文书里面有一句话能支持我的观察结果,没有相关的英文文献如果要把这本书列在参考文献里,那应该是个怎样的形式呢?直接写中文??还是把这本书的名字翻译成相应的英文呢??请大神们解答,谢谢!
论文编辑与投稿——引用文献(References)中作者名字中“姓”、“名”应该如何组织.撰写科技论文时,总免不了要引用前人的发现,尤其是在前言和讨论部分。.那么在文中提到他人的研究时,如何写出作者的名字呢?.其实规则很简单,通常只需要写出第一...
其中,姓名应尽量使用全称,若译名过长确需缩写,则姓用全称,名用缩写(名的首字母大写),如ZhangZ.Y.(ZhangZhaoyang张朝阳)、OuyangX.Y.(欧阳向远)。如果遵循...
还是以光头强的名字来举例。首先应该按照汉语拼音来拼写汉字,然后按照英语姓名的顺序排列,而且应该区分汉字的音节... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于发英文论文名字直接用拼音的问题>>
不请自来,可以。刚看论文看到的中国人:Xiang'Anthony'Chen(UCLAECEAP)偏题答(异曲同工),...
相信,这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知道规范与否的汉语拼音转化为的英文代...
我们是用英文发表文章,那么就应该遵守英文的姓名使用规范!
建议直接写成英文好,否则中文还需要意译才通顺。论文是一个汉语词语,拼音是lùnwén,古典文学常见论文一词,谓... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于发英文论文名字直接用拼音的问题>>
分享于2016-06-0614:09:10.0中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写文档格式:.doc文档页数:5页文档大小:145.0K文档热度:文档分类:待分类系统...
“最近很多人问我这个事情。”张启发直言,没想到英文论文署中文名会受到大家关注。其实,他第一次用中文署名是2011年发表在《植物生理学》(PlantPhysiology...
好问题。英文论文目前没有绝对的一统规定,中文名字一般要变成汉语拼音,除非已经有了英文名字。注意英文的...
内容提示:中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写相信这是各位在投稿英文刊物时碰到的一个现实问题。当然很多人觉得没有什么问题已经在有意无意、...