文章分析并对比史华慈和霍克斯对金陵判词中典故、宗教词汇、意象、双关、婉辞以及析字辞格等翻译难点的处理。由功能对等视角出发探讨判词翻译过程中译文和原文在信息功能和美学功能上的对等。本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在...
判词短小精炼,语言优美,内容具有隐晦的暗示性。.因此,金陵判词的翻译成为了我们研究《梦》译介时的一个重点。.本文以莱纳.史华慈德译本和大卫.霍克斯英译本为例,从功能对等的视角出发,分析探讨《梦》金陵判词的翻译。.论文结构如下:绪论部分...
“三美”理论视角下杨译《梦》中金陵判词的翻译研究开题报告.doc,584476383原创作品,原创力文档版权提供,违者必究,毕业设计(论文)开题报告设计(论文)题目:“三美”理论视角下杨译《梦》中金陵判词的翻译...
《梦》中金陵判词两种译文修辞翻译的分析_英语论文AnalysisofTranslationofFiguresofSpeechinTwoEnglishVersionsofJinlingPanciinHongLouMeng摘要《梦》是中国的四大名著之一,也是中国封建社会的百科全书,传统文化的集大成...
就目前情况来看,有关金陵判词翻译方面的研究尚处于方兴未艾阶段,深入、系统的对比分析不是很多。鉴于此,本论文拟从功能对等理论角度入手,就金陵判词三个英译本翻译过程中所采取的翻译方法及效果进行比较和研究,以便更好地再现原著传达的含义与风格。
下面我们利用许渊冲的“三美论”,通过比较分析金陵判词原文及杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯译本,来考察汉语中的音美、意美和形美,如何传递到英语文化中去。.二、许渊冲“三美论”概述.许渊冲教授一直致力于中国古典名著的翻译,并在长期的翻译实践...
金陵判词中体现的女性主义论文开题报告泰山学院毕业论文开题报告题学年专姓学目院级业名号TheFeminismManifestedintheTranslationoftheVerdictPoemsinDreamoftheRedChamber外国语学院英语指导教师签字学生签字2013年1月10日题目来源题目类别一选题依据:指导教师推荐基础研究自选?
.新课标高一语文必修2《梦》教学素材梦判词解析1.正册判词之钗黛画:两株枯木,木上悬着一围玉带;又有一堆雪,雪下一股金簪。判词:可叹停机德,堪怜咏絮才!玉带林中挂,金簪雪里埋。解析:
梦》金陵12钗中,研究人物判词与人物命运的关系,并以相关情节加以证明,800字论文,急求。.不要林黛玉和薛宝钗。.要800字的论文。.急需。.谢谢了啊。.就其中一个人加以详细分析,形成一篇文章就好。.急需急需.可选中1个或多个下面的关键词...
本文从功能对等理论角度出发,对比分析《梦》两个英译全译本中金陵判词的翻译。主要选取了具有代表性的薛宝钗和林黛玉、元春、迎春、王熙凤的判词为例。其中重点分析了一些如用典故、谐音、拆字、对比、对仗等极具中文特色的修辞手法的翻译。
金陵判词中体现的女性主义论文开题报告泰山学院毕业论文开题报告题目TheFeminismManifestedintheTranslationoftheVerdictPoemsinDreamofthe...
导读:该文是关于判词金陵论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。[摘要]《梦》中的金陵判词是极美的,但由于中英文化的差异,致使其翻译也极难.本...
因此,金陵判词的翻译成为了我们研究《梦》译介时的一个重点。本文以莱纳.史华慈德译本和大卫.霍克斯英译本为例,从功能对等的视角出发,分析探讨《梦》金陵判词的翻译...
金陵判词中体现的女性主义论文开题报告文档格式:.doc文档页数:5页文档大小:38.0K文档热度:文档分类:待分类系统标签:判词女性主义霍克斯金陵...
金陵判词中体现女性主义论文开题报告2泰山学院毕业论文开题报告题目TheFeminismManifestedintheTranslationoftheVerdictPoemsinDreamoftheRed...
因此,金陵判词的翻译成为了我们研究《梦》译介时的一个重点。本文以莱纳.史华慈德译本和大卫.霍克斯英译本为例,从功能对等的视角出发,分析探讨《梦》金...
本文从功能对等理论角度出发,对比分析《梦》两个英译全译本中金陵判词的翻译。主要选取了具有代表性的薛宝钗和林黛玉、元春、迎春、王熙凤的判词为例。其中...
因此,金陵判词的翻译成为了我们研究《梦》译介时的一个重点。本文以莱纳.史华慈德译本和大卫.霍克斯英译本为例,从功能对等的视角出发,分析探讨《梦》金陵判词的翻译...
此外,本篇论文介绍了功能对等理论的主要观点并将其运用于金陵判词翻译的研究,试图指出哪一种版本更符合该理论的核心思想以及作者为何选择这种翻译策略。功能对...
西南交通大学硕士学位论文主要工作(贡献)声明本人在学位论文中所做的主要工作或贡献如下:本论文以莱纳.史华慈德文全译本和大卫.霍克斯英文全译本为例,从功...