当前位置:学术参考网 > 疯狂动物城字幕翻译论文
从顺应论看《疯狂动物城》的字幕翻译.第15卷第7期2017年7月淮海工学院学报(人文社会科学版)JournalofHuaihaiInstituteofTechnologyCHumanities&-SocialSciencesEdition)Vol.15No.7July2017DOI:10.3969/j.issn.2095-333X.2017.07.018从顺应论看《疯狂动物城...
1.2《疯狂动物城》电影简介本文将对中英文字幕电影《疯狂动物城》进行分析,并选取一些案例,分析其翻译策略和过程,强调制约因素和优先顺序。电影《疯狂动物城》是沃尔特·迪斯尼公司于2016年发行的一部动画片。
本文以《疯狂动物城》公映版字幕译本为研究对象,从生态翻译学视角,从语言维度、文化维度和交际维度分析电影字幕英译汉的翻译策略、技巧及方法,并评析翻译效果。关键词:字幕英译汉;生态翻译学;《疯狂动物城》ContentsAbstract11.INTRODUCTION
查找与“字幕,翻译,英语论文,.doc,疯狂动物城,电影,”相关的论文范文参考文献,就来论文阅览室。告诉大学生怎样写论文...
关于电影字幕翻译文化差异的研究-以电影《疯狂动物城》为例_英语论文文档分类:英语论文文档上传会员:Frank上传时间:2020-06-14文档价格:
从功能对等理论看电影字幕翻译以疯狂动物城为例为例,翻译,电影,疯狂动物城,电影字幕,从翻译,字幕翻译,电影字,对等理论频道豆丁首页社区企业工具创业微案例会议热门频道工作总结作文股票医疗文档分类论文生活休闲外语心理学...
随着全球化趋势的出现,跨文化交流的日益广泛和深入,电影作为文化的载体,起着越来越重要的作用,电影字幕翻译也成为了翻译的重要组成部分。学姐给大家精选了120个电影字幕翻译研究论文选题,供相关专业…
毕业论文想要研究字幕翻译,可以下载参考以下论文:[1]杨蕊.美妆竞技类综艺字幕翻译难点与应对策略[D].上海外国语大学,2021.[2]黄慧丽.从多模态话语分析的角度研究电影字幕翻译[D].上海财经大学,2020.
翻译专业的毕业论文有一定的写作思路,大部分翻译类毕业论文都是以引言--文献综述-翻译理论概述-翻译案例分析以及翻译方法总结的思路进行写作的,你可以参考以下几篇毕业论文提纲:题目:从基于功能翻译理论的《疯狂动物城》字幕翻译策略
硕士博士毕业论文—生态翻译学视角下动画电影的字幕翻译——以《疯狂动物城》汉译为例摘要第1-5页ABSTRACT第5-9页ChapterOneIntroduction第9-12页1.1ResearchSignificance
生态翻译学视角下电影《疯狂动物城》的字幕翻译_英语论文ABriefAnalysisontheSubtitleTranslationoftheFilmZootopiafromthePerspectiveofEco-tr...
2019年5月下翻译TRANSLATIONOVERSEASDIGEST浅析《疯狂动物城》的字幕翻译策略——基于生态翻译理论的视角仉上明珠(北京市广渠门中学,北京100062)摘要:在翻译学...
从顺应论看《疯狂动物城》的字幕翻译作者:刘双颖作者机构:阜阳师范学院文学院,安徽阜阳236037出版物刊名:淮海工学院学报:人文社会科学版页码:64-68页年卷期:2017...
字幕翻译生态翻译理论《疯狂动物城》在翻译学界,学者胡庚申为我们提供了生态翻译理论的研究视角.他主张,要从语言维,文化维和交际维三个维度研究翻译.本文将从这三个维度出发,...
最新评论上传会员梦溪对本文的描述:为此,本文将立足于尤金·奈达的研究成果,尝试运用功能对等翻译理论对优秀美国商业喜剧电影《疯狂动物城》(Zootopia)字...
摘要:在翻译学界,学者胡庚申为我们提供了生态翻译理论的研究视角.他主张,要从语言维,文化维和交际维三个维度研究翻译.本文将从这三个维度出发,浅析电影《疯狂动物城》的字幕翻译策略.关键词:...
本文采用案例导向的研究方法,描述法与分析法相结合,分析电影《疯狂动物城》的字幕翻译,研究传播要素在翻译过程中的相互作用,探讨这些要素对译者翻译策略和翻译方法选择的影响...
从语言、语义和语用等不同方面,通过具有代表性的字幕翻译实例,来分析《疯狂动物城》的字幕是否达到了功能对等。在功能对等理论的指导下,总结出字幕翻译中用到...
字幕翻译翻译适应选择论翻译方法《疯狂动物城》是迪士尼影业出品的3D动画片.讲述的是一座叫作Zootopia的动物大都会里,兔子'朱迪'前往大城市寻梦,百折不挠成为警...
与此同时,外国译制品较多,字幕翻译领域较为冗杂。而目的论能促进字幕翻译的改进。因此本文将目的论三原则与近期影片《疯狂动物城》相结合,分析并提出了一些字幕翻译策略。进而使译文...