三、佛教与中国文学语言形式关系研究佛教的原始经典与教义大多用梵文书写。因而,佛教经典与教义要想在中国发生广泛的影响,它就必须被翻译成中文。从某种程度上说,正是佛教翻译促成了佛教在中国传播的同时也在推动着中国文学的发展。
从文献学到哲学、历史..评论佛典语言及传承52018-01-0723:52:14.本书虽然是辛岛静志的一个论文集,但是所有论文的方基本一致。.而辛岛先生方应该是承自汉学家福永光司的。.本书后记中写道:.他(指福永光司)教導我要首先打好文獻學基礎,然後...
因此论文框架也应遵循这一顺序,以求论文的逻辑性和严谨性,这种写法称之为“纵贯式结构”,也称之为“三段式结构”。以下是论文框架的具体构建过程:1.提出问题:一般会在序言部分通过背景描述提出问题(第...
著名佛教学者、哲学家吴汝钧代表作《佛教的概念与方法》是著名佛教学者、哲学家吴汝钧的佛教研究专著,根据不同主题,重新编排吴汝钧先生多年来撰写的佛学研究论文汇集而成。
葛兆光:从学术书评到研究综述——与博士生的一次讨论.我在清华大学、复旦大学博士生"思想史著作选读"这门课的最后,讲了一次有关书评与综述的写法。.现在这份讲课记录,就是在我的讲义基础上,稍稍做了一些整理和修订而成的。.前些日子,我曾把它...
桑吉东知(博士)文章来源:《中国藏学》2016年第3期摘要:文章以1982年以来30余年中,用藏文发表的有关敦煌藏文文献研究的论文为对象,就所涉及的相关领域进行分类梳理,作了简要的评述。在总结以往研究成果的基础上,展望了未来之研究。关键词:藏文期刊;敦煌藏文文献;研究综述…
水果波罗蜜考——兼论其与佛教用语波罗蜜的关系孙笑颜基本信息摘要:“波罗蜜”一词,一指水果波罗蜜,另外则是指佛教用语“到彼岸”之意。水果波罗蜜自唐代始见载于史料,称“婆那娑”或“般橠娑”。此后在各地方志、笔记以及文人诗词中多有记载。然同名异物、异名同物者甚多,后人多...
《法华经》中最精彩的七个比喻影响了整个东方文化《妙法莲华经》在大乘经典中占有重要的地位。这是因为它具有独特深远的哲理和文学艺术般的语言。法华经中用了大量的比喻,来阐明甚深难解的哲理,被称为法华七喻。
中国佛教协会副会长、河南省佛教协会会长、中国嵩山少林寺方丈永信法师在论坛期间发表了题为《浅淡佛教寺院对古籍的保护》的论文,就佛教寺院如何保护古籍相关问题进行了阐述,提出了自己的观点,论文全文内容如下:.东汉永平十年(公元67年),竺...
说明:我在清华大学、复旦大学博士生"思想史著作选读"这门课的最后,讲了一次有关书评与综述的写法。现在这份讲课记录,就是在我的讲义基础上,稍稍做了一些整理和修订而成的。前些日子,我曾把它传给一些朋友,请他们指教和批评,有的朋友说,这篇讨论书评和综述的讲课记录,对年轻的博士生们还有...
太难了
这个问题比较复杂的,网上也应该有很多的内容:汉代时候佛经传入,然后和中国本土文化相互渗透、融合,相互影响,最后成为了中国文化的一部分。时间节点上,汉朝、... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于佛教论文写法的问题>>