当前位置:学术参考网 > 辅助翻译硕士论文答辩
西南民族大学全日制翻译硕士专业学位研究生培养方案(2019)根据国务院学位委员会《翻译硕士专业学位设置方案》及全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案(全日制)》的相关精神,结合我校的实际情况,特制订《西南民族大学全日制翻译硕士专业学位...
.翻译硕士专业学位授权点学位授予基本标准.doc,翻译硕士专业学位授权点学位授予基本标准第一部分概况一、翻译硕士专业学位的专业内涵翻译硕士专业学位(即MasterofTranslationandInterpreting,简称MTI)是2007年1月,为适应社会主义市场经济...
答辩委员会至少由3人组成,其中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。八、学位授予按规定修满规定的课程学分,完成专业实习,通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。
翻译硕士专业学位学生必须完成规定的课程学习,修满至少38学分,并完成实践环节(6学分)和研究环节(6学分),共完成至少50学分;必须完成15万字的笔译实践;必须按规定完成毕业论文并通过毕业论文答辩,方可授予翻译硕士专业学位。
硕士生向学校提出毕业申请,学校将按照培养方案和个人培养计划审查硕士生的毕业资格,全部完成培养方案要求和申请学位学术成果基本要求的硕士生方可取得论文答辩和申请硕士学位的资格。(4)学位论文评阅、答辩和学位授予工作
学位论文评阅及答辩按照学校有关规定执行。九、学位授予在规定的学习年限内,修满规定学分,并通过学位论文答辩者,准予毕业。经学位评定委员会审核批准后,授予翻译硕士专业学位。十、其他本方案自2020级硕士专业学位研究生开始执行。
答辩通常定于5月底或6月初进行。学生在完成课程学习及实习实践环节,取得规定学分,并通过学位论文答辩后,经语言与传播学院和北京交通大学两级学位评定委员会审核批准,获取北京交通大学翻译硕士(MTI)专业学位。七、课程设置附表
翻译专业学位研究生(MTI)培养方案(055100)根据《中华人民共和国学位条例》和《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(2011)的有关规定,遵循翻译学专业研究生教育一般规律,紧密结合我国国情,特别是结合我国语言服务行业发展需要和我校的专业特色与发展规划,特制定如下...
答辩委员会至少由3人组成,其中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。八、学位授予完成规定的课程学习,修满36学分,完成专业实践,按规定完成学位论文并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。
翻译硕士专业学位(MTI笔译)培养方案一、培养目标1.身心健康,诚实守信,遵纪守法,具有良好的道德品质、严谨扎实的学风,恪守学术道德与学术规范;2.有较强的事业心、社会责任感、创新能力和奉献精神,愿为社...