当前位置:学术参考网 > 傅雷约翰克利斯朵夫论文
本文以傅雷的翻译思想为主要理论依据,从文学翻译基础理论出发,以文本对比的方式,选取傅译《约翰·克利斯朵夫》中的部分译文为实例,将其与韩沪麟、许渊冲的版本进行比较,理论与实践相结合,借助于翻译美学、阐释学及文学社会学等话语资源,指出各自的翻译
我只读过韩沪麟先生(估计很多人也读过,译林蓝色硬皮那版)和傅雷先生译的《约翰·克利斯朵夫》,就只分享对这两版的感受。我是先读的韩沪麟版,看了一大半后听说傅雷先生译本极佳,就借来…
其实,在傅雷之前,曾有敬隐渔译的《约翰·克利斯朵夫》第一卷《黎明》的前半部分;有黎烈文译的第四卷《反抗》的片段;有静子和辛质译的第...
凭借《约翰•克利斯朵夫》一书获1915年诺贝尔文学奖。.《约翰克里斯朵夫》由我国著名翻译家傅雷先生首先译介到中国,傅雷先生翻译的版本也是公认的最优秀的译本。傅雷先生面对中国面临的内部困境,在抗日时期翻译《约翰克里斯朵夫》,用心良苦。克利...
湘潭大学硕士学位论文论《约翰克利斯朵夫》的音乐性姓名:曾琳智申请学位级别:硕士专业:比较文学与世界文学指导教师:季水河20030501法国作家罗曼罗兰是一位以音乐性著称的文学家。
傅雷如何翻译罗曼·罗兰和巴尔扎克演讲人:宋学智演讲地点:吉林外国语大学演讲时间:二〇一九年十一月江声浩荡的背后故事2006年我在准备博士学位论文的时候,江枫先生打来电话问我选了什么题目,我说是关于傅雷翻译的《约翰·克利斯朵夫》的研究,就听电话那边江枫先生厚重而洪亮的...
作者:[法]罗曼·罗兰著;傅雷译出版社:时代文艺出版社出版时间:2018-07-00开本:32开印刷时间:0000-00-00ISBN:9787538756555版次:1,购买约翰·克利斯朵夫(傅雷先生全译本,2018年修订注释升级版)等小说相关商品,欢迎您到孔夫子
作者:罗曼,罗兰出版社:安徽文艺出版社出版时间:1990-04-00开本:32开印刷时间:1991-08-00版次:1,购买傅雷译文集:约翰.克利斯朵夫全四册等文学相关商品,欢迎您到孔夫子旧书网
成柏泉最近,高兴地看到人民文学出版社重印出版了傅雷译《约翰·克利斯朵夫》,有故人重逢之喜。林彪、“四人帮”肆横行之日,一切优秀文学作品无不遭到禁锢的厄运,《约翰·克利斯朵夫》自然逃不脱他们的魔掌。现在,日月重光,《约翰·克利斯朵夫》这部大书连同它的同名的主人公,又...
作者:罗曼.罗兰著傅雷译出版社:人民文学出版社出版时间:1957-01-00开本:32开印刷时间:1983-07-00印数:393000版次:1,购买约翰克利斯朵夫【1——4集】等文学相关商品,欢迎您到孔夫子旧书网
论文的第一章在简单介绍文学经典与翻译文学经典的基础上,我们重点分析傅雷的翻译文学经典,研究傅雷的翻译文学成为经典的条件以及最具代表性的傅译文学经典作...
约翰.克利斯朵夫,罗曼.罗兰的长篇巨著,傅雷译本。语言完美,句句表述精炼,书中充满生活气息、人生哲理。疫情居家,利用难得的安静读书时间,来用心读他,用心地和罗曼.罗兰对话...
转载▼”傅雷在《约翰克里斯朵夫》的前言献辞里的一段话:真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只...
罗曼·罗兰也是高度赞赏,他认为敬隐渔的法文,“造诣实在罕见”,“很完美”,“是规矩的,流畅的,自然的”,对敬隐渔抱有厚望,后来,甚至不惜拒绝了傅雷翻译《约翰-克利斯朵夫》的请求。...
《约翰·克利斯朵夫》不是一部小说,——应当说:不止是一部小说,而是人类一部伟大的史诗。它所描绘歌咏的不是人类在物质方面而是在精神方面所经历的艰险,不是征服...
约翰·克利斯朵夫(傅雷全集)罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》是法国作家罗曼·罗兰于1912年完成的一部长篇小说,通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小...
正如傅雷先生在“译者献辞”中所第1页共2页说的“战士啊,当你知道世界上受苦的不止你一个时,你定会减少痛楚,而你的希望也将永远在绝望中再生了罢!”我曾经在网络上...
凡是读过傅雷先生翻译的《约翰克利斯朵夫》的读者,面对这部“仿佛是原作者的中文写作”文本,亲临过那行云流水的文字和流淌在字里行间那股炽热的和精神气韵,品味过那“江声浩荡”...
我只读过韩沪麟先生(估计很多人也读过,译林蓝色硬皮那版)和傅雷先生译的《约翰·克利斯朵夫》,就...
安徽文艺出版社《傅雷译品典藏》有收录,或者买北京日报出版社《傅雷译约翰·克利斯朵夫(全4册,罗曼·罗兰1921年亲定4册本)》各电商都有赞回应菲尼克斯201...