本文选取《琅琊榜》小说及其电视剧作为研究对象,探讨改编的《琅琊榜》中互文性体现以及其所达到的文本结构功能与传播功能。.之所以选择这部电视剧有以下几个原因:一、小说和电视剧都受到读者和观众的追捧;二、改编的电视剧几乎零差评,口碑爆棚...
从互文性角度看改编电视剧《琅琊榜》(硕士论文)一.学科名称:新闻与传播专业学科类别:新闻与传播硕士作者:李灵芝指导老师:翁玉莲副教授西北大学学位评定委员会2016年.海晏编著的《琅琊榜》作为架空历史类年度网络最佳小说,2015年被改编成...
本科学生毕业论文2016论文题目:评析古装电视剧《琅琊榜》20120889指导教师:摘要电视剧《琅琊榜》是根据海晏同名小说《琅琊榜》改编,由白玉兰奖最佳导演孔笙、李雪合力执导的大型古装…
电视剧《琅琊榜》对架空历史小说改编的创新【作者机构】天津师范大学音乐与影视学院【来源】《视听》2016年第10期【关键字】架空《琅琊榜》影视改编【摘要】观众对古装剧的追捧推动了历史类小说的改编工作,但诸多小说中历史架空一直是令改编者头疼的难题。
《琅琊榜》将古装权谋剧带入到另一个趋向。在《琅琊榜》之前,古装剧要么是穿越宮斗,如《甄嬛传》、《步步惊心》等;耍么是借鉴正史故事的改编,如《大秦帝国》等;要么是偏悬疑的,比如《神探狄仁杰》。
通过分析发现,《琅琊榜》电视剧内外存在着诸多互文性的体现,水平、垂直互文性的特征使得电视文本符号在社会中生成更大的文本意义,与受众之间的互动对话又促使这些符号意义得到更广泛的传播与共享。.本章基于前两章中对于《琅琊榜》中水平、垂直...
《琅琊榜》男主角梅长苏的饰演者胡歌凭借《琅琊榜》获白玉兰奖最佳男主角。《琅琊榜》是对传统文化体系的现代性转型,即把抽象的思想、价值、观念,转化具体的剧中人物、故事情节、视听语…
一、《琅琊榜》成功播出和原因分析(一)简介2015月19日,由海晏网络同名小说改编而成的电视剧《琅琊榜》在北京卫视和山东卫视同时首播,因网络发酵和明星阵容强大迅速登上各大平台的排行榜,并在2015年先后获得第30届飞天奖优秀电视剧奖和国剧
本文刊载于《中华文化与传播研究》2018年6月刊(上半年刊),《中华文化与传播研究》由厦门大学新闻传播学院和中盐金坛盐化有限公司主办。作者刘佳静2017年以硕士论文《电视剧<琅琊榜>中的礼文化叙事及其传播价值研究》取得郑州大学新闻与传播学院艺术学硕士学位,现为中国人民大学博士...
然后说一下《琅琊榜》剧组为什么会选老胡?据说,最初梅长苏这个角色时想让HXM出演的,但当时HXM的档期排满了就没有出演,以及刚开始琅琊榜制作组没有认可老胡,因为老胡之前演的李、景天这些角色都很跳脱和梅长苏性格不符,后来他看过老胡演的话剧《如梦之梦》,认可了老胡的演…
【作者机构】天津师范大学音乐与影视学院【来源】《视听》2016年第10期【关键字】架空《琅琊榜》影视改编【摘要】观众对古装剧的追捧推动了历史类小说的改编工作,但...
网络文学改编剧《琅琊榜》成功因素分析
本科学生毕业论文2016论文题目:评析古装电视剧《琅琊榜》20120889指导教师:摘要电视剧《琅琊榜》是根据海晏同名小说《琅琊榜》改编,由白玉兰奖最佳导演孔笙、...
《琅琊榜》作为海宴的成名作,自2015年9月上映便引起了观众的热烈追捧。该剧堪称文本改编之典范,然而与文本对照,仍有较大出入。诚然,电视剧版的《琅琊榜》有充分吸收了原文本...
全文目录和章节链接https://douban/group/topic/181289709/第三章《琅琊榜》电视剧的文化互文性分析罗兰巴特认为:“任何本文都是互本文;在一个本文...
上海交通大学硕士学位论文中国网络小说电视剧改编的叙事研究一一以《琅琊榜》为例硕士研究生:高文婷学□1132009056导师:童清艳教授申请学位:文学硕...
IP改编是为了迎合市场口味的让步。IP的改编,主要目的不是为了让原有粉丝满意,而是利用原著粉丝的口碑效应发展新的拥簇,从而增强IP的影响力。通过对《琅琊榜》及相关论文的分析得...
自从《琅琊榜》诞生,关于它是汉化版《基督山伯爵》的言论越来越多,国内对此的研究却只有寥寥几篇,主要讲述后者是对前者的继承和发展,对于两者异同的对比少之又...
从互文性角度看改编电视剧《琅琊榜》(硕士论文)四全文目录和章节链接[https://douban/group/topic/181289709/]第四章《琅琊榜》电视剧互...
原题:电视剧《琅琊榜》的审美艺术探析【作者】李维倩【作者机构】湖南师范大学文学院【来源】《江西广播电视大学学报》2016年第1期P31-34页【分类号】J9...