当前位置:学术参考网 > 阿q正传课题研究论文
正传》的发表,是鲁迅成为了“五四”新文化运动中最伟大最勇敢的旗手和主将。.本文试从小说的思想内容《阿Q正传》是否直接表现了辛亥革命的问题,这是诸多有关分歧的起点和艺术风格三个方面进行浅谈。.正传》的思想内容从它的发表上看,主要说明...
《阿Q正传》无疑是最杰出的作品。它不仅代表了中国现代小说的最高成就和世界水平,并为后人留下了说不完的话题,悟不尽的启示。让我们从几方面一起来浅谈鲁迅先正传》。浅谈鲁迅先生《阿Q正传》正传》所揭露的问题1.1.
关于《阿Q正传》的研究论文介绍——鲁迅作品教学资料之一.高鸣鸾.【摘要】:正《阿Q正传》的研究讨论主要是围绕着这样的三个问题:阿Q是一个怎样的典型;精神胜利法的阶级性及产生的根源;如何理解阿Q的“革命”问题。.其中第一个问题是讨论的重点...
然后用通时性的研究方法,将《阿Q正传》在不同时代的五种翻译本进行纵向的比较,揭示其不同之处。第四章将着重对《阿Q正传》翻译本中出现的典型的翻译问题进行分析研究。本民族的文化传统对译者在理解和接受异国文化的过程中或多或少会产生一定的影响。
论文的研究目标是鲁迅的《阿Q正传》在泰国的传播、接受度与学习研究。笔者的论文内容主要分为两章,从《阿Q正传》进入泰国的开始到现在,包括泰国对《阿Q正传》的译介,《阿Q正传》的作家思想与艺术手法的研究,《阿Q正传》的教学概括等内容。
【摘要】:《阿Q正传》的海外传播迄今已有近百年的历史,是中国现当代文学海外传播的成功典范。研究其海外传播和接受历程既有学术价值,又能为当今中国文学海外传播提供一些启示。目前学界对这一课题的研究不够充分,一方面对《阿Q正传》二十一世纪以来的海外传播与接受涉及较少;另一方面...
浅谈《阿Q正传》中的国民性《阿Q正传》作为鲁迅的代表作品,是我国现代文学史上的一座丰碑。它以辛亥革命前后的社会为背景,通过雇农阿Q的受压迫,要反抗,最后被反动势力杀害的悲剧描写,深刻地揭示了当时农村的阶级矛盾,批判了资产阶级领导的辛亥革命的脱离群众及其不彻底性。
《阿Q正传》两英译本中文化负载词翻译的对比研究,一淘文档所有PDF文档都是可以自由复制、编辑的,请大家放心下载!!!专注于经济管理领域知识的创建与分享。包括企业管理、市场营销、管理咨询、人力资源、战略..
第PAGE页共NUMPAGES页拯救沉默的国民魂灵——《阿Q正传》研究性学习方案于慧琦(教师中心稿)教案教学设计研究重点1阿Q精神胜利法的实质2小说深刻的思想内涵课题研究课题一“精神胜利法之我见”研究过程:1通读全文,查找资料,拓展阅读视野,深刻理解作者的创作意图。
本文以《阿Q正传》为中心,通过定性研究和定量研究的方法,以韦努蒂的异化翻译为依据,选取了三个日译本,对不同译者的翻译策略、翻译方法以及译者的意图等进行了系统比较研究。.通过比较分析发现,三位译者在翻译《阿Q正传》中的文化负载词时,都...
课题研究现状:《阿Q正传》是鲁迅先生的代表作。它以辛亥革命前后闭塞、落后的农村小镇未庄为背景,塑造了一个从物质到精神均受到了严重戕害的农民阿Q的典型。...
河南大学硕士学位论文《阿Q正传》改编研究姓名:成艳军申请学位级别:硕士专业:中国现当代文学指导教师:刘涛0090401中文摘要鲁迅先生的中篇小说《阿Q正传》,是享...
《阿Q正传》的研究讨论主要是围绕着这样的三个问题:阿Q是一个怎样的典型;精神胜利法的阶级性及产生的根源;如何理解阿Q的"革命"问题.其中第一个问题是讨论的重点.这个问题自《...
内容提示:分析阿Q正传及其意义(论文)分析《阿Q正传》的批判精神与现实意义鲁迅先生创作的《阿Q正传》,主要是以其具体生动的人物形象、入木三分的刻画分...
文档大小:66.5K文档热度:文档分类:经济/贸易/财会--财政/国家财政文档标签:论文小说浅谈毕业论文浅谈鲁迅阿Q正传阿Q正传论鲁迅小说鲁迅小说...
阿Q正传论文”相关信息《堂吉诃德》和《阿Q正传》的平行对比研究_西班牙语论文.doc本文主要通过对《堂吉诃德》和《阿Q正传》两部极其具有影响力的伟大的时代...
《阿Q正传》的思想内容从它的发表上看,主要说明小说发生地未庄的社会环境﹑人物构成等与阿Q悲剧的联系;小说通过对阿Q的生存状况和“精神胜利法”的描写,表现了...
鲁迅先生创作的《阿Q正传》,主要是以其具体生动的人物形象、入木三分的刻画分析及对社会的清醒认识,深刻地揭露和批判了中国国民的劣根性和人性的“痼疾”,作者希望“揭出病苦...
论文写作指导:请加QQ3346581880《阿Q正传》赏析《阿Q正传》是鲁迅唯一的一部中篇小说,具有丰富的思想内涵。鲁迅写作这部小说的目的,就是要揭露“国民的劣根...
文学论文范文浅议《阿Q正传》的精神胜利法《阿Q正传》是鲁迅最著名的作品,也是中国现代文学史上被评论得最多的一部小说。阿Q就是这部小说中的主人公。在国外,他被翻译成许多...