当前位置:学术参考网 > 阿甘正传翻译策略英语论文
阿甘正传翻译策略1(2).doc.从《阿甘正传》谈电影字幕翻译中的策略摘要以电影《阿甘正传》(ForrestGump)的中英文字幕为例,本文试图探析该片英文字幕汉译的策略。.本文着重分析了三种相应的翻译策略,包括缩减法、语义明晰法以及文化词翻译的阻断法...
第一,诠释法。电影原作中很多文化词很难找闫文珍:从电影《阿甘正传》谈英文电影字幕翻译策略156到我国相关的词汇与其对应,对这类文化词不解释则会造成我国观众理解困难,若详细解释则影响了字幕翻译的整体效果而且也没有必要。
关联理论视角下的电影字幕翻译策略-以《阿甘正传》_英语论文E-CFilmSubtitleTranslationfromthePerspectiveofRelevanceTheory-ACaseStudyofForrestGump摘要随着跨文化交流的进一步深入,英语电影作为重要的媒介,不断地涌入中国市场...
解析影片《阿甘正传》中英语翻译理论学术论坛SCIENCE&TECHN0LO0Y,皿圆解析影片阿甘正传中英语翻译理论①(唐山学院周丽娉河北唐山063000)摘要:影片《阿甘正传》根据后现代主义小说家温斯顿.
浅析汉英翻译中的文化缺省及补偿策略——《阿Q正传》英译个案研究,文化缺省,文化补偿,阿Q正传,补偿策略。翻译作为一种跨文化、跨语言的信息转换活动,在其过程中难免会面临文化缺省的存在。译者因此要采取一些适当的文化补偿策略以使译...
提供从《阿甘正传》谈电影字幕翻译中的策略word文档在线阅读与免费下载,摘要:中圃电由教育DIO编码:036 ̄in10—09016081.9.s.7071..9s02192第60年111期从《阿甘正传》谈电影字幕翻译中的策略黎妍摘要:与其他类别的翻译不同,字幕翻译有其特殊的优势和...
浅析电影《阿甘正传》的语言特色.下列题目均有原创英文论文联系QQ:799757938高中学生英语课堂口语交际活动的错误分析浅析爱伦坡《乌鸦》的语音象征英语中的性别歧视试比较《汤姆索亚历险记》与《哈克贝利芬历险记》中主人公性格异同点《紫色》中西...
阿甘正传论文范文哪里找,怎样写?阿甘正传毕业论文写作要求与格式。指导老师会给什么意见?在《阿甘正传》这部电影中,美德这一品质理念在一个只会跑的弱智少年身上得到了充分的诠释。
从语境顺应视角看《阿甘正传》的中文字幕翻译【摘要】自Jef.Verschueren提出顺应理论(TheoryofLinguisticAdaptation)以来,顺应理论在国内译界受到广泛关注并广泛应用于各种翻译实践中。本文以电影《阿甘正传》的中文字幕翻译为蓝本,以语境顺应为...
137语言研究中西方文化差异视角下的电影字幕翻译艺术研究——以《阿甘正传》为例景德镇市第二中学基金项目:本文系2014年度江西省艺术科学规划基金项目“中西方文化差异视角下的电影字幕翻译艺术研究——以《阿甘正传》为例”(项目编号:YG2014197)要:在全球一体化发展的今天,电…
字幕翻译成为语言交流和文化传播的桥梁,所以在字幕翻译中,翻译者要综合考虑到各国文化中存在差异性的各个因素,从而在英文电影中采用最为恰当的翻译策略来表达...
从电影《阿甘正传》谈英文电影字幕翻译策略闫文珍【期刊名称】《山西煤炭管理干部学院学报》【年(卷),期】2015(028)004【摘要】本文以电影《阿甘正传》为依...
关联理论视角下的电影字幕翻译策略-以《阿甘正传》_英语论文E-CFilmSubtitleTranslationfromthePerspectiveofRelevanceTheory-ACaseStudyofForre...
本文从字幕翻译的局限性入手,以关联理论所涉及的三种关联因素——语境,文化,接受者作为理论框架,选取电影《阿甘正传》中数个译例,分析意译、归纳、直译加注等翻...
188335分享于2015-11-1923:22:10.0以英文电影《阿甘正传》为例探析字幕翻译的策略(pdf)文档格式:.pdf文档页数:2页文档大小:176.46K文档热度:文档分...
作者:练缤艳展开摘要:本文以电影《阿甘正传》为例,从缩减法,归化法及补充法等几个方面对影片进行分析,探讨外文影视作品字幕翻译的特点和相应的翻译优化策略.展开关...
(英语系毕业论文)从关联理论看《阿甘正传》的字幕翻译TranslationForrestGumpfromRelevanceTheory摘要:关联理论旨在强调交际活动中意图的传达与理解及其推...
字幕翻译成为语言交流和文化传播的桥梁,所以在字幕翻译中,翻译者要综合考虑到各国文化中存在差异性的各个因素,从而在英文电影中采用最为恰当的翻译策略来表...
影视翻译的特点及技巧—阿甘正传个案研究摘要:本文在了解影视翻译的发展历史及研究成果的基础上,给出了影视翻译的定义和相关内涵,并指出影视翻译的类型包括译制片和字幕片...
从电影《阿甘正传》谈英文电影字幕翻译策略[J].山西煤炭管理干部学院学报,2015,28(04):155-156+162.[29]张.功能对等翻译原则在电影字幕翻译中的运用——《阿甘正传》为例[J]...