当前位置:学术参考网 > 爱丽丝梦游仙境翻译论文
二、《爱丽丝梦游仙境》的配音翻译分析.(一)综合分析作品的内容.由于影视作品实际上是特殊文化符号相互结合的综合性较强的艺术形式,在对影视作品的翻译过程中,要保证配音翻译应与演员的表演相互匹配,满足影视作品中的画面语言与人物语言两方面的...
硕士博士毕业论文—《爱丽丝梦游仙境》中的双关语现象及中译本翻译策略研究摘要第1-4页Abstract第4-7页第一章概述第7-16页·基于《爱丽丝梦游仙境》的研究
【摘要】:《爱丽丝梦游仙境》是英国19世纪“儿童文学之父”刘易斯·卡罗尔最为著名的作品。本文旨在用德克·德拉巴斯提塔的双关语翻译理论为架构,以《爱丽丝梦游仙境》的三个中译本为例,用质化的方法研究其中的文字游戏双关语之翻译。
【摘要】:正翻译工作大都是从译者出发,以接受者为中心的,《爱丽丝梦游仙境》自然也不例外,我们可以从以下几方面来考虑《爱丽丝梦游仙境》的翻译工作。一、翻译要以原文为基础——直译和意译关于《爱丽丝梦游仙境》的翻译应当直译还是意译这一话题,人们的答案始终不一,有人认为应当直译...
本篇论文共80页,点击这进入下载页面。.更多论文.《爱丽丝梦游仙境》中的双关语现象.汉英推销信函的语域对比分析.语言相对论实证研究:双语者名词复.从语法隐喻的角度分析《雾都孤儿》.对不同听力水平的中国英语学习者语.日本留学生汉日同形词...
摘要《爱丽丝梦游仙境》,十九世纪最具影响力的荒诞小说之一,是由英国作家刘易斯·卡罗尔所创作的。从翻译视角来看,文中运用了大量的文字游戏和修辞技巧,曾被认为是一部“秒不可译”的奇书,吸引了无数学者进行翻译研究。到目前为止,该小说已被译为至少125种语言,其中第一个汉译本...
分类号学校代码10542密级学号—201102—080748OnPunsfromReceptionAesthetics:ACaseStudyChineseVersionsAlice'sAdventuresWonderland从接受美学角度看双关语的翻译——以《爱丽丝梦游仙境》中译本为例指导教师姓名、职称学科专业皇亡国受童堂丛廛旦适童堂湖南师范大学学位评定委员会办公室二。
毕业论文开题报告英语成长奇遇记——《爱丽丝梦游仙境》中隐含主题的分析一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)《爱丽丝梦游仙境》的小说写成于1864年前后,在这之前的欧美儿童小说中(文艺复兴之后),充满着浓厚的以教化儿童为目的的书籍。
毕业论文开题报告英语成长奇遇记——《爱丽丝梦游仙境》中隐含主题的分析选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)《爱丽丝梦游仙境》的小说写成于1864年前后,在这之前的欧美儿童小说中(文艺复兴之后),充满着浓厚的以教化儿童为目的的书籍。
2014-01-03爱丽丝梦游仙境爱丽丝的个人魅力要写论文不知从哪下手请...2012-02-29论文<爱丽丝梦游仙境的现实性>,不知从哪下笔,从哪方面写这个...2015-12-13芭蕾舞剧《爱丽丝梦游仙境》赏析论文22010-10-04爱丽丝梦游仙境读后感.5992014-09-04
爱丽丝梦游仙境英语专业论文.docAliceadventureswonderland主要内容《爱丽丝奇境历险记》讲述了小姑娘爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个...
适用:作为工商管理毕业论文科目,编写学士学位论文、本科毕业论文或发表期刊、评初级职称的参考文献;提供作写作参考,解决学术论文怎么写及格式等相关问题。目...
而赵元任作为一名拥有丰富经历的翻译大家,他的许多研究工作是开创性的,而其在语言学上的造诣更是无人能及,其翻译的《爱丽丝梦游仙境》还是儿童文学的经典译作...
翻译策略仙境梦游翻译工作接受者译者翻译工作大都是从译者出发,以接受者为中心的,《爱丽丝梦游仙境》自然也不例外,我们可以从以下几方面来考虑《爱丽丝梦游仙境》的翻译工作...
(英语毕业论文)《爱丽丝梦游仙境》的童话性与现实性_用户5595613562_新浪博客,用户5595613562,
毕业论文开题报告英语成长奇遇记——《爱丽丝梦游仙境》中隐含主题的分析英语成长奇遇记——《爱丽丝梦游仙境》中隐含主题的分析一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国...
主要的翻译策略,归化作为辅助,从而最大限度地向读者展现异域文化和风情.但是,选择异化还是归化归根结底还是取决于读者——儿童的接受能力和审美能力.该文通过对...
《爱丽丝梦游仙境》的浪漫主读_英语论文.doc需要金币:1000个金币资料包括:完整论文转换比率:金钱X10=金币数量,即1元=10金币论文格式:Word格式(*.doc)...
英语毕业论文:从《爱丽丝梦游仙境》中透析青少年的冒险精神文学论文目录filmAliceWonderland2.1Socialculturalbackground2.2adventurespiritsrepresent...
《爱丽丝梦游仙境》两译本的顺应现象研究张蕾【摘要】:本文从维索尔伦的顺应论出发,以《爱丽丝梦游仙境》两译本为例分析了儿童文学翻译中的顺应现象。维索尔伦的顺应论为...