摘要】本文通过评述美国当代作家马克斯・舒尔曼《爱情是谬误》对爱情的反讽,分析了当今社会存在的扭曲爱情观及产生根源,探讨个体在社会生活中应具备的正确爱情观:首先要明确爱情的本质;其次是要端正爱情的态度;再次要培养爱情的能力...
《爱情是谬误》(LoveisaFallacy)是美国作家马克思·舒尔曼(MaxShulman)的一篇幽默小品文。作者通过一个看似矛盾的标题,以谬误为线索,围绕着一件浣熊皮大衣,引出了一个发生在三个大学生之间的生动而幽默的故事,从而似乎地论证了“爱情是谬误
《爱情是谬误》是一则很著名的校园爱情故事,它主要讲述了多比、波利、皮蒂之间的感情纠葛。本文首先对作者马克斯•舒尔曼的写作成就进行了整体的回顾,然后介绍了反讽手法的定义以及它的分类,赏析了反讽手法在人物以及前言和故事的应用。
《爱情是个谬误》中Polly人物塑造前景化语言分析.doc,《爱情是个谬误》中Polly人物塑造前景化语言分析摘要:文学文体学中的前景化语言分析为文学作品的鉴赏提供了操作简单且行之有效的客观分析方法。《爱情是个谬误》中作者马克斯舒尔曼从词汇、句法、修辞等方面选择前景化的语言技巧从而...
爱情是个谬误(Loveisafallacy)我是那种很酷而且很有头脑的人。深谋远虑、独具慧眼---把这...loveisafallacy...【论文】《爱情就是谬误》文体探析《爱情就是谬误》文体探析_专业资料。《爱情就是谬误》(LoveisaFallacy...
【摘要】:在中外修辞学研究中,比喻修辞格占有较为重要的地位,乔纳森·卡勒将其定义为一种基本的认知方式,即通过一种已知的事物了解另一种新事物。本文以马克思·舒尔曼的散文《爱情是谬误》为例,具体赏析文中出现的不同种类的比喻修辞格,以及其在文中的运用。
提供爱情是个谬误(Loveisafallacy)文档免费下载,摘要:我是那种很酷而且很有头脑的人。深谋远虑、独具慧眼----把这些都加到我身上一点不过分。我的大脑像化学家的天平一样精确,像手术刀一样锐利。我只有18岁。这么年轻就有这么发达的大脑可不是一件常见的事。
提供爱情是个谬误(Loveisafallacy)文档免费下载,摘要:我乐得笑了起来。这可爱的孩子学得可真好。“亲爱的,”我轻轻地拍着她的手,“5次足够了。你并不需要吃完一个蛋糕才知道它的味道。”“错误类比错误,”普莉迅速作答,“我不是蛋糕。
首页论文范例原创论文毕业设计外语论文论文模板教育教学论文写作免费论文《爱情是谬误》中的修辞及其功能分析_英语论文.doc需要金币:1000个金币
提供loveisafallacy爱情就是谬误word文档在线阅读与免费下载,摘要:TeachingContents1.Abouttheauthor2.Detailedstudyofthetext3.Textanalysis--organizationalpattern,language,chiefattractionof文档网可免积分在线阅读和下载文档包括资格考试、应用…
LoveIsaFallacy《爱情是个谬误》这是一篇我非常喜欢的文章,这也是在大学里我教授的三年级外语专业学生高级英语课本里面的一篇经典文章,国外的大学生也会同步在写作课学...
而这几种常见的谬误都有助于同学们在演讲和辩论的过程中更加理性,更加深入思考问题。参考文献:[1]张汉熙,王立礼,1995,《高级英语》:外语教学与研究出版社.[2]《爱情是谬误》中的...
故标题“爱情是谬误”既非作者的观点,也非本文要论证的命题,而是主人公的一句抱怨,作者真正要说的其实是“三个主人公的爱情观是个谬误”。第三重谬误[论文网lunwen.nangxue...
[论文作者]东北财经大学国际商务外语学院_王立河;;[发表期刊]新闻传播[类型]期刊爱情;谬误;语用本文以《爱情是谬误》为语料来源,尝试分析对读者而言,如何对文学作品进行...
【摘要】本文通过评述美国当代作家马克斯・舒尔曼《爱情是谬误》对爱情的反讽,分析了当今社会存在的扭曲爱情观及产生根源,探讨个体在社会生活中应具备的正确爱...
内容提示:JiangsuForeignLanguageTeachingandResearch《爱情是谬误》中反讽效果的呈现东南大学外国语学院闫蕾李婷婷摘要:本文从词汇、修辞...
爱情使生活在两条平行线上的人们,从相遇、相识、相知、相爱到相守,下面是小编搜集整理的一篇探究《爱情是谬误》中爱情观的论文范文,供大家阅读借鉴。【摘要】...
摘要:美国作家马克思·舒尔曼的小品文《爱情是谬误》表面上是为了以一种幽默轻松的方式论证逻辑学,实际上揭示了三重谬误。毕业论文网lw54关...
《爱情是谬误》是一则很著名的校园爱情故事,它主要讲述了多比、波利、皮蒂之间的感情纠葛。本文首先对作者马克斯•舒尔曼的写作成就进行了整体的回顾,然后介绍...
在这篇文章中有关于谬误的几个词,我一直无法找到规范的说法。在sunnyrain女士的帮助下,我逐一弄清了它们的含义和精确的译法。在此特向sunnyrain女士表示感谢。Di...