固有文字-训民正音创制之前,古代使用中国文字-汉字.汉字在语言交际中起了极其重要的影响.中韩两国文字字形虽然不同,但音与义方面有很多相似之处.如今,经过历史变迁,语自立为的母语.但它与汉语仍保持着密切关系.该文叙述了训民正音的创制过程、韩用汉字与中国汉字的变迁...
韩文的【去汉字化】又称为【韩文专用(한글전용)】,是指去除汉字纯粹使用谚文(训民正音)书写。虽然随着中韩两国关系的变化,又宣布恢复使用和学习汉字。但纵观的报刊、杂志、教科书、学术论文…
如此一幕,也构成了如今人对“汉字”的奇特态度:一面是新闻媒体方面,汉字的“比重”明显降低,但是在公共领域,汉字的使用率也逐渐增大,在的论文、、工具书里,汉字的使用率也…
汉字在的地位现在近似于欧洲的拉丁文了。。。作为历史遗存、礼仪符号、特定文化团体、遗老遗少、特定文化符号少量使用。当然因为汉字具有表意的同音区别功能,所以还被附加了区别同音…
韩语汉字音和汉语的语音比较.pdf54页.韩语汉字音和汉语的语音比较.pdf.54页.内容提供方:qianqiana.大小:2.18MB.字数:约8.27万字.发布时间:2017-06-08.浏览人气:111.下载次数:…
中日韩三国同为汉字文化圈国家,中国是汉字和汉字词的母国,自古以来,中日韩三国在政治、经济、文化等方面交往频繁,日韩两国从中国吸收了大量的汉字词。进入近代,日本开展明治维新运动,吸收西方文化,率先进
日源汉字词指来自于日语的汉字词。这部分词是韩语汉字词的重要来源。虽然在数量上没有汉源汉字词多,但是在韩语汉字词中仅次于汉源词汇居于第二位,比韩源汉字词多,影响还是不容忽视的。日本是东亚最早近代化的
中央民族大学硕士学位论文语汉字词的传承与变异特点小议姓名:王晓霞指导老师:太平武院、系(所、部):中国少数民族语言文学院专业:朝鲜语言文学完成日期:2007年5月f论文摘要语词汇按其来源可分为固有词与汉字词及外来词三种...
动宾式离合词是留学生一个学习难点也是对留学生汉语教学的一个难点。但目前针对留学生习得离合词的相关研究还较少。本文以留学生习得汉语动宾式离合词的偏误情况为研究对象,从《新汉语水平词汇考试大纲》和《发展汉语》中综合选出30个使用频率较高的动
还有很多人认为:汉字在韩语中是一个比较高级的存在。如果你要学习比较高级的文章,如科技文章、学术论文之类的,就必须学点汉字。再有就是汉字实在太难学了,像《朝鲜王朝实录》这样史书,完全是典雅的文言文写的,不但今天的人看不懂,就是中国人,没有文言文的基础,也...