毕业论文作者签名:____吴小华___日期:2012年4月26日摘要摘要:歇后语是中华民族文化的瑰宝与结晶。歇后语的产生与存在受其所孕育特有的历史文化背景所制约,歇后语本身具有丰富的文化内涵。因此在翻译歇后语时,一定要注意要因材施“译
俞碧芳汉语歇后语的理解与英译[期刊论文]-福建师大福清分校学报2011(1)3.汪少华.王鹏歇后语的概念整合分析[期刊论文]-外语研究2011(4)4.高建坤汉语歇后语及其翻译[期刊论文]-科技信息2011(22)5.张丽华谈汉语歇后语的英译策略[期刊论文]-潍坊学院学报6.
《梦》两英译本视角下的汉语歇后语翻译研究.pdf,维普资讯第3O卷第3期湖州师范学院学报Vo1.3ONO.32008年6月JournalofHuzhouTeachersCollegeJun.,2008《梦》两英译本视角下的汉语歇后语翻译研究刘雅峰(湖州师范...
本文是由论文工作室上传的:现代汉语中的歇后语。您可以通过本文底部的“下载”来下载本文的文档。【摘要】在现代汉语的词汇中,歇后语一直是一种很特殊的形式。作为熟语的一部分,歇后语已经成为日常生活中人们语言运用的重要部分。但是关于歇后语的定义一直以来存在争议,究竟其属于...
外国语,1998郭建中.汉语歇后语翻译的理论与实践.中国翻译,1996“歇后语”一词的英译名及歇后语翻译初探.外语与外语教学,2002(12).英语人称代词使用中的语义含糊.外国语.1986文体研究和翻译.外语教学与研究,1988胡密密.从思维差异看汉英科技文体与科技论文的英译.
歇后语又被称为俏皮话、谐语、引语等,它鲜明、生动、活泼、形象、又更加几分幽默,耐人寻味,是现代汉语中极富表现力的一种语言形式。歇后语产生并传播于民间,深受人民群众的喜爱。唐宋以来,歇后语开始进入通俗文学作品。
卜爱萍(2014)以模因理论来指导汉语歇后语的英译,适当采取直译、意译、套译及加注法,最终将汉语歇后语的内涵文化模因准确无误、言简意赅地呈现给英语读者。5.国内模因论翻译研究的特…
歇后语是中国人民所创造的汉语俗语的一种形式,也是中华文化的映射。它被广泛运用于日常生活交流和文学作品中。歇后语的准确翻译能帮助外国读者更好地了解中国文化,增强中外文化之间的交流。本文认为关联翻译理论能够有效指导歇后语的翻译。格特...
歇后语论文范文哪里找,怎样写?歇后语毕业论文写作要求与格式。指导老师会给什么意见?从歇后语的组成结构来说,有学者运用概念整合理念研究歇后语,有学者认为歇后语的内部关系探讨具有重要的理论意义和实践意义等等。
论文编辑中1人赞同了该文章摘要:生死疲劳》熟语英译研究定性的个案分析居多,精确的定量分析不足。基于汉英平行语料库,穷尽式地统计分析小说中熟语及其翻译方法的使用情况。《生死疲劳》中熟语总量庞大,尤以成语为最;熟语翻译以直译...
试论汉语歇后语的翻译(南京医科大学康达学院,江苏南京210029)摘要:歇后语有极深的民族文化底蕴,表达力很强,雅俗共赏,深受海内外华人的青睐,构成了中华民族...
lixibai1961分享于2015-07-2020:05:10.0(论文)试论汉语歇后语的翻译文档格式:.pdf文档页数:9页文档大小:637.7K文档热度:文档分类:幼儿/小学教育--...
语翻译策略的语用阐释张静480)010(江师范学院,学外语教学科研部重庆长大摘要:汉语歇后语是汉民族在生活实践中创造的一种特殊语言形式...
关键字:歇后语汉语熟语翻译方法正文浅谈汉语歇后语的翻译方法摘要:摘要:汉语歇后语是中国民俗文化特有的一部分,活泼生动而又丌乏幽默和机智,为人们所喜闻乐...
摘要:汉语歇后语是中国民俗文化特有的一部分,活泼生动而又不乏幽默和机智,为人们所喜闻乐道。深入学习研究汉语歇后语的内涵和翻译方法,对汉英语言的互译和跨文...
汉语歇后语歇后语维译翻译方法
(英语语言文学专业论文)汉语歇后语的认知研究下载积分:900内容提示:摘要歇后语是人们在长期的生活经验的总结,是人们智慧的结晶。歇后语结构精练,语言幽默...
【摘要】:汉语歇后语是汉民族在生活实践中创造的一种特殊语言形式和独有的表达方式,是一种短小、风趣、形象的语句。它具有博大精深的文化内涵和独树一帜的民族特...
文章简介:加入收藏OnC-ETranslationofChineseTwo-partAllegoricalSayingsfromthePerspectiveofRelevanceTranslationTheory_英语论文摘要歇后...
(论文)试论汉语歇后语的翻译文档格式:.pdf文档页数:9页文档大小:637.7K文档热度:文档分类:幼儿/小学教育--教育管理文档标签:论文试论汉语歇后语...