4月18日的讲座主题为“文学经典与世界文学”,由凌建侯教授主持,北京大学外国语学院英语系刘树森教授评议。张隆溪教授首先对“经典”(Canon)一词的中外词源进行了回溯和解释,认为经典是每个文化传统中少数极为重要、作为标准和范本意义的作品。
开幕式上,北京大学外国语学院副院长刘树森首先讲话,对来京参加研讨会的各位外国学者表示欢迎,并希望北大与剑桥在阿拉伯研究方面的合作不断深入。剑桥大学瓦利德•本•塔拉勒亲王伊斯兰研究中心主任、剑桥大学卡布斯苏丹当代阿拉伯...
本网讯1月6日下午,“著名教授论坛”第171讲“希腊罗马神话——视觉文本与互文性”讲座在七教213成功举办。北京大学外国语学院英语系教授、博士生导师、副院长刘树森对希腊罗马神话视觉文本及其互文性进行精彩解读,并从历史、宗教、民族、文学、绘画、心理等多重角度进行分析和...
——北京大学刘树森教授14:10-14:50(含10分钟互动时间主持人:刘树森教授)福斯特小说中的社会转型期:兼谈新时代外国文学研究的应用意义——南京信息工程大学李建波教授14:50-15:10茶歇15:10-15:50(含10分钟互动时间主持人:李素杰
刘树森、李佳两位教师参加澳大利亚研究学术研讨会第17届中国澳大利亚研究学术研讨会5月28-30日举行,本次研讨会由中国亚太学会澳大利亚研究分会主办,哈尔滨工业大学外国语学院、哈尔滨工业大学澳大利亚研究中心承办。来自全国35所高校和研究机构的80余名学者、教师和学生参会。
2014年5月2日至4日,中国首届“非洲语言文学教学与研究”(AfricanLanguagesandLiteratures:TeachingandResearch)国际学术研讨会在北京大学隆重召开。北京大学副校长李岩松出席大会开幕式并致辞,他希望北大举办的这次会议有助于中非友好...
姓名刘树森性别男出生年月所在院校北京大学所在院系外国语学院职称教授招生专业英语语言文学研究领域十九世纪美国文学、翻译研究联系方式E-mail...
考研导师在同学们读研期间起着重要的指导作用,为了帮助大家了解研究生导师信息,中公研招信息小编整理了“北京大学国际文化贸易专业研究生导师介绍:刘树森”相关信息,对于决定...
论文/文章《作为社会历史与文化叙事的经典电影》,载张华编著《澳大利亚历史与文化影视教程》(序),北京:北京大学出版社,2018年6月,第1-4页。《中文典籍外译的本...
本网讯1月6日下午,“著名教授论坛”第171讲“希腊罗马神话——视觉文本与互文性”讲座在七教213成功举办。北京大学外国语学院英语系教授、博士生导师、副院长刘...
山东外语教学ShandongForeignLanguageTeachingJournal2014年第6期(总第163期)翻译研究在中国:传教士文学翻译活动视角刘树森教授访谈录赵海燕(北京交通...
11月20日晚19:30,北京大学外语学院副院长刘树森教授在莲花街4511教室为我校师生作了一场题为“希腊罗马文化:视觉文本的解读”的学术讲座。刘树森教授首先介绍...
内容提示:争议与共识近两个世纪的济慈研究评析【作者】刘树森【作者简介】刘树森北京大学一大凡论及英国十九世纪的浪漫派诗歌都要推举布莱克、华兹华...
2019年7月20日,牡丹江师范学院校长,澳研中心主任梁中贤教授在澳大利亚研究中心会见到访我校的北京大学澳大利亚研究中心主任刘树森教授。澳研中心主任梁中贤教...
山东外语教学ShandongForeignLanguageTeachingJoumal2014年第6期(总第163期)翻译研究在中国:传教士文学翻译活动视角——刘树森教授访谈录赵海燕(北京交通大...
山东外语教学ShandongForeignLanguageTeachingJoumal2014翻译研究在中国:传教士文学翻译活动视角——刘树森教授访谈录赵海燕(北京交通大学语言与传播学...