最後放縦
1964年秋,我出生在冕宁一个叫“普龙拉达”的彝家山寨。那里封闭而宁静,与世隔绝。普龙拉达的人都用彝语交流,这是日常生活中最普通、自然的事,也是我感悟生命存在的最直接、最准确的道路。我小学一年级时,一批人响应国家号召从北京协和医院来当地“三下乡”,我姐是本村唯一懂汉语的人,找到一位教授,请他为我取个汉名,遂命名“罗庆春”。我至今不知道那位教授的姓名,但这个普通的汉语名字却启迪了我终身接受彝汉双语教育、踏上双语人生的生命旅程。我有两个姐姐和一个哥哥,两岁时父亲就病故了,我进入冕宁中学读高中,姐姐们发誓要把我“盘”出来。我也很发奋。那时在学校接触了很多文学名著,但我太喜欢音乐了,每天跑到供销社柜台前,注视着那把让我魂牵梦绕的口琴。买不起,就盯着看。我从菲薄的伙食费里慢慢扣,终于凑够了3元多钱,买下了口琴。我的口琴吹得不错,后来大学成了我的舞台。渐渐地我觉得不对劲了……因为学音乐太花钱了。我那时想,一张纸、一支笔就可以从事文学创作,那就热爱文学吧。1982年9月我考入西南民大后,图书馆成了我的文学“道场”。1984年《凉山文艺》发表我的第一首彝语诗《老师》,到1994年我已发表300多首彝语诗歌。这一阶段,彝族先后涌现吴淇拉达、阿鲁斯基、吉狄马加、马德清、倮伍拉且、阿蕾、巴莫曲布嫫等作家。我国民族文学的创作实情是:绝大多数少数民族作家都是用汉语来创作的,包括有突出成绩的少数民族作家。那些使用本民族语言进行创作的作家,很难得到主流社会的认可,原因恰恰在于他们的语言只能在很小的圈子里,不翻译的话,别人无法洞悉其灿烂的文化底蕴。2005年以后我几乎每年都有文化交流任务,在加拿大、美国、韩国、日本等国家的大学进行过多种交流。2012年我们在日本早稻田大学举办“彝族文化与日本文化对话”大型学术活动,几个日本学者分别向我展示一种独有文化:从日语语法看日本人的国民性、从温泉看待日本文化、从饮食看待身体文化等,我也讲述了彝族的文化构成与风俗、文学,引起他们的浓厚兴趣。美国一所大学正组织专家将我的彝语诗歌翻译为英语出版。我私下问过几位学者,就文学品质而言,你们到底认为如何?他们说:“哦,是一流文本。” 2005年,我在美国俄亥俄州访问,不但结识了印第安的诗人、作家,还去了黑人生活区。其间我写了70多首诗,成为“诗歌日记”,即诗集《密西西比河的倾诉》,由彝语、汉语、英语三语构成的“跨文明写作”。
麻球小子
罗庆春,男,彝族,1964年5月生于四川省凉山彝族自治州冕宁县。彝名阿库乌雾,九三学社社员,西南民族大学彝学学院院长、教授、硕士研究生导师,四川省有突出贡献专家,四川省学术技术带头人后备人选。中国作家协会会员,中国少数民族文学学会副理事长,四川省中国现当代文学研究会秘书长,四川省青年联合会副主席。1986年西南民族学院中国少数民族语言文学本科专业,后留校任教。1993年至1994年到北京大学中文系骨干教师进修班进修。1984年开始发表彝文作品,1986年后从事彝汉双语创作。出版《混血时代》《走出巫界》等多部著作,1994年出版的诗集《冬天的河流》是中国第一部彝文现代诗集,1998年出版的散文诗集《虎迹》是彝族文学史上第一部彝语现代散文诗集。1先后主持和参与主持省部级科研项目 3 项,获省部级科研成果二等奖三等奖各1 项。
老舍描写春天的散文:《济南的冬天》。 《济南的冬天》是现代著名作家、剧作家、语言大师老舍创作的一篇充满诗情画意的散文,全文仅仅八百八十九字,自一九三一年四月发表
儿童 文学与小学语文 教育 有着天然的联系,儿童文学界和语文教育界都在致力于两个学科的整合研究。下面是我为大家整理的关于儿童文学论文,供大家参考。 语文课
参考文献郑久元再论“民族劣根性”- .2003.(3):15-181张建东郭云飞,冯莉群从《阿Q正传》等作品看文学阅读的隐性引导[D]《语文建设》.2013,(
方法一:网络发表1、搜索“红袖”的官网。2、注册,也可以用其他方式直接登录,例如QQ。3、点击右上方“我要当作家”。4、在一筐里打勾, 之后可以“创建新书”。5
能发肯定是好的,一般发上去很难通过。