• 回答数

    8

  • 浏览数

    202

你瞅谁啊
首页 > 学术论文 > 论文外文期刊翻译成中文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白骨精6699

已采纳

算那要看你的运气了

186 评论

那右怎样

复制论文,粘贴到一个翻译app或者网站上就会变成全中文的了。

96 评论

Bubble0104

要追求速度,就只能靠翻译软件了呗,如果担心软件不够准确,建议用软件翻完之后再自己校对一下,反正比自己翻译或者找别人翻译快多了,顺便推荐一个我用过的一个翻译网站,可以在翻译完后直接进行在线校对,网站叫翻译狗,网址自己百度一下吧

317 评论

winnietang1

论文中的外文翻译难道不就是翻译你自己写的东西么?又不是让你直接拿外文写作。而且写论文急什么急?

272 评论

默默茶叶

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

161 评论

iamsongsam

当然是抄袭,看你发表在哪里了,很不有名或者很不专业的就算了,如不然还是很容易被查的.建议直接发在<译林>

226 评论

CuteGourmet

兄弟,我认为这算是抄袭。试想,你面前有一只猫,它穿着黑色的衣服。现在你把它身上的黑色衣服换成了白色的衣服。难道这样它就不是原来的猫了吗?发表文章,讲的就是原创。虽然你是将外文翻译成了中文,但这不是原创。是抄袭。

264 评论

superman0810

去百度搜索,需要什么语言直接在线翻译就OK啦

257 评论

相关问答

  • 论文中文翻译成英文期刊

    中文文献如果有英文版翻译的话以出版的英文翻译为准,没有的话就自己翻符合语法就行。作者用拼音,重点是格式吧,参考文献的格式是要求最重要的。

    喵星队长 6人参与回答 2023-12-09
  • 把英文期刊翻译成中文投稿

    要把外文文献翻译成中文,您可以按照以下步骤进行:1. 阅读原文,了解文献的主要内容和结构,了解文献的重点和关键词。2. 逐段翻译文献,避免跳过任何部分。尽量保持

    蔓陀花主 5人参与回答 2023-12-11
  • 翻译外国论文发期刊

    你好,不违法,不过要向原著作者付费用。

    丁国栋3 4人参与回答 2023-12-11
  • 翻译中国期刊

    在知网上可以看,知网首页点击“出版物检索”,转下页输入“中国翻译”就可检索到该期刊的相关信息

    吃鱼的猫g 4人参与回答 2023-12-09
  • 中文期刊翻译成英文能查重吗

    很可能会被查出来

    木秀于森林 4人参与回答 2023-12-08