巨匠智能家居
随着时代的变化,语言也在不断地发生着改变。索绪尔认为,“绝对不变性是不存在的;语言的任何部分都会发生变化。”田Baugh和Cable认为,词汇最能反映语言的变化,旧词消亡,新词产生,现存词汇的语义变化。用已有的词来:表达新义既方便人类的交际需要,又体现了人类语言的经济性原则,通过赋予同一个词以更多的词义来减少词汇的数量,以达到减轻人们记忆词汇负担的目的。语言的这种发展与认知是密切相关的,认知语言学认为,一词多义不仅仅是一种语言现象,更是一种认知现象。词义扩展的过程是人类认知范畴和概念化的结果。一个多义词的各种意义构成一个意义范畴,并以不同的方式联系在一起。在翻译依力哈尔江沙迪克先生的著作《命运之槛》时,在多义词的翻译方面遇到一定的问题,特别是涉及助动词、系动词等语法形式,因此选择研究一词多义现象的问题。我选择“Lj”作为样本,是因为它是维吾尔语词典中义项最多的几个动词之一,选择它为样本进行研究具有一定的代表意义和典型意义。
侯总大大
一个词刚出现的时候,只是用作某些特定事物、现象、性质或行为的名称,所以总是单义的。随着语言的发展,不断获得新的意义,就形成了一词多义现象。从社会语言学的角度来看,词义的变化和社会的发展是密切相连的。随着社会的不断发展变化,新事物也在不断产生,为了客观、真实地反映这些发展和变化,每种语言都在造新词、借词或给原有的词增加新义来达到提高其表达能力的目的。
AppleApple是苹果
目前,对于一词多义现象的研究,在中国知网数据信息库上搜索的相关论文不计其数,大部分的论文都是从认知语言学角度来进行阐述的,如马明的《认知视野中的一词多义研究》、李瑛、文旭的《从“头”认知一-转喻、隐喻与一词多义现象》和董银燕的《从认知角度看一词多义的拓展机制一一以“head”和“头”为例》等都是主要论述了一词多义现象义项的发展模式,从范畴化、隐喻思维和转喻思维等方面来说明一词多义的拓展机制;而张莉的《现代汉语一词多义成因论析》一文则是从语法功能和修辞语用方面来分析成因,得出词汇多义生成过程中渗透着语法、修辞等多种语言因素作用的结论;除此之外,王文斌的《从图形与背景的可逆性看一词多义的成因一以汉语动词“吃”和英语动词“make”为例》一文是从图形与背景二者可以转换的方面来分析一词多义现象,并得出一词多义的形成多半取决于图形与背景的转化的结论;敖世翠的《原型范畴理论对一-词多义现象的解释》、魏红的《从原型理论看一词多义现象》等文章都是从原型范畴理论的角度充分解释分析了一词多义现象,得出一词多义现象是原型范畴理论的一种延伸的结论。
永丰YF窗帘窗饰
题目有很多,成品,做好的都有A Stylistic Approach to Chinese-English Translation of International Business Contracts从文体学角度,以国际商务合同的中国英翻译An Analytical Study of the Language Features of Business English Correspondence商务英语函电的语言特点的分析研究Analysis of Business English Translation from Translatability and Untranslatability商务英语翻译的可译性与不可译性分析Application of Refusal Strategies under Speech Act Theory and Politeness Principles in English Business Letters拒绝策略下的言语行为理论和礼貌原则在英语商务信函中的应用Language Features of Business English商务英语的语言特点Linguistic Features and Translation Techniques of Business English商务英语和翻译技巧的语言特点Politeness and Business English Letters礼貌与商务英语信函politeness principle in English business correspondence礼貌在英语商务信函的原则Pragmatic Principles in English Business Correspondence商务函电英语的语用原则Techniques of Translating Business English Correspondence into Chinese中国翻译技巧到商务英语函电The Plain English Approach to Written Business Communication简明英语方针书面商务沟通The Translation Techniques and Principles of Business English Advertisement商务英语广告的翻译技巧和原则商务英语学习中跨文化交际能力培养的研究A Study of the Cultivation of Intercultural Communicative Competence in Business English Learning(商务英语的语言特点及其翻译技巧)Linguistic Features and Translation Techniques of Business English
目前,对于一词多义现象的研究,在中国知网数据信息库上搜索的相关论文不计其数,大部分的论文都是从认知语言学角度来进行阐述的,如马明的《认知视野中的一词多义研究》、
论文关键词: 英语 歧义类型 语法歧义 词汇歧义 语音歧义 论文摘要: 在 英语学习 的过程中,常常会遇到歧义现象。歧义产生的原因有多种,本文
随着时代的变化,语言也在不断地发生着改变。索绪尔认为,“绝对不变性是不存在的;语言的任何部分都会发生变化。”田Baugh和Cable认为,词汇最能反映语言的变化
A Contrastive Study between English and Chinese Idioms (题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其
这个网站上的文章肯定可以帮助你的。 教学论文主要是指对教学原理、方法、心得等进行论述的文章。 一、观点要正确 既然是论文,就应该表达自己独到的见解。 见解往往有