• 回答数

    4

  • 浏览数

    132

会思想の萝卜
首页 > 医学论文 > 医药学论文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Cupnightsky

已采纳

6、海词在线词典

海词在线词典由在美国印第安纳大学的中国留学生范剑淼创建。正式使用于2003年11月27日(美国的感恩节)。 词汇主要由计算机生成,准确性相对爱词霸弱,但是它提供了大量例句并且有发音,可以帮助矫正发音问题。海词也提供了大量的小工具,你可以把它们添加到你的博客或者个人网站上来增加更多丰富多彩的功能。

7、百度词典

百度词典的释义来自译典通,并且没有太大改进,无拼写提示无发音,基本上没有什么特点。类似于Handbook一类的工具书。

8、Free Translation

国外的一个免费翻译工具,感觉这个工具的翻译结果还是比较令人满意的,翻译的时候你可以选择“人工翻译”和“自动翻译”,“人工翻译”是收费服务。

9、生物医药大词典

生物医药大词典,提供生物医药领域专业人员的写作、阅读和翻译的方便,最终实现自我编辑,自我完善的公共词典。用户可以进行简体中文,英文,繁体中文,缩略语任意组合模糊查询。目前收录的词汇超过120万条,并正在不段增加中。

以上就是环球青藤小编分享的一些常见的论文翻译软件,希望对大家有所帮助。想要了解更多的相关内容,请关注本平台,小编会及时整理并发布在平台上,大家注意查看哦!

124 评论

我们的季节e

艾德思可以做这个。

128 评论

顺宏冷暖-MISS冯

控制孔隙渗透泵系统的双相释放茶碱:影响体重增加,其在体内的药代动力学众所周知,哮喘是一种呼吸道疾病明显的昼夜变化在其发病机制。2)人呼气峰流速(呼气),一个重要的指标评价通风呼吸道功能,4)减少逐渐从下午通常达到其bathyphase在午夜和morning3)和哮喘发作一般越来越严重的减少呼气。夜间哮喘治疗,药物输送系统“快慢”释放模式可能是最好的。后就寝管理,系统首先发布药品注册在它的速度在减少,因此较低但有效血药浓度可维持。在时间在午夜和凌晨,药物释放的提升系统和药物血药浓度升高反行为的加剧哮喘症状附近呼气bathyphase。因此,双相药物传递系统可同步药物血浓度与生物哮喘患者比常规要求剂型和提供更大的病人遵守。茶碱是一种有效的治疗用化合物哮喘。许多文章报告的时辰哮喘茶碱,5 , 6)但药物输送系统“快慢”茶碱释放很少研究尚未。freichel和lippold7)描述了一个口服侵蚀控制药物输送系统,可释放茶碱与晚爆裂18小时后解散。同步脉冲呼气bathyphase,该系统应在早晨。由于相对高呼气在白天,2)一个日剂量茶碱可能不是最好的选择。santus和baker8)设计了一个山®系统与双相沙丁胺醇释放,但是,它利用独特的溶解度特点是不适用的茶碱沙丁胺醇和。因此,一些药物输送系统的“快慢”茶碱释放可用于夜间哮喘治疗。我们在以往的工作中,我们1)研制成功渗透泵系统与体外的“快慢”释放茶碱。这项工作的目的是探讨影响涂层膜厚度对体内药代动力学特性的开发系统猎兔犬。分享到翻译结果重试抱歉,系统响应超时,请稍后再试支持中英、中日在线互译支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅

120 评论

小能喵尉哥

在现代社会中,翻译行业的发展得到了人们的广泛关注,其中医药翻译更是备受关注。众所周知,医学领域是一个高度专业化的领域,因此对于医药翻译的质量要求也很高。那么,英文医药翻译收费应该如何确定呢?雅言翻译给大家讲解。首先,医药翻译的收费标准与一般性质的翻译并不完全相同。传统的翻译收费方式通常以字数为标准,即按照每个翻译出的单词数量来计算费用。但是,在医药翻译中,收费标准则需要考虑到更多的因素,比如难度、工作量、时间等。医药翻译需要保证专业术语的正确性和文本语言的易懂性,因此需要较高水平的翻译人员完成,因此其收费也会高于普通翻译的标准。其次,医药翻译收费还需要根据翻译的目的和文件类型进行区别。比如说,如果是医学期刊文章的翻译,由于医学期刊的发表与评审十分严格,因此翻译的准确性和专业性要求非常高,其收费也会比一般文件类型的医药翻译要高。另外,在考虑医药翻译收费时,还需要考虑到客户对质量的具体要求。如果客户对翻译质量要求极高,那么所需要支付的价格自然也会更高。有些客户可能需要翻译成多种语言,这也会影响收费的标准。最后,医药翻译收费还需要考虑到翻译公司的实际情况。不同规模、实力、声誉的翻译公司,其收费标准也大不相同。一些知名的大型翻译公司,会因为其的品牌和专业性而收取较高的费用;而一些小型公司,则因其资源不足等原因而以较低的价格为卖点进行市场竞争。总之,英文医药翻译收费并没有固定的标准。收费标准需要根据各种因素的综合考虑来进行确定。在进行英文医药翻译服务前,我们建议客户仔细了解具体的翻译要求,并与翻译公司积极沟通,以便确定一个合理的收费标准。

277 评论

相关问答

  • 药学论文翻译兼职

    你好,英语翻译公司还是有很多的,但是因为是医学文献的相关,所以还是找专业的医学翻译公司比较好,而且最好是有相关的医学翻译经验。这样才能保证你的资料翻译的标准和符

    小人鱼不流泪 6人参与回答 2023-12-09
  • 中药学论文翻译

    (traditional) Chinese MedicineChinese Herbal Medicine

    他们的快乐 7人参与回答 2023-12-10
  • 药学论文文献翻译

    医学翻译还好吧,没有想象中的那么贵,北京世纪英信翻译医学翻译报价根据翻译的语种是决定医学翻译报价的因素之一。因为医学翻译属于专业性较强的翻译,所以价格较普通的翻

    未暖rabbit 8人参与回答 2023-12-09
  • 医学论文翻译谷歌翻译

    医学翻译网,网址:或中医英语词汇:)~里面有很多有关中医的词汇还有讲解,挺实用的:) 健康保健英语词汇 一些中医药英语名词可以看看这里:)~

    花葬夏季 7人参与回答 2023-12-10
  • 翻译药学论文

    英语翻译教学在高校英语教学中起着重要作用,它直接影响了学生的英语使用能力。尤其在经济全球化不断发展的当今社会,加强英语翻译教学不仅关系着大学生的就业前景,更与我

    土耳其电信 6人参与回答 2023-12-06