hanshiyingxue
一. 进士新编《秦安县志》记载,清代秦安县考中文、武进士者共20人。其中魏家店就有4人,占全县的五分之一。因而魏家店便成为公认的“文脉之地”。·刘永清(?),字海楼,魏家店镇上街道人。光绪九年(1883)癸未科进士,曾任知县、宁夏府教授等职。其余不详,人称”文老爷”。·伏衍羲(1867—?),字乾一、天一,号砚村,魏家王家窑人。光绪十八年壬辰科(1892)进士,历任刑部主事、四川省荣昌县知县、南部县知县。·刘河清(?),魏家店镇鱼龙堡人。光绪十八年(1892)壬辰科武进士。历任御前侍卫、潼关都府护理潼关协台。其余不详,人称“武老爷”。·魏垂象(1865—1931),字辰垣,号介石,魏家店镇北山巷人。光绪二十三年(1897)进士,授福建福清县知县,历署建阳、邵武等县。民国时曾任秦安县劝学所长、教育会长、城防局团总、甘肃省议会会员、参事会参事等职。(二)举人、贡生等·魏赤台(?),魏家店红土坡(今魏家坡)人。道光?年武举。·刘中元(?),魏家店刘家四咀人。光绪?年武举。·王友曾(1867—1932),字少尼,魏家店镇南岔人。光绪年(1897)丁酉科拔贡,初授礼部小京官,后升任礼部主事、陕西洋县知县等职。民国时曾任甘肃省参议会副会长。·魏维翰(1861—1929),字子宗、伯宗,号神川,魏家店镇中街人。光绪二十七年(1901)辛丑庚子恩正并科举人。例授文林郎,吏部拣选知县。·伏景毅(1888—1935),字志坚,魏家店镇王家窑人,伏衍羲长子,清末优贡。青年时加入同盟会并参加了辛亥革命,民国时历任隆德县、通渭县、华亭县县长,甘肃省正副主任秘书等职。擅书法,原“甘肃省政府”匾额为其所书。 宋企璟(1897—1952),字幼平,魏店乡下柳家人。魏店小学创建者之一,曾任秦安县立初级中学训导主任(1944年)、秦安县教育科科长(1946年)。伏景聪(1901—1963),字志达,魏店乡王家窑人。历任永登县电信局局长、甘肃省电信局报务科科长、甘肃省防空司令部防空通信传输处上校处长等职,1945年当选为国大代表。丁 玺(1904—1951),字绶青,原魏店镇鸡川保丁家店子人。民国十七年(1928)毕业于国立北平大学教育系。历任秦安县立初级中学教务主任、秦安县教育科科长、甘肃省教育厅督学、甘肃省防空司令部司令、陇西县县长、武都专员公署专员等职。张廷栋(?),男,魏店乡团庄人。曾任国民军马步芳部骑兵一旅少将旅长杨 华(1910—1978),字秀峰,魏店乡张家屲人。曾任国民军鲁大昌部军需主任,魏店镇镇长等职。张长弓(1916—1966),男,魏店乡南村人。1949年前曾任秦安县政府秘书。 桑茂林(1841—1906),魏家店镇下街道人生于道光二十一年(1841)二月二日,卒于光绪三十二年(1906)八月十五日,清末甘肃省秦腔旦角泰斗。因饰旦角著名,人皆称“桑旦”而不知其名。看了桑老旦,三天吃不下饭”。(详见牛士颖著《陇上优伶志·桑旦》,原载《甘肃文化》2004年第二期)。牛顺(1841—?),魏家店镇人(后代现住魏南村鱼龙堡),清末甘肃省著名秦腔旦角。与桑茂林同乡同龄,同师学艺,常同台演出,人多以桑、牛并称。初学艺时,因嗓音梢逊于桑,所以另劈蹊径,专攻武旦。在省内的武旦行当中,首屈一指,红极一时,人称“牛旦”。民国晚期,秦腔艺术在魏店出现了空前的普及,一时艺人荟萃,名角辈出。其中影响较大的有:享誉陇东南的著名须生魏启业(人称“掌鱼儿”,魏店镇人)、净角魏吉荣(人称“魏大净”,祖籍通渭,移居魏家店)、须生魏明华(人称“春生儿”,魏店镇魏家坡人)、须生兼净角魏国栋(绰号“三裸龙”,魏店镇人)、武须生魏叠玺(人称“叠娃儿” 魏店镇人,),名武净魏杰(绰号“摆设儿”,魏店镇人)、丑角何秀山(俗称“何丑”,魏店镇问家湾人)等。民国二十四年(1935),邻村牛家坡(属通渭县)秦腔艺人牛具奎创办了半职业性剧团“德顺社”。当时魏店籍秦腔艺人多在该社搭班。 1. 刘景泉(1904—1977),字盈川,秦安魏店人。出生中医世家,自幼学习岐黄之术。在长期实践过程中,融百家之长,钩沉提炼,形成独特而有效的临床医术;其子刘东汉现为兰州大学第一医院教授,有着50年临床经验和扎实的中医理论基础。因其医术高超,被省政府评为我省著名中医(原载甘肃日报)。2. 刘东汉,刘景泉之子,甘肃省著名中医学老专家。供职于兰州大学一附院,魏店龙王庙内有其玻璃书匾一副。2008年刘景泉,刘东汉两父子《医案精选》出版。《医案精选》收录了刘氏父子在临床实践中疗效确切的验方千余篇,涉及内、外、妇、儿、男、五官、皮肤诸科各类常见病和疑难病症,并附带分析论证病案、脉症、方药、效验(来自兰州晨报,甘肃日报等)。2011年7月5日,卫生部副部长王国强一行在甘肃省副省长咸辉、卫生厅厅长刘维忠的陪同下接见了我院刘东汉教授。 1. 魏东斌,男,魏店北山巷道人,主要从事环境化学、环境毒理学和生态风险评价等方面的研究,在国内外学术期刊上发表论文50余篇,其中SCI论文20多篇。现为中国科学院生态环境研究中心副研究员。2.武文,男,汉族,兰州大学文学院教授、博士生导师。曾任兰州大学中文系副系主任、兰州大学文学院副院长,1999年至2006年兼任兰州大学学位委员、西北民族大学客座教授、中国民俗学会理事、甘肃省民俗学会秘书长、甘肃省民间文艺家协会副主席等社会职务。武文的许多研究成果具有较大的创造性和开拓性,填补了地域文化研究的空白。2006年退休。3. 刘永明:魏店鱼龙堡人,中国第一位敦煌学博士后(光明日报),现为兰州大学历史文化学院副教授。4. 魏。。,美国newyork university 副教授,毕业于西安交通大学。 王禄维,魏店王窑人。现任省司法厅党委书记、厅长、省监狱管理局第一政委。曾任秦安县公安局刑警队副队长,秦安县公安局副局长、局长,天水市公安局副局长,天水市公安局副局长兼政治部主任,金昌市公安局局长,省公安厅副厅长、党委委员。
YIFAN的新家
【原文】 晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔 人甚异之;复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃 大惊,问所从来,具答之,便要还家,设洒杀鸡作食,村中 闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复 延至其家,皆出洒食。停数日辞去,此中人语云:“不足为外人道也!”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路 南阳刘子骥,高士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。 【译文】 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。 桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。 桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。 渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。 南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。 简析:文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然的化外世界。在那儿,一切都是那么单纯,那么美好。没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结蒂,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托。 作者介绍
S君临天下
原文 桃花源记 东晋 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍陶渊明像(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为 (wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wéi)外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。 后遂无问津者。译文 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记走了多远。忽然看见一片桃花林,长达几百步。(桃花林)中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花繁多。他对此感到非常惊讶。又继续往前走,想走到桃林的尽头。 桃花林在溪水发源的地方就到头了,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。渔人离开了船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮了。土地平坦宽广,房屋整整齐齐的,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹林这类景观。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音能互相听到。这中间,人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿着就和外面的人一样(外人:桃花源以外的人),老人和孩子充满喜悦之情,显得心满意足。 (村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。(他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同县人来到这个与世人隔绝的地方,不再出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往。(村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜。其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天后,告辞离去。村里人嘱咐他道:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!” (渔人)出来后,找到了他的船,就顺着旧路回去,(一路上)处处都做记号。回到郡里,去拜见太守,述说了这番经历。太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了(通往桃花源)方向,不再找到原来的路了。 南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说这样,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后再也没有问路访求(桃花源的人)。解句议词 1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为职业。 2. 缘溪行,忘路之远近。 译:他顺着溪水划船,忘记了路的远近。 3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 译:忽然看见一片桃花林,两岸几百步之内,中间没有别的树,芳草鲜艳而美丽,飘落的花繁多交杂 4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 译:他对此感到非常诧异。继续往前划船,想要走完这片桃林。 5. 林尽水源,便得一山。 译:桃林的尽头正是溪水的发源地,便看到一座山。 6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。 译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。渔人便离开他的船,从洞口进去。 7. 初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。 译:起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了许多步,开阔亮堂起来。土地平坦宽广,房屋整整齐齐, 8. 有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。 译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹林之类的景色。田间小路交错相通,(村落间)能听到鸡鸣狗叫的声音。 9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 译:这里面的人来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟世人一样。老人和孩子们各个都安闲快乐,显得心满意足 10. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。 译:(那里的人)看见了渔人,都大吃一惊,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答。 11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。 译:(那里的人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。 12. 村中闻有此人,咸来问讯。 译:村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。 13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 译:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方 14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。 译:不再出去,就与外面的人隔绝了。 15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 译:(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 16. 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。 译:渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感叹惋惜。 17. 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。 译:其余的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。 18. 此中人语(yù)云:“不足为(wēi)外人道也。” 译:村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!” 19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。 译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。 20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。 译:到了郡城,去拜见太守,报告了他进出桃花源的事情。 21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。 22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。 译:南阳人刘子骥是个高尚的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往。 23. 未果,寻病终, 后遂无问津者。 译:但未能实现,不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。注释 选自<<陶渊明集>> 太元:东晋孝武帝司马曜(yào)的年号(376~396)。 世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂。千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”。(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求,具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。) 比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方。一般作主语、宾语、定语 缘:沿,沿着。 太元:东晋孝武帝的年号 武陵:古代郡名。今湖南常德一带。 为业:以……为生。为:作为。 行:划船上行。 远近:偏义复词,这里指远。 忽逢:忽然遇到。 夹岸:分布在两岸。 芳:花。 鲜美:鲜艳美丽。 落英缤纷:坠落的花瓣,杂乱繁多地散在地上。落英,落花。一说,初开的花。缤纷,繁多而纷乱的样子。 甚:非常。 异:意动,对……感到诧异。 欲:想要。 穷:尽,走完,这里是“走到……尽头”的意思。词类活用,形容词作动词。 林尽水源:林尽(于)水源。桃林在溪水发源的地方就到头了。 得:看到。 仿佛:隐隐约约,看不真切。 若:好像……似的。 舍:舍弃。 才:副词,仅仅,只能。 才通人:仅仅容得下一个人通过。通:使……通过。 豁然开朗:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮。指一下子出现了开阔明亮的境界。也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅。 形容由狭隘幽暗一下子变为开阔明亮。也形容对某一问题从长期思索不解而后忽然领悟。一般作谓语、宾语、定语 旷:空阔,宽阔。 俨(yǎn)然:整齐的样子。 之:这。 属:类。 阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。 鸡犬相闻:(村落间)鸡鸣狗叫的声音,彼此都可以听得见。相闻,可以互相听到。 种作:耕田劳作。 着:穿着。 悉:都。 外人:桃花源以外的世人 黄发垂髫(tiáo):指怡然自乐:安闲快乐的样子。怡然,快乐的样子。老人和小孩。 黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的表征,借指老年人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,借指儿童。髫,小孩下垂的头发。 乃:竟然 所:……的地方。 从来:从……地方来。 要(yāo):通“邀”,邀请。 咸:副词,都,全 问讯:打听消息。讯,消息。 云:说。 先世:祖先。 妻子:妻子、儿女的总称。 邑人:同县人。 绝境:与世隔绝的地方。 复:再。 焉:兼词,于之,从这里。 间隔:与外界隔绝。 今:现在。 乃:竟然。 无论:不要说,更不必说。 叹惋:感叹惋惜,叹息。惋:惊叹。 延:邀请。 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。 具:通“俱”,完全,详尽。 辞去:辞别离开。 语云:对(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字或告诉 桃花源不足为:不值得向。足,值得。为,向、对。 既:已经,以后 便扶向路:就沿着原来的路(回去)。 扶:循,沿着、顺着。 向:原先的,旧时的,以前的。 处处志之:处处都做了记号。志,名词作动词,作标记。 郡下:指武陵郡城下。 诣:到,拜访。 说如此:说明了像这种情况。如此,判断句,像这样的话。 即:立即。 遣:派遣。 寻向所志:寻找以前所做的标记。所志,所做的标记。志:标记。(名词性) 所单独可不翻译。 遂:于是。 得:取得,获得,文中是找到的意思。 南阳:郡名,治所在现在河南南阳。 刘子骥:名驎(lín)之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人。《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。 欣然:高兴的样子 规:计划,打算。 未果:没有结果,意思是没有实现。 果:实现。 寻:随即,不久。 问津:问路,这里是访求、探求的意思。津:渡口。考点 1.重要实词 缘、异、穷、具、咸、妻子、邑人、绝境、间隔、无论、语、足、及、诣、津 2.重要虚词乃、为、其 3.一义多词(1)缘 扶=沿着 (2)要 延=邀请 (3)悉 咸 具 皆=都 4.古今异义 无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变) 妻子(古义:(两个人)妻子和儿女;今义:(一个人)对男子的配偶的称呼,指妻子) 绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地) 鲜美(古义:鲜艳而美丽;今义:食物味道好) 交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称) 不足(古义:不值得、不必;今义:不够) 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开) 俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像) 缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分) 津(古义:渡口。指访求、探求的意思。 今义:口液) 外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人) 如此(古义:像这样;今义:这样) 仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像) 开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快) 扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着) 志(古义:做标记;今义:志气) 延(古义:请;今义:延伸,延长) 悉(古义:都;今义:熟悉)咸(古义:全;今义:一种味道) 既(古义:已经;今义:关系连词,既然) 寻(古义:随即,不久;今义:寻找) 向(古义:以前的,旧的;今义:方向)5.词类活用 尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。 异:形容词用为动词的意动用法,对…感到诧异。 前:方位名词作状语,向前。 穷:形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。) 焉:兼词,“于之”,即“从这里”。 志:做标记,名词作动词。 未果,果:名词作动词,实现6.一词多义 寻:①寻向所志(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”) 舍:①便舍船[舍(shě),动词,“下船”丢弃。舍弃) ②屋舍俨然[舍(shè),名词,“房屋”) 中:①中无杂树(“中间”) ②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”) 志:①处处志之(动词,“做记号”) ②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为'所做的标记') 之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意) 为:①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为) ②不足为外人道也(读wèi,介词,对,向) 遂:①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”) 向:①寻向所志(原来) ②眈眈相向(看) 得:①便得一山(出现) ②得其船(找到) 闻:①鸡犬相闻(听见) ②问有此人(听说) 7.多词一意 文中出现了三对词都是一个意思,这种词类叫做多词一义。有:"便要还家",“要”(通假字)和"余人各复延至其家",“延”都是"邀请"的意思;"缘溪行”,“缘”与“便扶向路”,“扶”都是“沿着”的意思;“悉如外人”,“悉”和“咸来问讯”,“咸”,还有“皆出酒食”,“皆”都是“都”的意思。"不足为外人道也",“道”与“此中人语云”,“语”都是“说”的意思 8.同义词 都——1)悉:悉如外人 2)皆:皆叹惋 3)咸:咸来问讯 4)并:并怡然自乐 5) 具:具答之 沿------1)缘:缘溪行 2)扶:便扶向路 邀请—1)要:便要还家 2)延:余人各复延至其 9.通假字 便要还家(要,通“邀”,邀请) 问所从来,具答之(具,通“俱”,详尽) 10.古汉语句式 1)判断句 例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。) 2)省略句 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。) 省主语: 例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。) 例二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去。) 本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食。”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。”翻译时一并补出。 省宾语: 例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。)写作背景 《桃花源记》是陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。这时作者归隐田园已经16年了。年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易代之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨。在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会。像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情。义熙元年(405),他仓促而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期隐居田园,躬耕僻野。 他虽“心远地自偏”,但“猛志固常在”,仍旧关心国家政事。元熙二年六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。
金语佳诚
金昌哪里好玩?金昌好玩的地方有哪些?金昌地处河西走廊中段,为古丝绸之路重要节点城市和河西走廊主要城市,是甘肃省最宜居的城市,有国家园林城市称号。本文为大家带来金昌好玩的景点排名,盘点金昌十大好玩的地方,包括骊靬古城、北武当山景区、金川公园、紫金花城景区、金水湖景区等,希望对大家有所帮助。
1、金川公园 金川公园位于甘肃金昌市中心,建于1983年,占地448亩。公园总体布局以人工湖为中心,分为人工湖、观赏区、憩息游览区,儿童游戏区,生产管理区等。整体布局层次分明,园中有园。人工湖有玉液池,眉湾、丹霞湖、静泊。丹霞湖是人工湖的中心区,东、西有碧春舫和清爽轩,西北面是梅岭,北面是云雀台。三山隔湖相望。园内景致优美,山水相应成辉。形成了一个自然山水的缩影。湖岸迂回曲折,太湖石点缀岸边。湖两岸垂柳婀娜多姿,绿草茵茵。人工湖有玉液池,眉湾,丹霞湖,静泊。
2、金昌市金水湖景区 金昌东湖景区又名“金水湖”、“金水湖景观带”金水湖景区位于戈壁城市甘肃省金昌市市区东部,总占地面积约236公顷,是西北最大的人工中水蓄水景观带。景区蓄水池由五个不同面积的湖面组成,总水面面积约60公顷,总蓄水容量约230万立方米。该工程是为了解决城市污水处理厂建成后中水储存、利用问题,以其蓄水池为依托建设的集休闲、观光、生态保护为一体,兼具储存、调蓄和景观三大功能的城市景观工程。
3、圣容寺塔 圣容寺塔是甘肃省境内保存完整的唐代佛塔建筑,位于甘肃金昌市永昌县城关镇金川西村。有大小二塔,隔山谷相望。大塔平面呈方形,塔基边长米,为方形七级密檐式空心砖塔,通高米,第一层南面辟门,密檐用砖砌迭涩,挑出13层,第4、第8层挑出菱角牙子。小塔造型同大塔,通高米,为实心。
4、甘肃永昌北海子国家湿地公园 北海子国家湿地公园距县城北1公里,因清泉汇集,潭水若漫而得名。北海子正处于祁连山北麓东大河冲积扇边缘的地下水出露带,泉水汇流注入金川河。诸泉之中,以马踏泉最为著名,泉水上涌,常年不息,永昌八景中的“柳池映月”、“金水潺声”二景即在此处。 北海子公园还是古建筑群的胜地,因金川寺而获盛誉。
5、金昌紫金花城景区 紫金花城景区,位于甘肃省金昌市金川区天津路西50米附近,是按照景城一体化理念打造的香草花卉生态休闲旅游景区。景区总占地面积亩,其中种植各类花卉400亩,人工湖、停车场等配套设施占地170亩,区内由一湖——紫焉湖、一岛——樱花岛、三园——香草花卉园、药膳花卉园、“不能忘却的记忆”年代主题园构成。
6、金昌市永昌骊靬古城景区 骊靬古城,位于甘肃省金昌市永昌县骊靬大道,是古丝绸之路上重要的城市和军事要塞,也是中国历史上重要的民族融合性典型城市。古城城墙宽10米、高米,四面建四个门楼,四角建四个角楼,墙体内部为住房,区内主要有古罗马风格民居、罗马神庙、古罗马一条街、古罗马广场、贝尔尼尼广场等景点。
7、永昌钟鼓楼 永昌钟鼓楼位于甘肃省金昌市,始建于明朝万历年间。内置钟、鼓,晨钟暮鼓,声闻四达,籍以振兴文教,教化民众,历经数百年风雨浸润,是永昌历史文化的象征,古代劳动人民的智慧杰作。整个建筑结构严谨、雄伟壮观,是河西走廊重要的古建筑之一,是研究明清以来古代传统建筑艺术的重要实物资料。
8、金昌市博物馆 金昌市博物馆现有馆藏文物200多件,主要包括以鸳鸯池彩陶为代表的新石器时代文物,以永昌岩画为代表的商周文物,以青铜马、陶牛车为代表的汉代文物,以画像砖为代表的魏晋文物,以铜造像为代表的明清文物以及大量的民俗展品,特别是在沙井文化文物、镍钴工业遗产展品等方面的特色显著。
9、金昌市永昌北武当山景区 武当山又名金山、北武当山,位于甘肃省金昌市永昌县北海子风景区西边,也曾是明、清两朝道教、佛教文化重地,山中尤以道教建筑居多。北武当山上是北海子公园风景区的重要组成部分,登临山顶向南俯瞰,永昌县城犹如绿树碧水围拢起来的一颗翡翠,闪闪发光,呈金盆养鱼之势。向北远眺,龙首山峰峦多姿,气势磅礴,谷壑幽深,峭峰怪石凌空欲飞。北武当山上,自下而上点缀着一座座风姿不同,古朴典雅的仿古建筑,由1100个台阶相通,那里香烟缭绕,钟磬微微;山腰,新栽种的松柏诸树,细枝嫩叶,茁长成长。
10、西大河水库 西大河水库位于永昌县城西南60公里处永昌县西部草原的大河坝滩,古称上房塞子,是一个自然生成的小盆地。水库的东北边缘,有一个天然峡口,叫两个半峡,峡口处筑起了一座长294米、高37米的水库大坝,看上去犹如一道雄伟的屏障,拦截着咆哮的河水,在这里形成了一个绿色的高原湖泊。
吉林医学杂志最新的刊期是明年2月,拿到书应该就3月左右吧,投稿邮箱
医学杂志期刊有:1、《中国社区医师》:国内发行量最大的国家级综合性医学期刊、中国知网收录期刊、旬刊。2、《医学信息》:国内发行速度最快的国家级综合性医学期刊、中
《湖州医学》为湖州市卫生局主管由湖州市医学学术信息管理中心、湖州市医学会主办的综合性医药卫生学术期刊。本刊为双月刊,每年6期。主要读者对象为各类医药卫生人员,尤
题目:重症监护室多维度协同护理应用研究关键词: 重症监护室;多维度协同护理;常规护理摘要: 目的:探讨重症监护室护理中采用多维度协同护理模式的效果。方法:202
一. 进士新编《秦安县志》记载,清代秦安县考中文、武进士者共20人。其中魏家店就有4人,占全县的五分之一。因而魏家店便成为公认的“文脉之地”。·刘永清(?),字