夕阳下看晚霞
词语的文化含义与对外汉语教学 论文关键词:汉语;词语的文化含义;对外汉语词汇教学 论文摘要:对外汉语教学是以提高留学生的汉语运用和交际能力为主要目标,词语的文化含义在教学和交际中是难点也是重点,本文通过对词 语文 化含义的阐释,为对外汉语词汇的文化含义教学提出相关策略。 一个国家或民族的语言通常能够反映该国家或民族的文化本质以及思维方式。我们在学习一门外语时,对该国家文化的了解对语言的学习有极大的帮助,汉语亦然。在汉语诸要素中,词汇直接反映着社会生活的变迁以及民族文化的发展,是最基本、最活跃的成分。语言的文化本质决定了词汇必然承载着丰富和特定的文化内涵。第二语言教学主要解决词语含义的文化差异与文化冲突,以及词语含义的文化差异对跨文化交际的干扰这一问题,保证词语传递的信息畅通。 一、词语的文化含义 在跨文化交际中,我们通常将词语的意义分为两类:语言概念意义(简称语言意义)和文化内涵意义(简称文化含义)。语言意义指的是客观事物的一般属性或本质在人们头脑中的反映和概括,是词典义,是不受交际者的主观意志和感情的色彩左右的客观意义。文化含义是附加在语言意义之上的意义,表示的是在实际跨文化交际中的`交际价值以及所传递信息的文化特征。词语的语言意义体现的是语言的特点,受语言规则的制约,表达出的是词语的基本意义,比较固定,不会因人而异。例如:表示自然现象、科学技术、生活用品等客观物体与现象的词语就属于这一类。文化含义却是超越语言意义的交际意义和心理意义,反映出的是词语使用者的主观态度、感情色彩和意欲传递的信息。人们的主观态度和感情色彩受到母 语文 化的社会制度、文化传统、生活习俗、行为规范、交际规则、思维方式和价值观念的制约。所以,词语的文化含义最突出的表现是文化不同,人们所赋予文化的背景意义、感情色彩和交际价值也不同,并且受到不同交际规则的制约。 二、汉英词语含义的对应情况 1、语言意义对应,文化含义也对应 这类词语多出现在指称自然现象和科学技术方面。例如:“太阳、月亮、空气”与“sun,moon,air”;“计算机、电视机、科学”与“computer,television,science”。不过此处的“对应”还是主要指语言意义的对应,在一定的语境中用于隐喻义时就不能说不同文化之间也一定会完全或基本对应了。 2、语言意义与文化意义皆不对应 这类词产生于独特的文化背景中,反映一个民族所特有的物质文化,称为“国俗词语”或“文化词语”,国俗词语在其他语言中很难找到与之完全对应的词,也称为“非等值词语”。如汉语中的“华表”、“太极拳”、“脱贫”、“下放”、“和谐社会”;英语里的“streak(裸跑)”、“hippie(嬉皮士)”、“punk”。 3、语言意义不对应,文化含义对应 在两种语言之间,有时对同一种事物或现象有不的表达方法。例如,“三伏天”对应于“dog days”,都指的是一年中最热的日子。中国文化中的“三伏天”是根据中国农历的季节变化确定的,一般指7月下旬至8月上旬。英语中的“dog days”指“dog star”升起的时间。这两个说法充分反映了中英文化的不同和民族风俗习惯的差异。 4、语言意义对应,文化含义此有彼无 许多词语在双语词典中都可以找到语言意义对应的释义,但是词典义对应的词语所反映出的文化形象或文化概念不一定也对应,甚至将一种语言的说法译成另一种语言的对应词时,对译入语国家的人提供不了任何信息或者提供错误信息。例如:“单位”与“unit”,中国人常用“单位”表示自己或别人的工作机关、团体或部门,汉英词典将“单位”译成“unit”。在跨文化交际中,西方人却难以理解其含义。其实,在中国,“单位”既是个人工作、学习和生活的地方,也是各方面的需求,例如,可以享受廉价住房、医疗保险。改革开放以后,“单位”的作用不断缩小,然而“单位”的许多功能仍然存在。在可见的相当长一段时间内,“单位”在人们心中的重要作用仍然难以彻底消除。 5、语言意义对应,文化含义此无彼有 对于外语词语的语言意义,一般懂外语的人一看就懂了,即使不懂,通过查阅词典也可以知道。然而对于词语的文化含义和交际价值,不了解该国文化的人就真的难以理解了。例如,英语的“tea break”“coffee break”这两个词的语言意义很清楚,但是不了解英 语文 化的人根本无法理解这些词的文化含义(a short pause from work in the middle of the morning or afternoon for a drink, a rest,something light to eat,ect)。这里的“喝茶”也有着极为深刻的文化含义:一是时间在午餐和晚餐之间;二是内容不仅有茶,而且有咖啡、点心;三是这种饮茶方式是家庭主妇间社交的常用方式,所以,要了解这类词语的文化含义,不了解文化背景和语言使用者的习俗是不行的。 三、对外汉语词汇的文化意义教学 词语的文化意义的差异是造成跨文化交际障碍的重要原因,所以在教学中必须得到重视。 首先,对外汉语教师应有针对性的进行词 语文 化背景意义的教学。跨文化交际的冲突几乎是随着语言学习的开始就发生了,不过在初级阶段的教学中,往往会对其采取宽容态度。随着留学生语言学习的不断深入,要求语言与交际并重,文化知识也逐渐渗入。因此,要引导学生学习词语的文化意义,防止产生交际误解。 教师在讲完该词的语言意义之后,可以通过使用环境来揭示词语蕴含的文化信息。比如,在讲到“龙”的文化意义是,可以通过中国人对“龙”的崇拜,古代帝王宫殿上大都刻有龙来说明:“(1)象征中华民族;(2)象征帝王”等。与英语中的“龙”(dragon)区别,在西方世界龙被认为是一种充满霸气和攻击性的庞然大物。“龙”这一形象往往让对中国历史和文化了解甚少的外国人片面或武断的产生一些不合实际的联想。因此通过具体使用环境,联系实际生活来揭示其文化意义,可以使学生更好地理解、运用,避免发生交际冲突。 然后,对于此有彼无的词句教学时要进行慎重处理。在具体教学与翻译中处理中国文化独有的说法需要区别对待:一要做到意义和信息的准确传递,二要避免在讲述时使非本国文化背景的人产生文化误解或者导致文化冲突。对于那些当代社会流行但只反映中国文化,尤其是当代中国文化特征的说法,教授时要力避文化误解和冲突;对于那些中国社会流行但并不规范的说法,要酌情处理,能不译成外语时就不必翻译,如果是非译不可,需要加上背景说明和评论,以便排除文化误解;对于那些只针对中国人的标语、口号、公示和布告,可以不必翻译。 语言本身就是一种文化,这不仅因为作为人类特有的交际工具,它是人类社会特有的产物,而且其基本单位词语中,沉淀着丰富的文化意蕴。对于汉语学习者来说,要真正掌握汉语,应该而且必须了解汉语的文化意蕴,深入、全面地掌握语义,特别是其中深层的文化意义,在教授外国留学生时进行必要的文化渗透便成为了对外汉语词汇教学中的一个重要环节。 参考文献: [1]毕继万.第二语言教学与跨文化交际[M].北京:北京语言大学出版社,2009. [2]孙德金.对外汉语词汇及词汇教学研究[M].北京:商务印书馆,2006. [3]陈国明.跨文化交际学[M].上海:华东师范大学出版社,2009. [4]高燕.对外汉语词汇教学[M].上海:华东师范大学出版社,2008.论文相关查阅: 毕业论文范文 、 计算机毕业论文 、 毕业论文格式 、 行政管理论文 、 毕业论文 ;
felixcyrus
1.“中国语言学家文库”简介“中国语言学家文库”是一个专门收集、整理、保管中国语言学家著作的文库。建库的目的有两个:一是集中信息,便于更多的读者深入地学习和研究;二是利用这些资料,促使汉语走向世界,推动中国语言学家走出国门。“中国语言学家文库”入选范围分为四类:⑴从事语言研究人员,包括理论研究和应用研究;⑵从事汉语研究和教学研究人员;⑶从事少数民族语言研究和教学研究人员;⑷从事外语研究和教学研究人员。“中国语言学家文库”是全中国语言学家们的文库。这里包括台湾、香港、澳门,甚至居住在海外的华人。只要是多年从事语言或语言教学研究,有多种正式出版的研究成果,并在语言界产生过较大影响的, 均可入选文库。“中国语言学家文库”数据库自1992年建立, 就得到了广大语言学家的关心与支持。现在入选者已达800多人,有详细材料的达536人,备有全部著作的达200多人。2.“世界汉语教学文献数据库计算机检索系统”简介“世界汉语教学文献数据库计算机检索系统的研制与建立”(以下简称“机检系统”)是北京语言学院承担的国家教委社科司文科第二批青年专项科研基金项目(教委社科司[1990]21号)。几年来,在北京语言文化大学各级领导及国家对外汉语教学领导小组办公室学术交流部的大力支持下,经过课题组全体同志的努力,于1995年06月15日通过了“世界汉语教学文献数据库计算机检索系统”鉴定并投入使用。“机检系统”采用了GB2901-8X《中国公共交换格式》CCFC、《普通图书著录规则》等国家标准和国际标准,具有较高的规范程度。该系统结构科学合理,配套全面完整。项目研制过程思路清楚,各子系统目标明确。从文献收集到加工,制定了一整套规范性文件,从而有效地保证了数据质量。并且建立健全了“世界汉语教学”文献揭示体系。编制了《世界汉语教学主题词表》、《世界汉语教学学科文献分类表》,使检索语言工具在其文献信息处理时成为一个完备的体系。其中《世界汉语教学学科文献》荣获国家对外汉语教学领导小组办公室1988--1992年全国对外汉语教学优秀科研成果二等奖。该系统在提供文献目录查寻的同时,可由北京语言文化大学图书馆快速提供全部原文服务,从而形成了一个全面的文献保障体系。该系统可以实现主题、分类、题名、著者等十六种不同途径、多种功能的计算机检索。可以生成以CCFC或ISO2709标准格式的机读目录, 用于国内外数据交换。系统具有较高的自动处理功能。可适用于各种微型计算机,便于系统移植和推广。该系统实现了部分著录项目的数据校验和代码转换。可提供上位登录词库(后控词表)自动生成模块。数据库操作界面友好,用户使用方便,部维护简便。该系统的研制完成,改变了世界汉语教学文献信息处理的传统模式。对于世界汉语教学领域中诸如:选题的论证、人才的论证、研究经费的合理使用以及发展规划的宏观控制等具有显著的社会效益。为实现世界汉语教学研究文献信息处理的自动化、网络化、整体化和国际化,为促进国内外汉语教学与研究领域的广泛交流奠定了基础。该系统具备文献数据的连续更新、生产、交换能力,规范化程度高,结构合理,配套完整,检索速度快,方便实用。该项目的研制填补了世界汉语教学和现代汉语研究领域的空白。3.对外汉语教材数据库使用说明(1).对外汉语教材数据库是由国家对外汉语教学领导小组办公室和北京语言文化大学图书馆联合研制的。是具有一定规模和文献保障的对外汉语教材方面的专题数据库。(2).主库数据的收藏范围为从1864年伦敦出版的《THE RUDIMENTS OF THE CHINESE LANGUAGE》 (汉语入门)、1886年上海出版的《语言自迩集》 到建国以来所有能收集到的对外汉语教材。(3).主库数据分简易数据和全面数据两种形式,简易数据是简易形式,提供教材的基本信息,现有数据667种,主要是1950年以来的教材,1949年以前的教材暂时没有收录,预计2002年3月前录入一批数据,1949年前教材做为善本图书不外借、不准阅览、不准复印。 全面数据增加了教材原封面、序言、前言、说明、目次等,包括中外文形式,并有教材第一课与最后一课的原文,部分教材有专家评语,提供教材直观、详细的介绍,预计2001年12月15日开通部分数据。(4).国外教材库是指在国外出版的对外汉语教材,原打算做为课题的第二批项目,现准备在2002年4月前录入一批本馆收藏的英语版教材,其它语种做为第二批项目。(5).教材目录库是对主库的补充,指我们从正规渠道得知有此教材,但无法收藏到原书并且不知道此书的储藏单位的对外汉语教材。预计2002年5月前开通。(6)、教材呈交本库也是对主库教材信息的补充,是为学者或用户提供教材信息而制作的,内容包括:1)目前著者正在编写而没有正式出版的对外汉语教材;或准备立项研究的对外汉语教材2)本数据库中没有收藏到的对外汉语教材信息。 需要说明的是储藏单位项。若知道某单位收藏有此书,可填写此单位名称,若是个人收藏如愿意公布者可填写通讯地址及姓名。欢迎大家提供对外汉语教材信息,若想提供教材者(包括印刷本、复印本或电子版图书及磁带)请寄北京语言文化大学图书馆 信息资咨部收 邮编 100083 电话:01082303636 教材呈交本库内的数据经核实(见到此书)后将录入到主库,并标明信息来源,其原先位置的内容将被删除。(7).教材研究论文选登收集内容为研究对外汉语教材的论文及对教材的评价。(8).“对外汉语教材数据库”体例:教材封面、内容简介,教材目录;前言、序;第一课课文、最后一课课文。(9).若出版社出版对外汉语教材相关图书,想在此发表相关信息者,或个人提供相关信息者,请与我们联系,(10).世界汉语教材数据库现有记录25000条,12月将达到28000条记录,2002年4月达到30000条记录。(11).“对外汉语教材数据库”版权归国家对外汉语教学领导小组、北京语言文化大学图书馆所有,其它单位或个人不得擅自复制、出版及在网站发布其内容。4.文学类馆藏中文期刊题名数据库5.毕业生论文数据库校园网与图书馆局域网的建设目的之一, 是完善文献保障体系,实现资源共享,促进学校的教学与科研有序开展,并最终改变校内乃至更广泛领域内的学术交流方式。可以想象, 当网上阅读成为一种“时尚”,教师与教师之间,教师与学生之间,学生与学生之间,彼此将实现真正意义上的相互了解,相互学习和相互促进。其实“论文”, 包括“毕业论文”,原本就是一种研究成果,一种理性认识,它倡导以实践--理论--再实践--再理论的方式,将学术研究不断推向更高的层次。但是,在没有网络以前,“理论”的传播和保留只有通过印刷文本方式。毋庸讳言,“印刷文本”是学术广泛交流难以突破的“瓶颈”。现在好了,传统藩篱已经开始打破。“网上学术交流”将不再须要“包装”,不再需要编辑部的半年审稿期。学术平等,时空无限,机会无限;由此,学人的教学和学术观念将从现在开始慢慢改变。任何理论探讨、学术研究亦将“返老还童”;后来者,将有更充足的理 由沿着前辈的臂膀,攀缘上升。教学、科研蒸蒸日上;学校,将因此永保生机。综上所述是我们排除万难,申报并实施此项课题的初衷。
1.一律采用计算机打印,并用16K规格复印纸输出,边距为:左边距2.5cm、右边距及上下边距为2cm,行距1.25倍。2.封面论文题目用黑体一号字,居中;其他各
《北京林业大学学报》稿件写作格式说明1 字 数 学术论文、综合述评等稿件一般不超过 6 个版面 , 研究简报、论坛等稿件一般不超过 4 个版面。 2
根据中华人民共和国国标GB7713-87《科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》,要求论文“就事论事,言简意赅”;“术语”要规范,切勿杜撰;注重论据,条理
《科技传播》论文的前言也叫引言,是正文前面一段短文。前言是论文的开场白,目的是向读者说明本研究的来龙去脉,吸引读者对本篇论文产生兴趣,对正文起到提纲掣领和引导阅
学位论文的基本要求及格式标准 学位论文是指为了获得所修学位,按要求被授予学位的人所撰写的论文。根据《中华人民共和国学位条例》的规定,学位论文分为学士论文、硕士论