小眼睛晶
据李芒先生所言,远在三四百年前,我国就开始翻译日本文学作品,中华书局1983年版的《日本考》一书的“歌谣”部分,刊载了日本短歌39首,为明代李言恭、郑杰编纂。但这样的翻译活动显然并不具有自觉的意义。而维新运动时期梁启超的翻译则有着极为鲜明的自觉意义。提起这一时期的翻译活动,他无疑是最为重要的,他于1898年翻译了东海散士(柴四郎)的小说《佳人奇遇》,该小说发表于1858年,主要表现的是争取祖国独立解放的情绪,强烈反对专制政治。 《佳人奇遇》发表于《清议报》上,梁启超为此写了《政治小说〈佳人奇遇〉序》,后来改题为《译印政治小说》。这篇序言重点阐述了翻译小说的重要意义,并认为政治小说起着举足轻重的作用。小说和序言发表后,翻译小说之风大为盛行,评论小说的文章也纷纷问世。据记载,“当时翻译压倒了创作,影响了创作,翻译与创作的比例为二比一”。而评论小说的文章则涉及到了小说与社会、社会改良、小说在文学上的位置、小说的影响等方面。这一现象可谓作品与理论同行。此外,梁启超翻译的《经国美谈》也曾引领潮流一时。这也是篇政治小说,它叙述了古希腊的爱国历史故事,因为与国内的自由民权运动相配合,所以很受当时青年的欢迎。梁启超身体力行,于1902年在日本主编《新小说》,这是我国最早专门刊裁小说的刊物。要评价梁启超在近代文学史、翻译文学史上的功劳,可引当时吴趼人的话为证:“吾感夫饮冰子《小说与群治之关系》说出,提倡改良小说,不数年而吾国之新著新译之小说,几于万牛充万栋,犹复日出不已而未有穷期也”。因此,若论日本文学翻译在中国的近代历程,梁启超当为第一人。在早期的日本文学翻译活动中,东海觉我(徐念慈)在1908年《小说林》第七辑上刊载的《丁未年(1907)小说界发行节目调查表》也值得一提。文中指出该年出版的日本小说有八种,这也应该算是日本文学翻译活动在近代的源头。这一时期,除政治小说外,家庭小说、教育小说、科学小说和侦探小说也纷纷登台亮相,作品数量多,参加翻译的人也越来越多。其中林纾、魏易合译的德富芦花的长篇小说《不如归》颇有影响,被称为“家庭小说”的代表。小说批判了歧视妇女的封建观念,也触及当时社会所面临的一些问题,因而受到中国读者的欢迎,短期内曾数次再版。总的来说,这一时期的翻译活动是喜人的。大量的翻译作品给死气沉沉的中国文坛带来了一股清新的风气。虽然这股风一开始吹进来时便夹杂着强烈的政治气息,但这并不妨碍翻译文学前进的脚步。它开拓了国人的眼界,也开拓了国人的思维,为五四新文化运动打了一场漂亮的“准备战”。 二、五四时期——新中国建立之前 1919年爆发的五四运动是中国历史上的空谷绝音,这既是一场反帝爱国的政治运动,又是一场深刻的文化启蒙运动,对我国的文学史乃至整个现代史都具有划时代的意义。一大批负有使命感的作家开始了新文学的耕耘。此时期的新文学最大的特色是大量吸收了外来文化,特别是日本文学的翻译和通过日语转译的欧美文学,这些作品无论在内容上还是形式上都大大推动了新文学的发展。日本文学在中国的翻译进入了第一个高峰期。以下分三点对这一时期日本文学的翻译活动作大致的介绍与阐述。 (一)五四时期日本文学翻译活动的繁荣概述 这一时期日本文学翻译活动的繁荣状况大致体现为三个方面:一、译作大量出现。厨川白村、武者小路实笃、秋田雨雀、芥川龙之介、有岛武郎、夏目漱石、谷崎润一郎、佐藤春夫、菊池宽、小川未明、藏原惟人、小泉八云、林房雄、本间久违、宫岛新三郎共15位作家在20年代至30年代被翻译的作品达五种以上。这其中又以厨川白村和武者小路实笃为最多。与此同时,还有大量的日本作家的文学作品被翻译介绍到中国。二、文学理论翻译繁荣。其中较有代表性的有鲁迅翻译的《苦闷的象征》(丰子恺也译过此书)、《出了象牙塔之后》,仲云翻译的厨川白村的《文艺与性欲》、《病的性欲与文学》,周作人翻译的《日本的新村》、《思想革命》,张娴翻译的《与谢野晶子论文集》,谢六逸翻译的松村武雄的《文艺与性爱》等。这些理论既作为中国的借鉴,也用以指导现实。厨川白村的文艺理论在这一时期的受重视与鲁迅不无关系。尽管《苦闷的象征》是根据弗洛伊德的“精神分析学”和帕格森的生命哲学写成的,但鲁迅仍从“为人生”的角度着眼翻译了此书。文学与性的关系被众多作家关注,这既与文学理论的译介有关,也与社会现实有关,“性解放”在当时曾经广泛流行。三、众多中国作家参与翻译活动,译者人数之多令人目不暇接,他们甚至组成文学社团,以文学阵营的形式轰轰烈烈地开展译介活动。新青年社、文学研究会、创造社和未名社是较具有代表性的文学社团。这些文学社团的代表人物鲁迅、周作人、郁达夫等均积极参与翻译,也熟谙日本文学,为日本文学在中国的翻译开辟了坚实的阵地。除了翻译日本文学,他们还通过日语转译俄国文学、欧美文学作品。 (二)五四时期周氏兄弟及其他作家的翻译活动 五四前后,大批中国知识分子留学日本。因此这一时期蜚声文坛的名家多少都与日本有着联系,其中最有代表性的是周氏兄弟二人。鲁迅1902年前往日本留学,1909年回国。周作人1906年留学日本,1911年回国。他俩均翻译了大量的外国文学作品。鲁迅在中国现代文学史乃至整个中国文学史上的顶峰位置无庸赘言。他的创作带有高度的责任感和明确的目的性。就是在译介外国文学作品时,他对翻译的最终意义——为人生、为社会——亦有着清醒的认识。因此他在选择被翻译作品时,往往不受当时文坛流行的流派所左右,注重引进弱小的被压迫民族的文学,正如他自己所说:“在翻译,而尤其注意于短篇,特别是被压迫民族中的作者的作品”。鲁迅总共翻译过十四个国家近百位作家两百多种作品,其中数俄国和日本最多。五四运动之前,鲁迅较多的是翻译俄国、北欧、波兰等国反映民族解放运动和人民疾苦的作品。五四运动爆发后,鲁迅则译介了大量的日本文学作品,其中包括剧作、小说和文艺理论。厨川白村、鹤见佑辅的理论翻译得最多。作品则有武者小路实笃的《一个青年的梦》,芥川龙之介的《鼻子》和《罗生门》,夏目漱石的《挂幅》和《克莱喀先生》,有岛武郎的《与幼小者》和《阿未的死》,菊池宽的《三浦右卫门的最后》和《复仇的话》等。鲁迅在翻译这些作品时是以挑剔的眼光进行选择的。对此日本的竹内好先生给予了客观而明确的评价。竹内好先生认为鲁迅从日本文学吸收了许多东西,不过“鲁迅先生对于日本文学是具有相当严肃的批判的眼光的(虽然爱好不同,但是周作人也是如此)”。因此鲁迅在引进日本文学时,不引进当时日本文坛流行的自然主义,而是只引进他认为重要的流派。这也可以说是鲁迅在翻译上的一个最为显著的特色。要评价鲁迅对翻译文学的贡献,茅盾的一句话颇具权威性:“从严格的思想与艺术的评价出发,对外国文学作了严肃与认真介绍的,则开始于我国新文学运动的先驱者和导师——鲁迅”。诚然,鲁迅的思想存在着一个不断变化的过程,1927年之后,鲁迅的翻译重点转向译介苏联革命文学作品和无产阶级文学理论。但就日本文学在中国的译介而言,鲁迅是继梁启超之后的第二个领路人。周作人与鲁迅同为译介日本文学的先锋人物。他同样也注重翻译弱小民族的文学作品,他与鲁迅合译的《域外小说集》,开了翻译弱小民族文学之先河。五四时期周作人翻译的日本文学亦包含小说、戏剧、文艺理论等不同形式的文学著作。在文艺理论方面,他除了翻译与谢野晶子的《贞操论》外,重点是翻译“白桦派”的理论。这其中主要以《思想革命》、《旧日的新村》、《新村的理想与实际》为代表。周作人是最先在中国介绍日本新村的人,“他的人道主义思想与白桦的人道主义在结构形态上明显地存在着一脉相承的联系”。所以,周作人在1918年《日本近三十年小说之发达》的演讲里,认为白桦派几乎成了文坛的中心,对以武者小路实笃为首的白桦派给予了高度的评价。与这种文艺理论指导相适应,周作人大量译介了白桦派作家的作品。例如:志贺直哉的《到网走去》、《清兵卫与壶卢》,武者小路实笃的《一日里的一休和尚》、《某夫妇》、《婴儿屠杀中的小事件》、《武者小路实笃集》等。另外他还翻译了江马修的《小小的一个人》,国木田独步的《少年的悲哀》,石川啄木的《两条四痕》。他与鲁迅合译了《现代日本小说集》(内收国木田独步、夏目漱石、有岛武郎、武者小路实笃、志贺直哉、芥川龙之介等15位作家30篇作品)。周作人与鲁迅在翻译日本文学时既存在相同点也存在不同之处。相同点存在于早期,他们的文学观亦较相近,所以在翻译弱小民族文学作品这一点上,他们表现了高度的一致。后期的鲁迅由革命民主主义立场不断向共产主义转化,而周作人则热衷于白桦派的人道主义思想,以至兄弟二人最终成了不同阵营的对垒人物。当然,这一现象的最终产生存在着多方面的主客观因素,并非单纯由某个方面的因素决定。尽管周作人后期的为人处世颇受世人的指责,但就日本文学在中国的译介而言,他与鲁迅是当之无愧的两面大旗。�2. 其他作家的翻译活动�除去周氏兄弟之外,中国亦有大批的学界人士以极高的热忱投入到日本文学的译介之中。文学理论方面有:罗迪先译《近代文学十讲》(厨川白村),李达发译《日本文坛之现状》(宫岛新三),樊仲云译《文艺思潮论》(厨川白村),徐祖正译《爱与认识的出路——失了恋的人的道路》(仓田百三)。�文学作品方面有:夏丐尊译《女难》、《夫妇》(国木田独步)、《棉被》(山田花袋)、《秋》(芥川龙之介);田汉译《菊池宽剧选》、《海之勇敢者》、《屋上的狂人》(菊池宽)、《桃花源》(武者小路实笃);张资平译《不幸的男子》(武者小路实笃)、短篇小说集《别宴》(谷崎精二等)、《和解》(志贺直哉)、樊仲云译《桃色女郎》、《剧本》(武者小说实笃);孙百刚译《出家及其弟子》(仓田百三)、《新村》(武者小路实笃);张定璜译《死及其前后》(有岛武郎)、《殉情诗抄:海边的恋爱,断章》(佐滕春夫)等。此外,陈嘏发、徐傅霖、陈箸、方光焘、周白棣、章克标、汤鹤逸、许幸之、徐祖、郑伯奇、刘大杰、谢六逸等均有译作面世。 (三)“左联”时期日本文学翻译活动 “左联”时期是指从1930年“左联”成立到1937年的抗战开始。这一时期翻译文学最显著的特色是无产阶级革命文艺的高度繁荣。这一风潮既和国际形势相呼应,也符合国内文艺事业的需要。特别是这一时期的文艺理论,更是明显地带有无产阶级革命文艺的色彩。代表作品有:山田房吉《日本无产文学史的概况》(钱芝君译)、佐藤清《文学及社会及时代精神》(张资平译)、西三郎《俄国文学的现实主义的发达》(高纷译)等。还有关于各种流派的艺术表现方式的理论译作。例如本田喜代治《写实主义与文学》(侍书行译)、兆村喜八《表现主义的艺术》(张资平译)、荻原蒴太郎的《象征》(孙亻良工译)、宁冈良一《日本之个人主义文学及其渊源》(张资平译)等。�文学作品的翻译内容多样,各种流派的作品均得到译介。其中主要有唯美主义作家永井荷风的《旧恨》(方光焘译),谷崎润一郎的《恶魔》(查士元译)、《春琴抄》(陆少懿译),白桦派作家正宗白鸟的《向那里去》(方光焘译),新现实主义作家芥川龙之介的《杜子春》(程鼎鑫译),新感觉派作家横光利一的《拿破仑与新癣》(黄源译),无产阶级文艺作家小林多喜二的《假期》(聂绀驽译)和现实主义作家夏目漱石的《哥儿》(章克标译)等。这一时期作品的翻译与日本进入其近代文学之后流派纷呈有很大的关系。由此可以看出,日本文学作品其时在中国的翻译是开放式的。�这里还有两个作家的翻译活动值得一提,他们是郭沫若和夏衍。郭沫若是中国新诗的奠基人。他于1928年流亡日本后开始译介日本文学。在这之前,他主要译介的是德国等其它国家的文艺作品,尤其是诗歌。他于1935年翻译了《日本短篇小说集》,其中包括丰岛与志雄的《工人之子》,小林多喜二的《替市民》,德永直的《“抹杀”不了的情景》,芥川龙之介的《南京之基督》、《密柑》,志贺直哉的《真鹤》、《正义派》等15位作家的19篇小说。这一时期的郭沫若很注重马克思主义学说,所以他选择翻译的作品中,属无产阶级文学作品的占大多数。夏衍是现代文学戏剧界的泰斗之一。他从事文学活动则是从翻译外国文学开始的。他于1902年留学日本,1927年因参加日本工人左翼文艺运动而被驱逐回国。译作高尔基的《母亲》代表着他翻译活动的最高成就。这一社会主义文学的开山之作是夏衍使用两种日文译本翻译出来的。另外,他还翻译了日本作家的不少作品,如厨川白村的《北美印象记》,小林多喜二的《蟹工船》,芥川龙之介的《败北》,金子洋文的《地狱》,藤森成吉的《牺牲》,石川达三的《未死的兵》。郭沫若曾经说过:“中国文坛大半是日本留学生建筑成的”。这既是客观存在的事实,也从另一侧面揭示了日本文学翻译在中国繁荣的原因。据不完全统计,我国从五四到新中国成立之前这一期间,大约翻译出版了日本文艺理论、小说、剧本等三百余种,大大丰富了中国现代文坛,也极大地影响和推进了中国现代文学的发展。 三、新中国成立之后 1949年新中国成立以后,日本文学在中国的翻译活动从50年代开始继续进行。对于新中国成立以后日本文学的翻译情况,本文拟分三阶段进行阐述。这三个阶段是:建国十七年的日本文学翻译、文革十年的日本文学翻译和新时期的日本文学翻译。 (一)建国十七年的日本文学翻译 从1949年到1966年间,据《中国日本学年鉴1949—1990》记载,共44位日本作家的75种文学作品得以翻译,内有小说、小说集、诗歌集、民间故事集、文学普及读物等。大量的无产阶级文学作品得以翻译,其中最具代表性的有三个作家:小林多喜二、德永直和宫本百合子。 (二)文革十年 1967年至1970年间,日本文学在中国的翻译可以说是等于零。直到1971年人民文学出版社才出版了三岛由纪夫的《忧国》。作为被定性为反动作家的三岛由纪夫,此时他的作品在中国的出现并不作为文学上的研究,而是被定位在军国主义的政治位置上供批判用。1972年中日恢复邦交,1973年人民文学出版社出版了小林多喜二的《沼尾村》、《在外地主》和《蟹工船》。 (三)新时期日本文学翻译 1977年文革结束,一切百废待兴。看腻了几出样板戏的文艺界、文学界渴望着精神世界的再度重建。中国文坛上伤痕文学、反思文学、寻根文学等文学现象的出现即是人们这种渴望的表现。日本文学在中国的翻译从1978年开始又恢复了生机,迎来了日本文学翻译在中国继五四时期之后的第二个高峰期。下面分两个阶段进行阐述: 1. 70年代末至80年代末,这一时期的翻译可谓是全方位的翻译。严肃文学作品、日本文学史、作家传记、儿童文学、侦探小说均得到翻译,作品数量之多令人叹为观止。据不完全统计,此时期共有529种文学作品、44种儿童文学作品得到译介。出现这种状况的原因是什么呢?首先,十一届三中全会以后,由于改革开放的政策,日本文学的研究工作也得到了重视。全国各地日本问题、日本文化或日本文学研究机构纷纷建立。例如,1979年9月“日本文学研究会成立”1985年日本国际交流基金会与原国家教委合作在原北京外国语学院成立了“日本学研究中心”(现为“北京日本学研究中心”),等等。这些机构的建立无疑大大促进了日本文学在中国的翻译活动。第二个原因是翻译出版的某种程度的系统性。这一时期的许多译作均由不同的出版社结集出版。人民文学出版社率先出版了众多日本名作,如丰子恺译《源氏物语》,周作人、王以铸译《枕草子·徒然草》、申非译《平家物语》、《日本谣曲狂言选》。另外,还有日本古典诗歌集《万叶集》、《古今和歌集》等。而以系列的形式系统地翻译日本文学的丛书系列当推1986年出版的《日本文学流派代表丛书》的面世。该丛书由李芒、李德纯、高慧勤主编,于1985年—1988年间由十家出版社联合编辑出版。内有浪漫主义作家森鸥外的《舞姬》;自然主义作家岛崎藤村的《家》,山田花袋的《棉被》,德田秋声和正宗白鸟的合集《战争受害者的悲哀》、《新婚家庭》;现实主义作家夏目漱石的《哥儿·草枕》,石川达三的《爱的终结》,山崎丰子的《女系家族》;唯美主义作家永井荷风的《舞女》,佐藤春夫的《更生记》,舟桥圣一的《意中人的胸饰》等十一部。另外一套集子《日本文学当代丛书》由刘和民主编,共五卷。第一卷《夕雾楼》,是水上勉等的中篇小说选;第二卷《冰点》,是三浦绫子等女作家作品选;第三卷《磋跌情》,是石川达三等的长篇小说选;第四卷《砂女》,是安部公房等的中长篇小说选;第五卷《仙惑》,是电影和话剧剧本、诗歌选。这种以系列形式大规模地译介日本文学的活动在90年代成为主要特点。原因之三,此时中国文坛历经十年的荒芜之后,急需注入新鲜的血液。但中国文坛的重新建构并不是一夜之间便可以完成得了的。因此译介外来文学,引进外国文学以充实中国文坛便成为一时之需。这时的引进和五四时期的引进从表面上看虽然很相似,但却存在着质的区别。五四时期是将这种引进作为对抗旧文学的武器,意在革新思想,是新文学的奠基石。而这时的引进则更多的是填补文革之后的空白,当自我本身无法在较短时间内提供精神食粮时,翻译外来作品是最为简捷有效的。这也是这一时期翻译作品不少属通俗文学而非纯文学作品的原因。 2. 90年代,90年代日本文学在中国译介的最大特点是:翻译文学作品系列化,热点集中,特别是作家个人的作品集系列出版。文学上出现这种现象很大程度上与社会发展有关。90年代的中国是市场经济体制的中国,商品意识、经济意识逐渐构成社会的主流。商业集团化使得各家出版社在发行某一作家的作品系列集之前,必须考虑其经济效益,小打小闹的操作在这种背景下不得不让位于有影响的作家个人作品系列集。这也是商业集团化在文学中的反映。当然,对于研究人员来说,作家作品的系列出版也有利于研究。下面简要介绍一下九十年代较有影响的三套作家个人作品系列。1991年日本文学研究出现了三岛由纪夫热,起因有二:1)学术研究无禁区的原因使然。2)80年代中期三岛由纪夫的作品才开始被介绍到中国。在这之前三岛由纪夫一直被作为反动作家而被禁闭于研究的禁区之内。与1971年翻译其《忧国》作为批判之用不同,90年代人们对三岛由纪夫的研究大体有两个主要方向。一种倾向对其作品的艺术价值、文学性格、审美意识等的观照;一种则通过对其艺术美的分析,揭示其丑恶的反动性。总而言之,这股文学研究热在批判其反动政治态度的同时,也肯定了其作品在艺术创作上的可挖掘性。由于这一研究热潮的推动,加之该作家在现实中因激烈的自毁行为而披上了神秘的外衣,不少读者希望能够读一读他的作品,至少能够有所了解。1995年作家出版社很快出版了“三岛由纪夫文学系列”。其中包括“丰饶之海”四部曲《春雪》、《奔马》、《晓寺》、《天人五衰》,以及《假面自白·潮骚》、《忧国·仲夏之死——短篇小说集》、《爱的饥渴·午后曳航》、《金阁寺》、《阿波罗之杯——散文随笔集》、《弓月奇谈——近代能乐、歌舞伎舞》、《怪异鬼才三岛由纪夫传》共11本。这既满足了研究者的需要,也适应了文化市场的需求。1994年江健三郎继川端康成之后,成为日本第二位荣获诺贝尔文学奖的作家。对他作品的研究,随之成了90年代的又一个热点。作家出版社、光明日报出版社分别出版了大江健三郎的作品集,其中包括:《个人的体验》、《万延元年的足球队》、《性的人》、《广岛札记》、《死者的奢华》等。在这之前,中国读者对大江健三郎是很陌生的。可大江健三郎早已是日本战后文学的重要人物。《战后日本文学史》称“大江健三郎塑造了独特的形象,创造了独特的文体,终于成为新时代文学的旗手”。他的作品因大量消化吸收了西方的文学技巧,又扎根于日本民族的思想感情、思考方式和审美情趣,因而获此殊荣。1996年,漓江出版社出版了当代日本“都市文学”代表作家村上春树的精品集(林少华译),共有《挪威的森林》、《青春的舞步》、《象的失踪》、《寻羊冒险记》、《世界尽头与冷酷仙境》五部小说。村上春树是目前日本最受欢迎的纯文学作家之一,被称为“80年代的夏目漱石”。他的作品多以现代大都市青年男女为主人公,展示物欲横流的大都市的异化,现代社会的孤独和冷漠,青年人主体意识的丧失和对纯真感情的真诚怀想。译者林少华认为他的作品“善于把西方冷静的理性分析,荒谬的梦幻意识同日本文学传统中的精髓熔为一炉,多以刻画大都市中小人物尴尬处境和青年知识分子失重的精神世界见长”。村上春树的创作一反日本小说常见的细腻委婉、优美纤细,而是简洁、明快、幽默,可读性强。这种风格显然打破了日本纯文学文坛的沉闷气息。四、结语日本文学翻译在中国的历程,经历了两起两落。维新运动到五四之前的这一时期为开创期,梁启超是引导这一开创时期的主要人物,为第一次高潮的来临奠定了基础。两次高潮分别是五四至新中国建立之前和新时期。这两个时期的共同点是译作数量多,译者群大,涉及面广。不同点在于前者是一次革新旧文化的翻天覆地的质的变化,重在吸取。后者重在介绍,一方面是对中国文坛的补充,另一方面是人们用作了解、借鉴外来文化的媒介,不存在质变的问题。两次低潮分别出现于抗战时期和文革时期,原因不言自明。近一个世纪以来,日本文学在中国也随着中国文坛经历了风风雨雨,而众多译者对此做出的贡献令人钦佩。中日两国文化的交流,随着地球的不断变小,前景将更加广阔。 参考文献:北京日本学研究中心编,1991,《中国日本学年鉴1949—1990》。科学技术文献出版社。北京日本学研究中心编,1992,《中国日本学年鉴1992》。科学技术文献出版社。陈玉刚编,1989,《中国翻译文学史稿》。中国对外翻译出版公司。何德功,1981,《中日启蒙文学论》。东方出版社。何乃英,1997,《日本当代文学研究》。北京师范大学出版社。李德纯,1996,《物欲世界的异化》,见《挪威的森林·译本序》,漓江出版社。马祖毅,1984,《中国翻译简史》。中国对外翻译出版公司。秦弓,1995,《觉醒与挣扎》。东方出版社。唐月梅,1991,〈从美的困惑到危险的美与丑——论三岛由纪夫的审美意识〉,《世界文学》第1期。王成,1992,〈1991年日本文学出版研究综述〉。见北京日本学研究中心编《中国日本学年鉴1992》。科学技术文献出版社。王向选,1991,〈三岛由纪夫小说中的变态心理及其根源〉。《北京师范大学学报》第4期。王中忱,1995,〈边缘意识与小说方法〉。见《大江健三郎作品集·译序》。光明日报出版社。西乡信纲等著,佩珊译,1978,《日本文学史》。人民文学出版社。伊藤虎丸著,孙猛等译,1995,《鲁迅、创造社与日本文学》。北京大学出版社。严绍汤玉,1987,《中日古代文学关系史稿》。湖南文艺出版社。叶渭渠,1995,〈“三岛由纪夫现象”辨析〉。见《三岛由纪夫文学系列·代总序》。作家出版社
A可儿她姑
作为专业搞日语的人,第一个时尚话题和第四个村上春树作品分析,让人感觉有趣儿,题目二和三与时代和现实比较脱节,恐怕作者和读者都会感觉枯燥陈腐。再比较一与四,四所要反映的「时代观念」稍嫌抽象和空泛,虽然有意思,但是如果没有强大的阅读底子,对日本正统的经济、文化的广博知识以及对通俗大众文化的理解、恐怕很难形成有说服力的论点,最后的结果恐事倍而功半。题目一新鲜有趣,有时代感,虽然有一定专业性,而且公开发表的论据资料比较多,不过提炼论点时,参考一些文化比较学者的相关书籍和一些期刊可能是捷径。祝你成功。
美多多lady
第一章:环境与环境的概念及分类▲的表现:资源短缺,环境污染,生态破坏,全球环境变化▲产生的原因:(1)自然原因 自然原因引起的环境问题,主要指火山爆发,地震,山崩,,台风,海啸,,水旱等自然界固有的自然灾害(2)人为原因 1.资源的有限性与人类需求的无限性的矛盾(根本性的原因)当代环境问题的特点:1、两种不同的环境观:可持续发展的概念和内涵:(1)概念:可持续发展就是既满足当代人的需求,又不对后代人满足其自身需求能力构成危害的发展。它是一个涉及经济、社会、文化技术和自然环境的综合概念。(2)基本思想①鼓励经济增长;②要保证资源的可持续利用和良好的生态环境;③谋求社会的全面进步。第二章:环境污染与防治一、环境污染的原因:在一定的时间、空间范围内,环境的自净能力是有限的,污染物排放超过其环境其自净能力,就会产生环境污染自净机理:物理净化,化学净化,生物净化污染物:各种重金属 污染过程及危害:通过水体等造成人或动物中毒1、形成条件:较为封闭的海湾、湖泊等水体中,由于水体的流动性差,自净能力弱2、污染物:氮磷等植物营养元素3、污染源:工业废水、生活污水、农业废水二、大气污染防治措施:1、能源生产和消费是大气污染的主要来源;调整能源战略是大气污染防治最有效、最直接的途径▲2、措施:①提高能源效率和节能②开发洁净煤技术③开发和④控制酸雨和二氧化硫污染⑤其它,如调整,合理生产布局,植树造林,控制地面扬尘第三章 的利用与保护淡水资源短缺:1、衡量一个国家和地区水资源的多少的指标多年平均 2、淡水资源短缺的实质供与需的不平衡问题一世界淡水资源短缺原因: 自然原因:①可利用的淡水资源总量有限。目前人类利用的淡水资源:河流,湖泊,浅层地下水 ②淡水资源的时间、空间分布不均。国家多年平均排名:巴西、俄罗斯、加拿大、美国、印尼、中国人为原因:③淡水资源的污染、浪费严重④人口增长,经济发展,生产、生活用水需求量增长快淡水资源短缺带来的危害:①制约经济发展②影响粮食生产安全③损害生态环境④损害人体健康⑤引发国际冲突二中国淡水供应与需求▲1、短缺原因:自然原因:①总量丰富,但人均不足②地区分布不均③降水季节、年际变化大 人为原因:④人口增长,经济发展,生产生活用水需求量大增 ⑤水资源的污染、浪费严重⑴我国淡水资源的时空分布规律:时间:夏秋多,冬春少,年际变化大 空间:南多北少,东多西少⑵我国不同地区差异::(以上海为例)水资源总量丰富,多水带――水质型缺水 原因:水污染严重. :(黄河,淮河,)总量不丰富,过渡带,缺水最严重――资源型缺水 原因:自然原因:①少,季节、年际变化大②流经本地区的河流小,季节、年际变化大 人为原因:③人口稠密,工农业发达,用水量大④水资源污染,浪费严重. :总量不丰富,缺水带——经济用水挤占生态用水。带来生态问题,如土地加剧地下水超采的后果:,海水入侵,地下水水质恶化三、水资源的合理利用与保护1、世界淡水紧缺解决对策:开源:①修筑水库②开渠引水③合理开发与提取地下水④再利用⑤⑥。节流:农业:①改进灌溉技术,降低灌水定额②发展节水农业。工业:③提高用水效率④提高水的重用率⑤实行污水资源化⑥发展▲2、供需平衡对策开源:①修筑水库――解决水资源时间分布不均问题②开渠引水――解决水资源季节变化大问题③合理开发与提取地下水④再利用⑤⑥。 节流:农业:①改进灌溉技术,降低灌水定额②发展节水农业。工业:③提高用水效率④提高水的重用率⑤实行污水资源化⑥发展。 生态:地退田还湖、、退牧还草,植树造林 。 其他:提高水价,增强公民节水意识,制定,调整二、耕地日渐减少世界耕地需求趋势:耕地资源,耕地资源不足世界可耕地资源面临不足的原因:①土地、等原因导致土地退化,使可减少②人口急剧增加,所需耕地越来越多③非不断增加二、中国耕地资源面临的压力▲1、我国耕地资源面临不足的原因:①占国土面积比重不大,人均耕地少②耕地分布不均,人均耕地水平差异大③非农业增长迅速④中低产田多,不合理利用耕地导致土地退化和耕地污染严重,加剧耕地不足2、我国耕地比重小的原因―――山地多,平原面积小,干旱面积大3、我国近年减少的原因:自然原因:灾毁耕地 人为原因:生态退耕;建设占用;农业结构调整4、我国耕地分布:主要分布在400MM等线以东的湿润、半湿润地区的平原、盆地和低缓的丘陵地区. 黑龙江、内均耕地最多5、注意三点:①人口不断增长,人均耕地面积逐步下降②人口数目多的时期,人均耕地少③人口增长快的时期,人均耕地减少快6、亚洲耕地面积最大的国家是-------印度 世界耕地面积最大的国家是-------美国耕地供需矛盾实质是人地矛盾,控制人口增长是解决此矛盾的关键三的合理利用与保护耕地的利用与保护:1、我国土地:分珍惜和合理使用土地,切实保护耕地2、我国土地利用核心问题:护有限的▲3、我国在解决土地现状与粮食需求不断增加的矛盾时,采取的措施①实行耕地总量不减少的措施②提高土地利用率③提高耕地质量土地退化的防治:1、土地退化的定义:地资源的质量的降低,自农耕地上通常表现为农作物产量的下降或农产品品质的降低▲2、土地退化的原因:自然原因:气候异常;全球变暖 人为原因:过度开垦;过度放牧;过度樵采;乱砍乱伐;水资源的不合利用;工矿城镇建设造成植被破坏;污染3、土地退化的表现-------草场退化,土地荒漠化,土壤盐渍化,土壤质量下降4、土壤侵蚀是一种分布较广,危害严重的土地退化现象5、我国不同地区的土地退化现象:地区, 土地退化现象:, 土地荒漠化,草地退化 , 不合理的灌溉引起的盐渍化,土壤侵蚀 , 土壤侵蚀,污染造成的土地质量下降为主 青藏地区, 寒漠化 6、我国三大生态问题:,,荒漠化:发生地:我国的,两广丘陵地区(亚热带湿润,地区)外力作用:流水侵蚀作用 原因:自然:①陡峻②土层浅薄③降水丰富,夏季降水强度大 人为:①过度砍伐②毁林开荒③陡坡开荒:为例:外力作用:-流水侵蚀作用 原因:自然:①黄土土质疏松②降水集中,且多暴雨③植被低 人为:①破坏植被-----方式的改易,营造宫殿,樵采,战争②不合理的耕作制度:轮荒③开矿中不注意环保④人地矛盾突出江南丘陵:红色荒漠;作用:流水侵蚀作用 原因:自然:①降水多,集中于夏季,多暴雨②地表起伏大,坡地水土不稳定③河流水系发育,侵蚀能力强 人为:①毁林开荒②滥砍滥伐,过度樵采③人地矛盾突出荒漠化:西北地区为例:外力作用:风蚀作用 原因:自然:①气候干旱,降水少②地表覆盖深厚的沙质沉积物③大风日数多且集中④生态环境脆弱 人为:①过度樵采②过度放牧③过度④水资源的利用不当⑤工矿交通建设中不注意环保⑥人地矛盾突7、土壤侵蚀的防治原则:①建立“防、治、 用”相结合的体系②将防治工作与消除贫困、土地的合理开发利用相结合,贯彻预防为主,使生态、经济、社会协调发展▲8、土壤侵蚀的防治措施:①生物措施:还草,植树种草,营造②工程措施:修库,修,淤地坝③措施:等高耕作,使用,适时耕作,舍饲养畜复习9.我国的基本特点:1.土地资源丰富,类型多样2.土地资源分布不均,土地生产力地区差异显著3.山地多、平地少、耕地比重小。4.量多,相对数量少三、一些频临耗竭中国供需矛盾的原因:①总量虽丰富,而人均占有量低②富矿少,贫矿多,加之开采中采富弃贫,使矿产品品位下降③的地区分布不平衡,与生产力的布局不匹配的合理开发与利用能源分类:产生的方式: 可分为和。是指可以从自然界直接获取的能源。其中煤炭、石油和天然气是千百万年前理在地下的动植物经过漫长的形成的,又称为,它们是当今世界中的三大支柱,构成了全球能源家族结构的基本框架。一次能源中还包括水能、太阳能、、、、以及等。是指无法从自然界直接获取,必须经过一次能源的消耗才能得到的能源。电能是最主要的。电能是从其它形式的一次能源转化而来的。、汽油、煤气、等。按形成和来源:与太阳有关的能源:太阳能、煤炭、石油、天然气、、水能、、波浪能、海流能 与地球内部的热能有关的能源:、温泉 球一月球一太阳相互联系有关的能源:潮汐按利用时间长短:常规能源:已大规模利用。煤炭、石油、天然气、水力等 :正在研究开发和利用的能源。太阳能、、、、、()等按性质::太阳能、风能、水能、、地热能和 非:煤炭、石油、天然气一的分布:1、煤的分布:北半球多于▲2、煤带:世界:大陆煤带:从我国的华北向西经新疆,横贯,俄罗斯,乌克兰,波兰,德国,法国直到英国 北美洲的美国和加拿大 的煤炭分布在澳大利亚和南非 中国:主要分布在华北,其中山西、陕西、内蒙古三省区的储量最多,南方除贵州外,均严重缺煤。▲3、石油和天然气的分布 主要分布区:世界, , 从地中海地区经中东到印尼, 中东,蕴藏量最丰富。中东是世界最大的石油出口地区, , 从,经加拿大、美国西部 墨西哥和,到哥伦比亚 中国, 东部, 大庆、、大港、中原、胜利等和沿海 西部, 、、三大盆地及吐鲁番----哈密盆地二的消耗与前景:1、发达国家能源消耗普遍较高;发展中国家能源消耗普遍较低 2、中国能源消耗总量仅次于美国(原因:人口多,利用率低),人均消耗能源水平很低。三化石燃料开发与利用中的环境问题:以煤炭为例:开采, 破坏地表,如露天开采会引发滑坡、崩塌,井下采煤会导致采空区;煤炭堆放要占地,废渣可能会自燃;排水造成水土环境污染;等等。运输过程可能会污染空气、水与土壤;煤炭的堆放要占地,可能破坏景观,造成污染。 会产生大量的CO、粉尘以及多种芳烃化合物,污染空气;释放大量的CO2,造成全球增温;释放SO2和,导致酸雨的形成,进而破坏水生。并可能改变土壤性状,危害农作物与森林。▲四化石燃料合理开发与利用的主要措施:1.采用开采化石燃料资源,提高资源的,改变乱采滥挖、采富弃贫、破坏矿产资源的现象,减少生产过程中对资源的严重耗损。2.在能源资源开发与使用中,环境保护措施要与主体工程同时设计、同时施工、同时验收、同时投入使用。要防止各种有机、无机污染物在资源开发过程中进入大气、水体、土壤,引起环境污染问题。3.在生产中应保护耕地,合理利用土地。因开采能源而扰动、破坏土地,造成时,由采矿者负责进行复垦,恢复到可利用状态。4.对化石燃料进行深加工和精加工,包括发展煤炭洗选加工,实现脱硫,推广洁净煤技术等,减少在利用过程中对环境的不良影响。5.实行能源结构改革,在化石燃料中尽可能使用天然气,用可的代替化石燃料资源二、发展多元化结构的能源系统1、在以来,世界能源结构已经由石油时代逐渐过渡到包括石油、天然气、煤炭和、水电等多种能源互相补充、竞相发展的时代。2、发展多元化结构的能源系统的必要性: ①从全球发展趋势看,由于人口数量增长,人均能源消费量增长,人类对能源资源的需求持续增长。②化石燃料的使用对环境造成不良影响,由此引发的日益显著。所以,今后世界能源的总趋势是发展多元化结构的能源系统和高效、清洁的能源技术。3、能源:是指消费的各类能源分别占能源消费总量的比重。目前,我国能源消费以煤炭为主,占70%左右,而世界能源消费以石油、天然气为主,占60%左右,煤炭只占30%左右。一太阳能:最重要的一种可 1、太阳能的优缺点: 优点:①能量巨大②清洁无污染③可再生,用之不尽 缺点:①能量分散,密度低,利用困难②受天气影响大,只能在晴天使用2、太阳能的利用方式:①光热转换②3. 青藏高原太阳能丰富, 太阳能贫乏(原因?)3、影响太阳能分布的因素: ①纬度:纬度低,强;纬度高,弱 ②天气:晴天多,获得的多;阴天多,则少 ③地势:地势高,大气稀薄;地势低,厚 ④大气透明度:透明度好,太阳辐射强;透明度差,则弱4、青藏高原太阳能丰富的原因:①地势高,大气稀薄,大气洁净,透明度好,对太阳辐射削弱作用小②晴天多,日照时间长③纬度低,太阳辐射强 太阳能贫乏的原因:雨多,雾多,晴天少 台湾、西南部太阳能丰富的原因:地处夏季风的背风坡,晴天多二风能:1、风能的优缺点:优点: ①可再生②清洁无污染③,成本较低 缺点:①低②受季节限制,风速不稳定③储存、输送困难2、我国风能分布规律:空间:北方>南方 ;从海边向内地迅速减弱,内陆又增强 时间:冬春>夏秋3、站选址:年平均风速高,风力较稳定地区三水能:使用最广泛的可: 1、水电的优缺点:优点:①可再生②清洁,无污染③发电成本低④建成后,兼有多种效益 缺点:①建站周期长②搬迁居民③发电量受水量季节变化影响④可能给库区及周围地区环境带来不利影响2、图,建设对环境的有利不利影响3、水能资源前五位国家:中国、俄罗斯、巴西、美国、加拿大 水电比重最大国家:挪威,巴西4、图,我国水能分布(影响因素:河流径流量,河流落差) 西南:水量大;一二阶梯交界处,落差大 中南:水量大;二三阶梯交界处,落差大 西北:水量大;一二阶梯交界处,落差大 华东:水量大;落差小 东北、华北:水量小;落差小四: 1、分布:狭窄的海湾,浅海,江河入海口2、优缺点:干净、无污染,阻碍船只和鱼类进出五:1、传统利用方式:柴草,一方面造成环境污染,另一方面造成资源的浪费2、新的利用方式:(主要成分为甲烷),为,制取受温度限制 南方利用时间长,北方利用时间短3、沼气是农村比较理想的能源的原因:①原料丰富,可分散制取,就地使用②解决农村生活用能不足问题③缓解燃料同饲料、肥料间的矛盾④实现,提高,促进农业增产⑤促进,改善农业生态环境4、怎样解决我国农村能源不足问题:①营造②发展沼气③开发④,开发利用太阳能、风能、地热能⑤推广省柴灶六地热能:1、优缺点: 优点:①成本低廉②可再生 缺点:①开发技术难度较大,所需费用较高②可供开发的地点不多③更新速度慢④含有有毒物质,注意环保2、分布:板块交界处地热能丰富生态环境保护1、森林是陆大、最复杂、最能长久存在的。2、保护森林,植树造林是生态系统保护的核心。▲一、森林的生态价值:①调节气候②涵养水源,保持水土,防风固沙③吸收噪声,吸烟除尘,释放氧气,净化空气④繁衍物种,维护⑤保护农田⑥美化环境 森林的经济价值:①制作家具②造纸工业的重要原料 ③森林中还有多种药材④重要的等 森林的生态价值比经济价值更大,人们把森林比作“大自然的总调度室”。首要价值:改善生态环境明确不同地区的森林所起的作用不同::涵养水源,保持水土,防风固沙 沿海:防御台风、海啸侵袭,改善沿态环境 长江中上游林、山区森林:涵养水源,保持水土 城市的作用:吸烟除尘,过滤空气,吸收噪声,美化环境,调节气候 :保护海岸,维护▲二、森林破坏的后果:生态失调,环境恶化,洪水频发,水土流失加剧,土地沙化,全球气温升高,▲三、林破坏的原因:①过度的焚耕开垦②大规模的农场和牧场开发③商业性采伐④采矿、水利、公路建设,城镇建设⑤农业时代的毁林开荒,滥砍滥伐⑥战争,8、频繁的原因:自然:①流经湿润区,雨季长,大,集中于夏季且多暴雨②广,支流多③有些年份季风活动异常,流域内普降暴雨,南北支流洪水与川水叠加④河道泄洪能力不足,特别是段,地势低洼,河道弯曲,水流不畅⑤中游无足够的调洪和滞洪场所 人为:①中上游山区植被破坏,涵养水源能力下降,河流流量增大②中上游山区水土流失加剧,河流含沙量增大,泥沙淤积,河床抬高,泄洪能力下降③中下游,由于泥沙淤积和围湖造田,湖泊萎缩,调蓄洪水能力减弱▲我国有哪些措施:①加强法治,严禁滥砍滥伐②,,建③计划采伐,采育结合④植树造林,积极营造人工林⑤鼓励保护性开发,改变山区⑥提高人们的环境意识 天然草地的分布:降水不够丰沛的地带。经济价值:发展的基地▲生态价值:防风固沙,涵养水源,保持水土,净化空气,维护,调节气候▲草地退化人为原因:人口增加->畜牧产品需求增加->超载过牧->草场退化 草地退化表现:草群变得稀疏低矮,产草量减少,草质变劣▲我国草地退化的原因及其治理措施:⑴原因:自然原因:①气候干旱,生态环境脆弱②全球变暖,蒸发加剧,降水减少③鼠害,虫害严重。人为原因:①过度放牧②过度开垦③乱采滥挖④滥捕滥猎野生动物⑤人工管理少⑥水资源不合理利用⑵治理措施:①实行禁牧、轮牧制度②变逐水草而居的游牧方式为舍饲、半舍饲方式③加强牧场的④建立饲草料基地,建设“草”⑤优化畜群结构,合理放牧⑥退耕还草,严禁滥牧,滥垦,滥挖湿地的。
怡安宝贝
其实,文学作品的比较 会比较好写~~可以是中日有相似点的作家(作品)的比较,也可以是同一个作家不同时期内作品的比较。等等。为什么说这个好写点呢,因为,你会介绍作者的生平啊写作背景啊之类滴~~很占数字滴哦~~而且也好套框框~~PS~~其实我毕业论文写滴是日本文化~~8过我们同学很多都写文学类~~看他们感觉比较轻松滴样子~~\(^o^)/~
导语:21世纪,人们越来越关注“孤独”这个命题,我为大家整理了有关《挪威的森林》的读后感,希望你们喜欢。 一、从思想内容来看时代的孤独 《挪威的森林》这部小说的
《挪威的森林》主题是关于自我救赎和孤独,现代人大多活得比较辛苦,这也是《挪威的森林》能够被广泛阅读的主因之一。最后直子和初恋情人发现没有办法活在现实世界中,只能
挪威的森林贯穿全书的就是作者多次提到了的,“死不是生的对立面,而作为生的一部分永存”,全书的结构也如作者所说,并不以死为终结,下面是我为大家整理的著作《挪威的森
本人是工程管理专业学生,今年毕业,有国家学位论文数据库可用,你想要的话可以今晚QQ332965655,晚了就要等一周了,因为明天出去度假了。文章都是硕士以上的学
大概是作者对逝去的青春的一种纪念吧。在村上的小说中,有很多人物都对持续失去的东西耿耿于怀。