灰羽联盟
据我了解,国内目前只有北大有计算机辅助翻译的硕士点。当然,这是个交叉学科,北大这个专业是隶属于北大软件与微电子学院,学生毕业后将成为懂语言文化、懂技术、懂管理的三懂人才,学生前景非常光明!北大该专业的培养目标:计算机辅助翻译方向的毕业生不仅是达到相当水平的翻译师,还是理解计算机辅助翻译原理和方法,熟练使用信息技术工具去帮助自己和团队工作的好翻译。另外一方,毕业生可以进入更具挑战性的本地化与国际化等现代语言服务产业,与其他工程技术人员密切合作完成集开发、翻译、服务于一体的综合性的任务。如果你对计算机翻译感兴趣的话市面上有很多软件,你可以先自己了解,国外的比如Trados, MemaQ, 国内的比如飞译CAT等等,自己动手操作一下基本就大概了解了,学起来也比较方便。
小小小文er
华译网翻译的学术论文翻译价格分两步:1、中国译者翻译,费用为中文千字190元。2、外籍校对,费用为中文千字120元。如果不需要外籍校对就没有后面的校对费用。如果已经翻译好,那么就可以只选择外籍校对。
若伦丫头
1、CAT其实就是一种机器翻译,现在很流行机器翻译,平时也学翻译软件,但是学得不够系统,Trados三四节课就学完了,而且有的板块还不能用。但是北大学的就比较多了,现在翻译越来越倾向机器翻译了。2、感觉CAT好一点,因为只有北大有这个专业,别的学校都没有。3、其实哪个应该都有吧,但是要申请出国也很不容易4、如果计算机好一点的话,考CAT吧,附:其实现在翻译的工作并没有多少人想做,尤其是笔译,很累,而且不挣钱,所以MTI的人好多都改行了,所以还要慎重考虑一下。
岁月若如世
没有单独的计算机辅助翻译(CAT)硕士点,CAT 教学在MTI 阶段进行,像北大等这块比较好CAT 可以提高我们的笔译效率和效果,是较大翻译项目中不可或缺的手段。研究生阶段主要学习 Trados、memo-Q 等主流翻译软件的使用和研究,术语的制作\统一\管理\提取、翻译项目的进度/质量管控、任务的分配/回收等内容,这是实践性很强的知识,不要局限于书本!国内崔启亮教授等在这方面造诣精深,他们的教程和课程值得学习。===我是英语自由笔译【查红玉】,希望我的回答对您有点帮助
计算机类毕业设计论文 作为计算机专业的大学生,我们应该要学会怎么样做好自己的毕业论文,以下是我精心准备的计算机类毕业设计论文,大家可以参考以下内容哦! 一、引言
一:1、题目。应能概括整个论文最重要的内容,言简意赅,引人注目,一般不宜超过20个字。论文摘要和关键词。2、论文摘要应阐述学位论文的主要观点。说明本论文的目的、
高手解答!着急帮你做
一、 直接分配法其特点是将辅助生产费用直接分配给辅助生产以外的各受益单位,不考虑各辅助生产车间之间相互提供劳务或产品的情况。辅助生产的单位成本=辅助生产费用总额
出现先兆性流产的原因有很多,如胎儿情况不好,意外碰幢等,不是先兆性流产对婴儿有什么影响,而是可能是胎儿情况不好或者其他原因导致先兆性流产,建议先保胎看看,你可以