wangweil0726
如果您的博士论文中发现错误,首先应该认识到这是一个很常见的情况,很多学者都会在论文中发现错误,这并不意味着您的学术能力有问题。
但是,如果您发现博士论文中有错误,应该立即采取措施,以免错误进一步传播和影响其他人。具体措施如下:
小胖爱旅游
一般写英文摘要,多数童鞋会采用的方法有两种:
(1)先用翻译工具将中文摘要进行自动翻译。
编辑
这个过程很快,基本上是分分钟的事情,可是,质量也是非常潦草。基本上是完全不对路。为什么还会有童鞋使用?因为,翻译的专业词语基本上都是正确的。这样自己再根据自己积累多年的英语语法将其整理成正确的句子。
整个摘要,自动翻译出来的大段大段的杂乱无章的英语恐怕会让童鞋们崩溃。小毕给大家一个小妙招:就是一句一句进行。一句话在翻译工具里,翻译出来的相对准确些。一句话的翻译,大家修改起来也更加容易。
这样出品的摘要基本上过查重是没有问题的,即使是出现飘红的语句,也是很少的一部分。
(2)直接参考优秀硕博论文
在写英文摘要时,很多童鞋英文水平有限,不会翻译怎么办?这时,有些童鞋会抖一些小机灵,就是去参考别人的英文摘要。他们要做的就是查找出与自己论文极为相似的论文。多找上几篇,打开。
由于论文的主题极为相似,摘要写作的结构又是固定的。所以,童鞋在撰写自己的英文摘要时,总是可以如鱼得水般地找到正确的写法。不仅如此,英文摘要写得还相当专业。
这个本来是一种好方法。但是,在查重时就会碰到难题。虽然自己的英文摘要非常专业和地道,但是由于是参考别人已经收录的句式,所以会出现大片飘红的状况。
那么,在毕业论文查重时,出现标红怎么办?
(一)小部分语句标红
这种情况直接修改标红语句就行。英语的句子构成有名词、动词、形容词、副词等。修改最有效的方法就是替换词语,你可以根据英语的分类,去替换词语。
打个比方:随着建筑产业现代化的发展以及建筑节能的需求增长。翻译成“As the modern construction industry develops well and the demands of building energy efficiency increase”。在修改时根据翻译工具重点词汇的几种翻译手法进行替换。
机器翻译都不准,这是肯定的你可以用译典通翻译过后 再阅读,修改,润色。译典通是我用过的最好,较准确的机器翻译了,若嫌下载麻烦的话 谷歌翻译也是好的选择
This article from the cost management concept and realistic significance to talk
修改这个得50
请问最后学校图书馆让改吗?
维普论文定稿上传错了怎么办如下:联系指导老师退回,如果已通过可联系教学秘书进行流转退回。 一般是指的毕业论文而言,有许多次的修改。最后一版就是定稿。每所大学要求