• 回答数

    6

  • 浏览数

    215

Lindahellokitty
首页 > 毕业论文 > 商务英语语料库毕业论文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小肚巨肥

已采纳

商务英语本科毕业论文选自己熟悉的方向写啊,莫文网很多商务英语相关论文对独立学院英语专业学生学习商务英语的需求分析——以成都理工大学工程技术学院为例“案例教学”介入任务与“自然阅读”任务对商务英语词汇附带习得的影响顺应理论框架下商务英语信函中模糊语言的运用高职商务英语专业实践课程开发混合式学习在商务英语教学中的应用研究高职商务英语专业课程设置改革的研究——以黑龙江省高职院校为例基于需求分析的商务英语综合教材的评估与分析“功能加忠诚”模式对商务英语翻译的启示商务英语写作能力量表研究基于学生需求分析的商务英语专业英语课程设置研究——无锡师范学校的个案研究基于ESP需求分析的高职电子商务英语课堂教学研究——以西安高新科技学院为例基于语料库的商务英语信函名词化的研究需求导向下高职商务英语课程模块的重构——以广西机电职业技术学院为研究个案合作学习法在高职商务英语阅读课程教学中的应用研究隐喻理论在高职商务英语词汇教学中的应用中国商务英语综合教材评估标准研究高职商务英语的需求分析案例教学模式在商务英语专业教学中的应用研究基于动机理论的商务英语教学研究顺应论视角下商务英语信函中委婉语的研究多模态话语分析之应用研究——以高职英语商务英语口语教学为例商务英语阅读策略训练实验研究一项基于体验教学的国贸专业商务英语教学研究高职商务英语专业课程中的实训项目效用研究商务英语谈判中模糊语语用功能独立学院商务英语能力本位课程设计研究——以川外重庆南方翻译学院为例高职商务英语专业学生跨文化交际能力现状分析——以广东岭南职业技术学院为例从功能角度研究商务英语翻译的原则和策略企业应用型商务英语人才培养及商务英语教学研究商务英语词汇学习策略研究——以广西师范大学商务英语专业为例

214 评论

熊大熊二喜羊羊

商务英语语用失误及其文化解读 摘要:商务英语写作是一种跨文化交际技能。一些作者写作时往往参照汉语商务文化及语用规则进 行思维表达,造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的正常开展。本文从中英文化视角对部分商 务英语语用失误作对比分析,认为商务英语信函写作教学不能与商务文化脱节,既要教会学生掌握英语 表达技能,还要教会他们掌握商务英语的文化内涵及其语用规则,才能使学生胜任跨文化商务英语沟通 工作。 关键词:商务写作;语用失误;跨文化交际 一般人认为,只要掌握好商务英语专业知识和基 本写作技巧,就能够完全胜任涉外商务工作。其实事 情并非如此简单。如果作者不了解英汉商务文化的语 境差异及其语用规则,信函写作有可能出现各种意想 不到的语用失误,影响商务活动的正常开展。但是, 由于商务英语语用失误十分微妙,不像语法或语义失 误那样容易识别,所以一般很难引起人们的注意和重 视。因此,英语函电写作教学重语言能力训练(可 能是无意识地),轻商务英语文化意识和语用能力培 养的现象还比较普遍。以往人们对商务英语写作失误 的研究一般停留在语言形式和写作方法的层面上,到 目前为止还很少见到从文化层面探讨商务英语写作语用 失误现象的文章。笔者认为,只有从文化层面而不是 单纯从语言形式平面对这些语用失误现象进行剖析, 才能透过表层的语言现象了解作者语用失误的心理文化 取向及其思维轨迹。这对提高商务英语写作教学质 量,增强学生的商务英语文化意识和语用能力将有一 定的帮助。 一、商务语用失误与文化心理差异 谈到英语语用失误,有必要涉及语用学 (Prag m atics)这一重要的语言学分支。它是20世纪 70至80年代由西方学者们建立和发展起来的一门独立 的新学科,是研究在不同的交际环境下如何正确地理 解和运用语言的一门学问。 以往人们只是关注语言的形式或功能,即重视语 言的语法和语义功能的研究。[1]但是使用语言不只是讲 究遣词造句的正误问题,更重要的是语言使用是否合 适、得体。本文中的语用失误是指交际者使用的语言 不合适、不得体,带有明显的汉语言文化思维特征和 语用特征。语言与文化密不可分,而文化与哲学更是 紧密相连。两者都给民族的思维模式、语言行为以及 其深刻的影响。探讨商务英语语用失误现象,不可不涉及与民族文化有着千丝万缕联系的传统语言哲学观和 英汉两种语言的文化属性。 从语言哲学视角看,中国语言哲学观是治世的, 旨在通过治世达到“天人合一、言行合一”。[2]道家 和儒家思想主张人应“……不言而善应”、“慎言、 戒言”等。西方哲学和语言观是创世的,其文化偏 爱语言行为,相信其创造力。以个体本位为取向的西 方文化认为语言是延伸自我、改造他人的工具,所以 西方人惯于表现自己,说话直截了当,愿意表达内心 世界,反映了西方人以自我为本位的行为价值观。而 以群体价值观为取向的中国人往往性格内敛,说话委 婉含蓄,不轻易表露内心世界,很少与人对立,反 映了中国人的中庸处世之道。显然,人的语言行为特 征除了有先天秉赋因素外,传统文化对人的处世态度 和语言行为有着十分重要的影响。 从语言文化属性看,中国文化属于人文文化, 西方文化属于科学文化。中国文化重综合、轻分 析,重意会、轻言传。科学文化重物质、轻人伦、 重分析、轻综合,重概念、忌笼统,价值取向以 功利为本位。[3]人文文化和科学文化在思维方式上的 主要差别表现在以下几方面: 首先,中国人重直觉与具象,西方人重理性与 逻辑,在语言上表现为汉语词汇的形象性和英语词汇 的功能性。第二,中国人重整体,西方人重个体, 这表现在汉语词汇意义一般比较笼统,英语词义一般 比较具体。汉语表意比较模糊,英语表意比较准确。 第三,汉语重意念,英语重形式,这主要表现在汉 语句子衔接靠语义逻辑,而英语则重视句子形式上的 衔接。英汉心理文化的差异对语言的影响无所不在, 给跨文化交际造成了不少障碍。 二、商务英语语用失误的心理文化剖析 商务英语属于专门用途英语(English for Special Purposes),其语言有着鲜明的行业性特点和独特的语 体风格。英汉两种语言根植于不同的文化土壤。其差 异不仅表现在思维表达方式上,而且表现在受隐性文 化制约的语用交际规则上。学习者在尚未意识到这种 文化差异的存在或没有掌握其特定文化语境下的语用规 则的情况下,很可能不自觉地参照汉语文化语境和语 用规则进行写作思维和表达,结果会犯各种难以察觉 的语用失误。文化因素造成的英语表达汉化现象是多 层次性的。它们可以出现在商务英语表达的各个层 面,包括词汇层、句子层、段落乃至篇章层。笔者 择其一二,略加分析。 1.人称使用不当 文化对语言的影响无所不在。在英汉语中,即 使是很普通的人称指示代词,使用规则也不尽相 同。[4]统计资料表明,汉语使用第一人称和第二人称 代词比英语多,而英语第三人称的使用频率比汉语要 高。这反映出英汉民族微妙的心理文化差异。中国人 的交际和关注对象更多集中在“我”和“你”之间, 谈论第三者则相对少一些。这反映了一种文化规约下 的语言行为特征。在英语商务文化中,无论是商务信 函写作,还是商务洽谈,人称的选择一般要遵循礼貌 原则(Politeness Principle)。英语人称使用的语用原 则是:在表达正面、积极的态度、看法或愿望时, 一般使用第一人称。但在涉及要求、允诺时,为了 表明自己重视对方,从对方的观点或利益出发,一般 使用第二人称Y OU。但是,过多地使用第一人称, 会产生忽视对方Y OU的消极作用,反而使言语失去感 染力,难以得到对方热烈的回应。可能是受汉语人称 语用规则影响,中国作者在英语写作中,人称选择多 倾向于使用第一人称。试比较: reetogiveyou5%discountifyouincreaseyour order to 15,000 pieces. 如果你们能将订货量增加到15000件,我们同意给你 们5%的折扣。 ouw illg et5%discountifyouincreaseyour order to 15000pieces. 如果你们能将订货量增加到15000件,可以得到5% 的折扣。 例句1a主语为第一人称,突出和强调写信人的立 场和态度,表达不够委婉。相比之下,例句1b采用 第二人称,突显对方的地位和利益,给人以体谅和尊 重的感受。西方一些教科书甚至认为好的作者一定要 采用“你式写法”。另一方面,使用第二人称也要 看具体的语境,如果不看具体的场合或对象,滥用第 二人称,同样会产生负面效果。比如: ouw illbepleased tolearnthatyourapplicationforcredit h asbeenapproved. 你会很乐于知道你方的信用贷款的申请业已批准。 'm p leased totellyouth atyourapplicationfor credith as beenapproved. 我很高兴通知你,你方信用贷款的申请已经批准。 例句2a对于以英语为母语者来说,会觉得写信人 口气傲慢,有居高临下、妄自尊大之嫌,容易使对方产生“你真走运,是我们的公司核准了你的申请” 的消极心理。例句2b使用第一人称,则能传递另一 种积极的涵义:“我们很高兴你成为我们的客户。” 使对方觉得写信方待人礼貌客气,感情诚挚淳朴。 2.修饰语使用不当 如上文提到的,中国人一般重直觉与具象,而 西方人则重理性与逻辑,所以汉语词义一般比较笼统 宽泛,英语词义则相对明确具体。比如,汉语形容 词和副词使用不像英语那样严格,常常会出现语义重 复或缺乏逻辑性。这与中国人表达重“意合”轻“形 合”有直接关系。英美人使用形容词和副词则非常讲 究简洁性和逻辑性,这反映出西方人语言表达重“形 合”、讲逻辑的特点。比如,在中国人写的商务英 语信函中,常常能看到汉语思维表达方式影响下的冗 余现象。 portsofforeignautom obileshavedeclined sh arplythis year. 今年国外进口汽车数量急剧下降。 portsofautom obileshavedeclined sharplyth isyear. 今年进口汽车数量急剧下降。 对于英语学习者而言,例3a似乎没有什么问 题,[5]但以英语为母语者认为,“进口车”的逻辑涵 义一定是“从国外进口”,无需使用foreig n(外国 的)一词。此外,冗余现象还可能受汉文化“中庸” 哲学思想的影响,强调音韵平衡的美感,忽视词语生 成的语义逻辑和简约性。比如汉语表达讲求对仗修 辞,大量使用四字词组等。中式英语多见诸于国人的 笔下,如serious d isaster(严重的灾害),final com pletion(终于完成)等。从英文语义逻辑上讲, 灾害本身就是严重的,不然就不称其为灾害,如果需 要描述灾难的程度可以用big、g reat、m ajor等修饰 语。“com p letion(完成)”一定是最后的,不需 要使用final一词。此外,中国人对情感表达的语气 程度也不太讲究,这可能与汉文化“礼多人不怪”的 语言行为规则有一定的关系。[6]但英美人对语气词的使 用会十分小心。在商务信函中,使用像v e r y、 highly、extrem ely、greatly等表达程度的语气词必须 非常审慎,使用不当会给人以夸大其辞、言不由衷的 感觉。请看下例: 'llbequitepleased todevelop businessrelationsw ith you onth ebasisofequalityand mutualbenefits. 我们很高兴和你们在平等互利基础上发展业务关系。 e'llbepleased to develop businessrelationsw ith you on th ebasisofequality and m utualbenefits. 我们(很)高兴和贵方在平等互利的基础上建立业 务关系。 例句4a使用了程度副词quite,目的是向对方表 达建立业务关系的迫切心情,但对外国人而言,其 客观效果可能适得其反。建立业务关系只是一种愿 望,能否成功还不得而知,没有必要如此“相当高 兴”,它让人感到有些夸张或“做秀”的意味。4b 中没有quite修饰语,但汉语译文不得不补入“很” 字,省去了“很”字,读起来不那么顺畅自然。 “很”字在句中显然没有实际意义,只起调谐音节 的作用,但这种功能词对中国人学习英语可能会产 生一些负面作用,容易把这种表达习惯或文化心理 倾向带入英文表达中去。 3.语态使用不当 英汉两种语言的差别还表现在语态使用方面。[3]27 中国文化具有天人合一的观念,因此中国人在表达思 想时十分注意主题意识,常用人称代词作主语,多用 主动语态和无主句,而在英语中被动语态的使用却十 分广泛。根据一些语言学家的统计,在英语理工科类 教科书的全部限定动词中,被动语态至少占了1/3。当 然,商务英语与科技英语属于不同的文体。商务信函 一般使用主动语态,故人们称主动语态为商务语态 (voice ofbusiness)。但是在涉及负面的消息、存在 的问题或关涉到对方的责任、过失时,为了避免语言 过于直接,英语信函多用被动语态,所以被动语态又 被称为商务得体语态(voice oftact)。 在相同语境中,汉语一般使用主动语态,语气 调节主要借助其他功能词语来实现。在拟写商务信函 时,中国作者由于没有意识到英语被动语态在特定语 境中的文化内涵和语用意义,在潜在的汉语心理文化 意识的作用下,一般倾向于使用英语主动句式。请看 下例: ouprom ised todeliverth egoodswith inaw eek,and you haveputustoconsiderableinconveniencethrough thelong delay. 你方承诺一周内交货,可是由于长时间的拖延,你 们给我们带来了极大的不便。 eg oodsw ereprom ised tobedelivered with inaw eek, and weh avebeenputtoconsiderableinconveniencethrough thelong delay. 商品约定在一星期内交货,如此长时间的拖延给我们 带来极大的不便。例5中,A句都使用了主动语态,直接表达对生 意伙伴的责备和不满,显得不够委婉得体,而B句使 用了被动语态,把信息的焦点集中实际存在的问题之 上,刻意隐去责任方,给对方一点面子。这是商务 文化沟通的一种语用策略。给对方面子的目的是为了 在解决实际问题时得到对方的支持与合作。 4.语气使用不当 英汉语言的差异还表现句子的语气上。从语法层 面看,英语有直陈语气和虚拟语气,并借用动词的虚 拟形式来表达。汉语属于分析性语言,虚拟意义主要 通过“如果/要是.......就”等关联词语来体现。汉语 的虚拟表现形式远不及英语虚拟表现形式多,这使得 中国人掌握英语虚拟概念和及其语用规则不那么容易。 英语的虚拟语气有两大功能:一是表达假设命题,二 是使表达委婉客气。语气能反映出写信人的个性和文 风。它也可以传递善意,巩固双方的业务关系。同 样,语气不当可以使一份原本令人心情愉悦的信函变 得让人不胜腻烦,甚至愤怒。比如,中国作者对英 语虚拟语气的语用意义不够了解,在本应该使用英语 虚拟语气的语境中,却倾向使用直陈语气。见下例: 'tacceptyourinvitation. 我不能接受你的要求。 ish Icould acceptyourinvitation. 我希望能接受你的邀请。 例句6是写信人拒绝对方的邀请。A句为直陈式 语气,采用直陈语气否定句式,拒绝方式显得笨拙无 礼,令人反感;B句为虚拟语气,采用肯定式拒绝 方式,语气委婉礼貌,不会产生任何消极影响。当 然,使用虚拟语气也要视不同的场合、对象而定。比 如以买主的身份向对方索取价目表就不必用“Would youbesokind astodousafavorbysending usthepricelist ofour latestproducts?”买方索取价目表是卖方求之不 得的好事,如此客套反而显得过于谦卑。 5.句子关系衔接不当 英汉民族的思维表达方式的差异还表现在句际关 系平面上。句际关系属于语言学语义功能研究范畴, 也属于语篇分析的范畴。英语篇章结构特征突出,句 子在形式上具备粘联性(coh esion),在语义上具备 连贯性(coherence),而汉语则重句子语义逻辑的衔 接和连贯性,不太重视形式上的显性(overtness)衔 接。汉语句段以板块结构为主,流散铺排,以话题 为意念主轴,以神驾形,因而缺乏形式约束。英语 是以(动词的)形态为主轴组织句段,结构严谨, 环环相扣。汉语句子语义连接如同中国行云流水般的 写意画,而英语句子衔接则宛如西洋派精雕细刻,细 微分毫的写实画。请看下例: representative,Alan Powers,called on me in late told me that you were offering a special price of$177 on the Plymouth Deluxe ordered received your showed amount due$2280----a difference of$156. 贵公司业务代表艾伦·鲍尔斯在四月末拜访了我。他 告诉我普利茂斯豪华型电炉每台特价177美元。我订购了12 台。我收到了你们的发盘,金额为2280美元,中间多了156 美元。 your representative,Alan Powers,called on me in late April,he told me that you were offering a special price of$177 on the Plymouth Deluxe stove. I ordered twelve,but the invoice(that)I received showed the amount due as$2280---a difference of$156. 贵公司业务代表艾伦·鲍尔斯在四月末来访时,告诉 我普利茂斯豪华型电炉每台可以给我177美元特价,所以我 订购了12台,然而我所收到的发货单上总价是2280美元,中 间多出156美元。 例句7a共有5个句子,以并列句为主,包含一 个复句。大多数句子之间缺少语法逻辑连接词,结构 松散,呈汉语流水句式特征,句子间的语义逻辑连接 主要靠事情发生的先后时间顺序关系来体现。7b共有3 个句子,以复句为主,一个简单句。句子表层结构 衔接紧凑,底层语义逻辑连贯紧密,句子结构有鲜明 的层次性和主从句式特点,反映出英语重“形合”的 句式特征。 6.篇章结构安排不当 英汉文化的差异还表现在两个民族在文章布局谋 篇的思维和表达方式上。西方学者认为中国人的思维 模式呈螺旋形,而英美人的思维模式呈直线形。这种 差别并非空穴来风,言过其实。[7]语篇是按一定的思 维模式(th oug h tpattern)组织起来的。思维模式的 差异必然会反映在语篇的结构上。汉语强调文贵曲 折,不开门见山,而英语文章开头便点明段落主旨, 再围绕主题展开叙述。英语段落写作一般要有主题句 (topic sentence),辅助句(supporting sentence)或 结尾句(concluding sentence),并要求句子间在语 言形式上具备衔接性(coh esion),在语义上具备连 贯性(coherence),[8]表层的衔接构成了语篇的有形网络,底层的语义连贯构成了篇章的无形网络,整个语 篇结构严谨,形神交融,浑然一体。汉语则以话题 为意念主轴,以短句为主要句式,以动词为句核,流 散铺排,形散而神聚,这种“流散型”的句式特点 与英语“聚集型”句式形成了鲜明的对照。 英美人对汉语文本模式的英语文章或商务谈判的 表达方式往往感到费解或不适应,甚至会产生中国人 说话拐弯抹角、不坦诚直率的误解。请看下例: 8 a.商务信函1 , Recentlym anyofm ycustom ersh avebeenasking m eabout bookson eyarealw aysasking m eto help th em,butIdon't know nothing aboutthisnew inkth is taped booksm aybeasplendid item form 'd likenotonlyto know which booksareavailableontape,butalsowanttoinquiretape- playbackequipmentthateith eryoucarryorknow about. Ifyoucould send m ealiteratureconcerning th isproduct,I'llbe grateful. Cordiallyyours, 亲爱的布莱克先生: 最近我有很多客户向我打听有关有声读物的事。他们 要求得到我的帮助,我不知如何是好。我对这种新产品一 无所知。我想这种有声读物在我店里可能有很好的销路。 不单是有声读物,而且我还想了解你是否备有或了解相关 的播放设备。 如果您能寄给我一份产品说明书,我会十分感激。 衷心问候! 8b.商务信函2 , Pleasesend m einform ation aboutbookson tapeasw ell asinform ationyouh aveonplaybackequipm ent. Th ankyou. Very trulyyours, 亲爱的布莱克先生: 请寄给我贵公司的有声读物及相关播放设备的资料。 谢谢你。 真诚问候! 把上面两份信函稍加比较,我们不难看出,第 一封信出自中国作者之手。文章开头没有直接提出 索取资料的要求,而是先陈述原因,为最后提出要 求作铺垫,最后才点明主题。这种思维和表达方式 反映了中国人含蓄委婉的语言行为特征。 在笔者看来,中国人说话并非不会开门见山, 而是遵循着一种潜在的心理文化规约下的语言行为规 范,即求别人帮助会给人添麻烦,不好意思直说, 寻找一些促使自己求人帮忙的客观原因可能向对方传 递这样的信息:我不是有意给您添麻烦,而是客观 情况使我迫不得已来求你。 第二封信的语篇特征和信息分布则迥然不同, 作者一开头就直接向对方提出索取资料的要求,语 言简洁明快,既没有陈述索取资料的原因,也没有 丝毫给贵方增添麻烦的歉意。这种思维方式和语言 行为的明显差异与英美人以个体本位为取向的文化价 值观的判断是完全吻合的。 值得一提的是,语用分析一般都局限在句子层 面,带有汉文化思维模式和表达方式的商务英语信 函是不是一种语用失误还有待进一步研究。但是汉 化式的商务英语信函源于汉语心理文化和思维表达方 式影响的结论应该是毋庸置疑的。 三、结语 商务英语信函写作是一种跨文化交际,它不是 汉语商务文化语境下的思维表达方式在英语语言符号 上简单转换。学习者要熟练掌握商务英语交际技 能,不仅要掌握其复杂的语言表达形式,更要了解 其深层的文化内涵,谙熟商务交际语用规则,这样 才能避免表达中不出或少出现语用失误。[8]美国外语 教学专家W inston Brem beck说:“采用只教语言不 教文化的教学法只能培养出语言流利的大傻瓜”。 当然文化差异障碍并非完全不可逾越。如果商务英 语写作教学把表达能力和商务文化语用能力培养有机 地结合起来,那么学生的跨文化商务英语沟通能力 就能达到准确得体、运用自如的程度。 (责任编辑:宋晓辉责任校对:彭海河) [参考文献] [1]何自然.语用学与英语学习[M]上海:上海外语教 育出版社,1997:2-6. [2]金惠康.跨文化交际翻译[M]北京:中国对外翻译 出版公司,2003:11-24. [3]陈宏薇.汉英翻译基础[M]上海:上海外语教育出 版社,1999:18-39. [4]赵世开.英汉对比语法论[M]上海:上海外语教育 出版社,2001:17-20. [5]Pinkham Joan,The Translator’s Guide to Chinglish[M]北京:外语教学与研究出版社,2000: 48-56.满意请采纳

118 评论

先米团子

上百度浏览器查下

357 评论

慕容诗月

一、论文写作目的:毕业论文是商务英语专业教学计划的最后一个环节,也是对学生2年半学期各门课程学习效果的检查.其主要目的是: 1、培养学生的英语阅读、写作能力及运用商务知识分析问题和解决问题的能力,达到学以致用的目的。 2、检查学生对所学专业理论知识和基本技能的掌握程度,并将论文成绩作为学生能否毕业的主要依据之一。 3、训练学生搜集运用资料的技能,同时培养学生理论联系实际,增强独立思考问题和解决问题的能力。二、 论文写作要求:1、以英文/汉语完成论文写作。2、字数要求不低于3000个单词或字, 统一采用A4(210x297mm)页面复印纸单面打印.其中上边距2.8cm,下面距,左边距,右边距,页眉页脚装订线.字间距为标准,行间距为5倍行距.页眉内统一为:用5号宋体3、论文的内容要与本专业所要求的知识和技能相结合,要求论述者阅读一定量的英文和中文资料,能够对所有的资料进行合理删减、组织和编辑,掌握论文撰写的结构与布局。要求语言流畅,层次清晰,论点明确,论据充分。具有以下特性:1) 科学性:观点正确,论据充分可靠,结构合理,能反映出学生对本学科知识系统掌握的程度及其某一问题有较深理解很认识2) 实用性:选题应该具有现实意义和学术价值,应该体现出分析问题解决问题的能力水平3) 逻辑性:论证应该有力,层次应该分明,逻辑应该严密,结构应该完整合理4) 技术性:应该具有收集整理运用材料的能力,语言表达应该清晰准确,格式应该规范4、写作时间安排:1月14日:学生与导师见面选题和开题1月15日-3月25日学生写作,提交提纲,初稿,导师修改并将完成情况向系里汇报3月31号前根据导师的修改意见完成第二稿交导师修改4月7号前完成定稿并按照要求打印装订成册.打印3份,交系里2份4月8号-4月13号准备答辩,原则上采用英语答辩2007年4月14号论文答辩,原则上采用英语答辩5:论文成绩评定:采用5级记分制,及优秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中优秀没,良好等次的人数分别按不高于15%,20%的比例评定.终结成绩必须经指导老师学院毕业论文指导小组认定.6:特别说明:毕业论文写作是严肃的事情.严禁抄袭剽窃他人论文.一经发现此次论文成绩判为0分.三、 论文选题方向:1、商务英语教学改革的方向,途径,课程设置等2、商务英语教学在新形势下的影响和意义;3、我国贸易的现状及其发展方向4、商务英文翻译技巧;5、江西招商引资探讨及其对策6.WTO保护期过后对我国的影响;四、 论文设计与拟定的程序:1、指导教师的帮助下,根据本指导书提供的选题范围,从中选择论文方向,确定题目。(注:选择其他的题目,需与指导教师商议确定)2、 搜寻与本人论文题目相关的资料,文献,形成论文大纲,注意论文结构安排的合理性。3、 论文结构:包括题目,中英文摘要和关键词,目录和正文. 详见后面附件附件1:外语系英语专业(高职)毕业论文选题(商英专业)1. 《商务英语课程设置的探讨》2. 《跨文化因素对英汉翻译的影响》3. 《商务英语的特点及翻译技巧》4. 《商务英语函电在对外贸易中的作用》5. 《单证员在国际贸易中的地位》6. 《商务英语函电翻译技巧》7. 《商务谈判中英语的重要性》8. 《浅谈出口结汇风险的防范》9. 《中国退税制度的改革及其影响》10. 《商标名称的翻译与策略》11. 《外贸企业信用风险管理与控制》12. 《2007年外资银行在我国本土注册探讨》13. 《我国利用国际贷款/国际援助现状分析》14. 《WTO与我国反倾销探讨》15. 《我国对外直接投资之现状》16. 《内陆地区对外贸易发展策略研究》17. 《中印两国两国对外贸易战略分析》18. 《人民币升值对我国出口贸易的影响》19. 《浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法》20. 《商务函电翻译的用词技巧》21. 《外商直接在华投资探讨》22. 《社会文化迁移对中国式英语的影响》23. 《我国外贸出口品牌战略的实施与研究》24. 《商务英语专业口语课程教学探讨》25. 《入世对我国农产品贸易的影响与对策研究》26. 《应对经济全球化,加快我国企业跨国经营》27. 《英语写作中常见中式英语分析》28. 《入世商务英语写作的研究》29. 《制单工作在国际结算中的地位》30. 《关税壁垒与非关税壁垒探讨》31. 《浅谈实质利益谈判法》32. 《国际电子商务发展面临的新问题》33. 《商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系》34. 《清算所在期货市场上的地位》35. 《跨国公司在华扩张模式透析》36. 《汉译英中遇到新词语的译法问题》37. 英汉互译中词义的不对应(文化意义、风格意义、修辞意义等)38. 我国市场经济国家地位与反倾销39. 如何防范信用证诈骗40. 我国中小企业开拓国际市场之探讨41. "10+1"自由贸易区未来前景展望42. 汉语中新词汇的翻译技巧43. 商务英语的特征与翻译44. 珠江三角洲外贸现状及存在的问题45. 南昌现利用外资纵谈46. 广州/深圳等地区三资企业结构分析47. 浅谈广州等地区外贸企业的困境与出路48. 浅谈广州等地区出口产品结构的市场分布49. 商务英语专业毕业生就业岗位之探 [page_break]讨50. 单证员跟单员等资格证书现状思考51. 礼仪在商务谈判中的作用52. 跨国公司的本土化经营战略及其实施53. 中国在亚洲区域合作中的地位和作用54. 延长我国加工贸易国内价值链问题探析55. 中国贸易的现状和前景56. 我国西部地区引进外资问题研究57. 人民币业务对外开放之探讨58. 浅谈涉外合同英语特色59. 海外投资与出口贸易的相互关系60. 文化和地理因素对外商在中国直接投资的影响61. 绿色壁垒对关税壁垒的替代效应研究62. 新贸易保护主义的政策调整与我国贸易发展63. 贸易磨檫及其解决机制研究64. UCP600-信用证领域的新规则探讨65. 论<<联合国国际货物销售合同公约>>的适用范围及总则66. 浅谈<<联合国国际货物销售合同公约>>下卖方的知识产权担保义务67. 我国纺织业出口竞争秩序现状分析与对策探讨68. 浅谈来料加工与进料加工的利弊69. 经纪佣金商或场内经纪人在期货交易中的地位70. 浅谈商检证书在国际贸易中的作用附件2 开题报告格式商务学院高职毕业设计(论文)开题报告 题目名称: 中国家庭企业管理创新研究 题目性质: 研究论文 学生姓名: XXX 专 业: 工商管理 学 院: XXXX 年 级: 04级 指导教师: XXX 一、 选题背景随着我国经济的高速发展,以家族企业为主的民营企业也得到了快速发展和壮大,在国民经济中发挥了越来越重要的作用。但是,与此同时,我国的家族企业也暴露出越来越多的问题,如家长式的管理方法、企业基础管理制度不健全和后续发展无力等诸多问题。这些问题不仅制约着我国家族企业的发展壮大,而且严重影响到我国经济的健康快速的发展,因此,研究我国现阶段家族企业如何进行管理创新,以最大限度地调动家族企业员工的积极性,从而实现家族企业生产要素优化配置,促进家族企业持续发展已显得尤为紧迫。二、研究的基本内容,拟解决的主要问题、研究步骤、方法 本文从我国家族企业的实际情况出发,以管理创新的理论为指导,对我国家族企业如何进行行之有效的管理创新进行深入地研究。首先评述了国内外学者对家族企业管管理创新含义的不同看法,提出了家族企业管理创新的含义、构成要素及内在机理,认为我国家族企业进行管理创新的有效性在于有利于更好地实现家族企业的经营目标,有利于充公调动企业员工尤其非家族成员的积极性和创造性。其次,分析了我国现阶段家族企业管理创新的现状及存在的问题,指出了我国家族企业管理模式存在诸多不足,如在管理创新过程中仍然存在家长式决策、缺乏战略管理和基础薄弱等诸多问题,所有这些在客观上要求创建一种新的管理模式以促进家族企业健康快速发展。 再次,要创建一种适合我国家族企业实情的管理模式,就必须全面准确地把握好我国家族企业所面临的外部环境。因此,本文指出了我国家族企业开展管理创新面临着外部环境的特殊性和复杂性。三、研究工作进度1、教师报题()2、网上公布毕业设计题目和指导教师()3、学生选题(. 15)4、落实任务(学生与导师见面,交电子邮箱地址)(. 1---12. 25)5、学生上交开题报告(纸字稿)()6、中期论文检查(交电子稿) (2007.4月1日前)7、论文上交(纸字稿附电子稿)()8、07届毕业设计答辩(评定学生成绩)(月初)9、07届优秀论文评定()10、07届优秀论文汇报会(下旬)四、主要参考文献[1]顾文静,温州民营企业实行委托---代理制的障碍分析,经济管理。[2]甘德安,中国家族企业研究,中国社会科学出版社,2002年版[3]苒明杰,管理创新,上海译文出版社,1997年版[4陶良虎,制度创新是家族企业变迁的方向,光明日报,2002年5月14日[5]张秀萍,家族企业管理---中国企业管理的一个新课题,内蒙古财经学院学报.六、 评议意见请采纳答案,支持我一下。

355 评论

刺xin的刺刺儿

商务英语范文 可以给你

235 评论

zhangchanli

英文写的,那你可来我

107 评论

相关问答

  • 商务英语毕业论文是用英语

    浅析违反方式原则在商务英语中的运用*摘要:由于商务英语的特殊运用场合和特殊用途,其句法结构有其自身鲜明的特点。美国哲学家Grice提出的会话准则之一的方式准则,

    吃买吃买吃买 5人参与回答 2023-12-06
  • 商英毕业论文语料

    题目有很多,成品,做好的都有A Stylistic Approach to Chinese-English Translation of Internation

    恰恰小资 5人参与回答 2023-12-10
  • 英语毕业论文商务英语方向

    商务英语专业毕业论文参考题目一、1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务英语函电翻译技巧3、商务英语信函的语体分析3、浅谈商务信函的文体特征4、商务英语学习方法探究

    cocomooner 6人参与回答 2023-12-10
  • 英语语料库毕业论文

    由于信息技术的发展,计算机得到了广泛的多层次的应用,尤其是在教育领域内的应用计算机辅助学习、计算机辅助教学和计算机辅助测试等。计算机硬件技术的发展和应用与教学和

    好多好多猪 5人参与回答 2023-12-12
  • 商务英语毕业论文商务类

    随着全球经济一体化趋势日益加快,国际商务活动日益频繁。这些商务活动的许多领域,如技术引进、对外贸易、招商引资等,所使用的英语统称为 商务英语 。下面是我带来

    雨霖霖i 3人参与回答 2023-12-08