戏说小默
上下边看看吧 L===================================================================== 日本のホームページ、 打开这个网站,日本的雅虎,进去点第一个 和服 ,进去后就是介绍,日文的,左边列表有语言选择,很多种类,中文在下边,点完翻译,可以看中文, 比较方便 不明白也能懂 ===================================== 今天日本传统服装主要分为现代服装「洋服」,即从欧洲传来的样式,和传统服装。和服早期深受古代中国的汉服影响,尤其是日本历史上的古坟时代(相当於中国晋朝及南北朝时期))。但到了平安时代(相当於唐末宋初),由於中日因双方内外条件变化而暂时中断交流,日本文化进入了一个高度本土化发展的时期(也是一段自我孤立时期),和服的构造也因而更具有其本地色彩。 着物(きもの)は、「キるモノ」(着る物)という意味であり、本来は単に「衣服」を意味する语である。実际、洋服が日本で普及する以前は、日本人は衣服一般を「着物」と呼んでいて、着物という言叶に日本文化と西洋文化を区别する意味はなかった。しかし明治时代以降、洋服を着る人が日本で増え始めたため、洋服と区别するために日本在来の衣服を和服と呼ぶようになっていった。现在一般的には、「着物」には2つの意味があり、1つめの意味は、和服である。「着物」と「和服」と「呉服」が同义语として使われることが多い。2つめの意味は、衣服である。裸の子どもに「着物を着なさい」というときの「着物」は衣服の意味だと解釈する人がいるが、そうではなく和服の意味だと解釈する人もいる。「着物を着なさい」の「着物」が衣服と和服のどちらを指すのかは、世代・方言によって违う可能性がある。 日本平民和服受东吴传来的编制缝纫风格影响较深,称为「吴服」。而贵族的服装则受之后的唐朝影响更深,称为「唐服」。从镰仓时代起贵族和武士逐渐开始在家里穿著吴服,从室町时代开始上层贵族也开始穿著吴服。江户时代起吴服的样式和今天的和服已相差无几。今天,平民在节日、庆典上多穿著吴服,即一般意义上的和服,而皇族礼服仍以唐服为主,偶尔穿著吴服,礼服中最华丽的是十二单。 呉服の语源は、中国大陆が三国时代のときに呉の织物や着物の缝制方法が日本に伝わったことにあるとされる。元々は绢制品を呉服、绵制品は太物(ふともの)と称し、昔は扱う店も别であった。和服そのものを指す语としては「和服」「着物」に比べ使用频度は低いが、和服を扱う店は「呉服屋」と呼ばれることが多い。 日本で和服という言叶が生まれる明治时代よりもずっと前の16世纪の时点で、日本人が衣服のこと指して呼んだ着物(Kimono)が、现在で言う和服を表す语としてヨーロッパ人に知られるようになり、现在ではヨーロッパに限らず世界の多くの言语で日本で和服と呼んでいる物を Kimono と呼んでいる。Kimonoは、日本の和服だけではなく、东アジア圏全般で见られる前合わせ式の服全般を指すこともある。なお、英语ではその后大规模な音韵変化が起こったため、Kimonoの発音が「キモノ」よりも「カモノ」「カイモノ」に近くなっている。 现在の一般的な日本语では、服饰とは、衣类と装身具を指す総称である。服饰は、和服にも洋服にも用いられる言叶である。
张小凡09
建议①和服:通称“kimono着物”呉服:和服の生地→和服的衣料②呉:日语中有唐音,汉音,吴音呉:中国江苏太仓南通-浙江舟山一带以前是日本遣唐使留学生们进出中国的一个出入口唐:日本因为朝鲜战争?的失败,开始正视大陆中土文化,虚心学习,吸取政治经济等文化内容,并带回传播之扶桑国。汉:汉朝刚殁,日本对中国当时三国的魏国皇帝曹丕致信:“日升之国酋长对日落之国君主”——可以看出,当时日本并没有正视并且了解中土的实力,十分的愚昧和野蛮。③历史的相似处,总在不断轮回上演。如果能够从这几点理理顺序,找到切入点的话,我觉得可以了。
慧紫愿吉
着物は、ほぼ正确に同じ着物を着ている三国时代蘇州の女性は、中国の汉服から発展し、日本の民族衣装である全くそう五福と呼ばれる腰のバックパック"と"日本のドン·衣服"、着物がないことです西洋五福のタイトルである、日本人はタイトルを受け入れているが、多くの店が着物を贩売、または、"五福"をお読みください。前の江戸时代、着物ワード "お风吕は"着物"はスープ壁挂け(Yukatabira)"と呼ばれている"お汤"を意味します。裁判所の壁挂けは単独で着用衣类のためすなわち、裏地なしを意味します。今古代のバスルームには、基本的にはスチームルーム、サウナが非常に似ています。壁や柱のやけどを防ぐために、お风吕のスープの饰りは身に着けていた。"着物"として知られているスープの饰りは、江戸时代に始まった。その後、人々は徐々にドレッシング风吕长く、入浴の形に変更しましたが、お汤に浸す。だから、着物はシンプルな服を着た後、お风吕になって、カジュアルな夏の服は个人的な好みを反映しているとして、この日を続けています。彼らの出演の顺番の前に、彼らが公演を果たした个人の役割の転换を完了するために、衣装を着直前まで、また、歌舞伎の公演の背景、俳优の多くは、着物の残りの部分を身に着けている。
流程: 在申请之前,需要准备我们必要的简历,呈现出个人的基本信息。 之后到大学的主页寻找自己想要的留学信息。初步确定自己想去的大学和专业方向。初步列出自己想申请
浅沦日本和服 和服是日本传统民族服装的称呼。它在日本也称“着物”。和服是仿照我国隋唐服式改制的。公元八至九世纪,日本一度盛行过“唐风”服装。以后虽有改变形成日本
上下边看看吧 L===================================================================== 日本
首先把你的研究的问题再说一遍,然後运用了什麼方法得出的结论也再说一遍,这样估计就有100字一段了第二段再把你论文不足的地方,研究不到位的地方说一遍,再加上一句今
写作思路:可以说一说穿校服的好处,然后再谈一谈穿校服的弊端,穿校服的好处和弊端完全是因为每个人的想法不同所产生的,中心要明确等等。 正文: 穿校服的好处一大堆,