• 回答数

    3

  • 浏览数

    174

斗真山下
首页 > 毕业论文 > 尤金奈达博士毕业论文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

老马4568

已采纳

尤金·奈达()1914年出生于美国俄克勒荷马州,当代著名语言学家、翻译家和翻译理论家。尤金是当代翻译理论的主要奠基人,其理论核心是功能对等。 尤金1943年获语言学博士学位,后长期担任美国圣经协会翻译部的执行秘书,主持翻译部工作,并曾任美国语言学会会长。 尤金先后访问过90个国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,比较著名的有《翻译科学探索》、《语言与文化——翻译中的语境》等,他还发表论文250余篇,是世界译坛的一位长青学者。求采纳

106 评论

贝克街流浪猫

尤金·A·奈达(Eugene ),语言学家,翻译家,翻译理论家. 奈达已经成为翻译理论和语言学领域的先驱. 他的博士 论文,英语语法大纲,是根据“立即组成”理论的第一个完整规模的一个主要语言的分析 .他最显着的贡献的翻译理论是动态等值,又称功能等同 . “没有这两种语言是相同的,给予相应的符号的含义或在其中符号短语和句子的排列方式,按理说,可以有语言之间没有绝对的对应 .因此,可有没有完全确切的翻译.“ 奈达理论的核心概念是“功能对等”.所谓“功能对等”,就是说翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言间达成功能上的对等.为使源语和目的语的之间的转换有一个标准,减少差异,尤金·A·奈达从语言学的角度出发,根据翻译的本质,提出了著名的“动态对等”翻译理论,即“功能对等”.在这一理论中,他指出,“翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息”(郭建中,2000 , P65).奈达有关翻译的定义指明,翻译不仅是词汇意义上的对等,还包括语义、风格和文体的对等,翻译传达的信息既有表层词汇信息,也有深层的文化信息.“动态对等”中的对等包括四个方面: 1. 词汇对等;2. 句法对等;3. 篇章对等;4.文体对等. 在这四个方面中,奈达认为,“意义是最重要的,形式其次“.形式很可能掩藏源语的文化意义,并阻碍文化交流.因此,在文学翻译中,根据奈达的理论,译者应以动态对等的四个方面,作为翻译的原则,准确地在目的语中再现源语的文化内涵.

94 评论

suibianlaidian

出处:语言与文化:翻译中的语境 尤金奈达 上海外语教育出版社;Chapter 7,Language and Culture,第82页,第一句For truly successful translating,bilingualism is even more important than bicuturalism,since words only have meanings in terms of the cultures in which they function.

111 评论

相关问答

  • 李云尤毕业论文

    李云龙的毕业论文《论军人的战斗意志——亮剑精神》 小 同志们,我先来解释一下什么叫“亮剑”。古代剑客们在与对手狭路相逢时,无论对手有多么强大,就算对方是天下第

    孤星马哥 2人参与回答 2023-12-07
  • 宋志达博士毕业论文

    博士毕业本该普天同庆,可这位从大巴山深处走出来的中科院博士,他在致谢中回顾的艰辛人生让人泪奔。仿佛拼尽所有的方气オ迎来今天的光亮!甚至让我想到了《活着》中的福贵

    iamjiaying 4人参与回答 2023-12-11
  • 金融学毕业论文硕士博士

    改革开放三十年来,我国的金融发展和经济增长都取得了举世瞩目的成就。下文是我为大家搜集整理的关于金融学毕业论文范文的内容,欢迎大家阅读参考!金融学毕业论文范文篇1

    阿布kingnine 4人参与回答 2023-12-09
  • 冶金博士毕业论文

    我写的《生物医用钛及钛合金的粉末冶金制备工艺研究》,发你一篇肯定不行的,学校都要求原创。当时我也是急啊,还好同学给的莫文网,很快就帮我搞定了,感谢啊思路:关键是

    穿跑鞋的公主 4人参与回答 2023-12-10
  • 尤金奈达博士毕业论文

    尤金·奈达(EugeneA.Nida)1914年出生于美国俄克勒荷马州,当代著名语言学家、翻译家和翻译理论家。尤金是当代翻译理论的主要奠基人,其理论核心是功能对

    斗真山下 3人参与回答 2023-12-09