首页 > 学术期刊知识库 > 八下英语文章翻译

八下英语文章翻译

发布时间:

八下英语文章翻译

进行 八年级 英语的课文翻译时必须特别注意 文化 差异,下面我给大家分享一些八年级下册英语课文的翻译,大家快来跟我一起欣赏吧。

2d

莉萨,你好吗?我头痛,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。那很可能就是原因。你需要离开电脑休息几次。是的,我想我是一个姿势坐得太久没有移动。我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢,曼迪。

3a

昨天上午九点,26路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺在路边。在他旁边的一位妇女在喊救命。 公交车司机,24岁的王平,没有多想就停下了公交车。他下了车并且问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车上。

多亏了王先生和乘客们,医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想帮助别人,这令人难受,”一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。”

2b

他失去了手臂但还在爬山

阿伦•罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003年4月26日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。

在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块2000千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当时他的水喝完了,他知道他将不得不采取 措施 来挽救自己的生命了。他不愿那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山寻求帮助。

在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。”在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。

我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。

2d

嗨,汤姆。我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。 真的吗?我去年夏天在那儿工作了! 哦,他们请你帮助做什么了? 嗯„„像给老人读报,或者只是与他们聊天这样的事。他们给我讲过去的生活经历和过去是什么样子的。 那听起来很有趣。 是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。 对呀。我的意思是有一天我们也都会老的。

3a

志愿服务的学生

来自河畔中学的马里奥•格林和玛丽•布朗每周放弃几个小时去帮助别人。 马里奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物医院工作。

马里奥相信这能帮助他在将来找到理想的工作。“这是艰苦的工作”他说,“但是我想学习更多的关于如何照顾动物的知识。当我看到动物们(病情)渐好,看到它们的主人脸上的喜悦时,我产生出那么一种极强的满足感来。”

玛丽的一名书籍 爱好 者。她四岁时就能独自看书了。去年,她决定参加一个课外阅读活动小组的志愿者的选拔。她每周仍然在那儿工作一次去帮助孩子们学习阅读。“这些孩子坐在图书馆里,但是你能从他们的眼中看到他们正在进行的每一本不同的新书之旅。在这里当志愿者对于我来说是梦想成真。我可以做我喜欢做的事情,同时也能帮助别人。”

2b

亲爱的李小姐,

我想感谢你给“动物帮手”捐款。我确信你知道这个组织建立起来是为了帮助像我这样的残疾人的。有了你的帮助,我才有可能拥有“幸运儿”。“幸运儿”对我的生活产生了很大的影响。让我来告诉你我的 故事 。

又瞎又聋会是怎么样呢?或者想象一下你不能走或自如地用你的手。大多数人从没考虑过这一点,但是许多人有这样的困难。我不能自如地使用自己的胳膊和腿,因此,一些像接电话、开关门,搬东西这些平常的事对我来说都很困难。后来,去年的一天,我的一位朋友帮我摆脱了困境。她与“动物帮手”组织联系,试图给我找一只经过特殊训练的狗。她也认为一只狗可能会使我振作起来。我喜爱动物,并且我对拥有一只狗的主意感到很兴奋。

在“动物帮手”那里,我与一只狗在一起经过六个月的训练之后,我能够把他带回家了。我的狗的名字叫“幸运儿”——对他来说是一个很好的名字,因为我觉得拥有他真的很幸运。你看,正是因为你的仁慈,我才能有一只“导盲犬”!“幸运儿”很聪明并且能听懂许多的 英语单词 。当我给他下命令时,他能听懂我说的话。例如,我说“‘幸运儿’,把我的书拿来”,他会马上做到。

“幸运儿”是一只神奇的狗。如果你喜欢,我寄一张照片给你吧,以后我会让你看看他是如何帮助我的。再次感谢你改变了我的生活。

最美好的祝福, 本•史密斯

2d

托尼,你可以帮着做几件事吗? 我至少看完这个节目行吗? 不行。我认为两个小时的电视对你来说足够了! 好的,你要我做什么? 你倒垃圾、叠衣服和洗餐具好吗? 那么多? 是的,因为妈妈随时都会买完东西回来。如果她看到这样不整洁她会不高兴的。 但房子已经相当干净和整洁了! 是的,嗯,它是干净的,但它不是“妈妈(要求的)干净”!

3a

1.南希的妈妈为什么生南希的气?2.他们解决问题了吗?怎么解决的? 上个月,当我放学回到家时,我们的狗迎接我。他想要散步,但是我太累了。我扔下我的书包就去起居室了。我刚在电视机前坐下,我妈妈就过来了。“你把狗带出去溜溜好吗?”她问。

“我能先看个节目吗?”我问。 “不行!”她生气地答道。“你总是看电视,在家里从不帮忙!我不能整天工作,整晚还做家务。” “噢,我在学校也整天学习!我和你一样累!”我大喊回应道。我妈妈没说什么就走了。一个星期,她没做 家务活 ,我也没有做。最后,我找不到一个干净的盘子,也找不到一件干净的衬衫。

接下来的第二天,我妈妈下班回家发现房子既干净又整洁。“发生了什么事?”她惊讶地问。“对不起,妈妈。我终于懂得,我们需要分担家务活来拥有一个干净而舒适的家,”我答道。

2b

亲爱的先生: 我不理解为什么一些父母亲让他们的孩子在家里帮着做家务活和杂务。如今,孩子们已经有来自学校的足够的压力了。他们也没有时间去学习和做家务活。家务活浪费他们的时间。我们只让他们做学生分内的事好吗?为了取得好成绩并且进入一所好的大学他们应当把时间花在学业上。而且,当他 们长大了的时候他们也将不得不做家务活因此他们现在没有必要做家务。给孩子们在家里提供一个干净而又舒适的环境是父母亲的责任。而且我认为做家务不是那么难。我不介意做。 史密斯先生

亲爱的先生: 我认为孩子们学会怎样做家务和帮助父母亲做家务活是重要的。只是在学校取得好成绩是不够的。如今孩子们依赖父母亲太多。他们总是问:“你给我买这个好吗?”或者“你能帮助我做那件事吗?”做杂务可以帮助培养孩子们的独立和教会他们怎样去照顾自己。它也帮助他们理解公正性的想法。自他们与父母亲一起住在一所房子里以来,他们就应该知道每个人应当做他们的一部分来保持房子干净和整洁。我们邻居的儿子上了一所好大学,但在第一年,他不知道怎样去照顾自己。结果,他经常生病并且成绩下降。孩子们越早学会独立,对他们的未来就越好。

2d

金,你看上去很难过。怎么了? 哦,昨天我发现我妹妹在翻阅我的东西。她拿了我几本新杂志和几张光盘。 嗯„„那不是很好。她把它们还给你了吗? 是的,但是我还是生她的气。我该怎么办?哦,我猜你可以叫她说声抱歉。但你为什么不忘掉这件事以便你们能再做朋友呢?尽管她不对,但它不是什么大不了的事。 你说得对。谢谢你的建议。 没事。希望事情会好起来。

3a

亲爱的亨特先生:

我的问题是我不能和我的家人和睦相处。我父母之间的关系已经变得不易相处。他们经常吵架,我真的不喜欢这样。而这是他们拥有的唯一的沟通(方式)。我不知道我是否应该就这件事对他们说点什么。当他们争吵的时候,就像一大块乌云悬在我们家的上方。而且我哥哥对我也不是很好。他总是拒绝让我看我喜欢的电视节目。相反晚上无论他想看什么就看到很晚。我认为这不公平。在家里我总是觉得孤独和焦虑。这正常吗?我能做什么?

伤心13

亲爱的伤心13:

在你这个年龄是不容易的,有这些感受是正常的。你为什么不和你的家人谈谈这些感受呢?如果你的父母亲正遇到问题,你应该主动提出帮助。或许你可以在家里作更多的事情以便他们有更多的时间进行适当的交流。其次,你为什么不坐下来和你的哥哥沟通呢?你应该说明你不介意他总是看电视。但是,他应当让你看你喜欢的节目。我希望今后你会自己觉得好些。

罗伯特•亨特

2b

1.中国和美国家庭,共同的问题是什么?2.关于这个问题,谁提出来他们的看法?

或许你应该学会放松 如今,中国孩子有时在周末比工作日还要忙,因为他们不得不上那么多的课外补习课。他们中的许多人在学习考试技巧以便他们能进入一所好的高中并且随后上一所好大学。其他人在训练体育以便他们能比赛获胜。然而,这不仅仅发生在中国。

泰勒一家是一个典型的美国家庭。对于凯茜•泰勒的三个孩子来说,生活是忙碌的。“在大多数日子的放学后”,凯茜说:“我送我的两个男孩子中的一个去进行 篮球 练习,送我的女儿去进行 足球 训练。然后我得送我的另一个儿子去上钢琴课。或许我可以舍弃(放弃)他们的几个活动,但是我相信这些活动对我孩子们的将来是重要的。我真想要他们成功。”然后,疲惫的孩子们直到晚上7点才到家。他们匆忙地吃完饭,接着就该做家庭作业了。

琳达•米勒,三个孩子的母亲,清楚所有这样的压力。“在一些家庭里,在孩子很小的时候竞争就开始了并且持续到孩子长大”,她说道。“母亲们送她们的孩子们去上各种各样的班。并且她们总是把他们和别的孩子对比。这是不理智的。我认为那是不公平的。为什么他们不让他们的孩子成为孩子呢?人们不应该把孩子逼得那么紧。”

医生们说太多的压力对一个孩子的发育不好。艾丽斯•格林医生说所有这些活动会对孩子们造成许多压力。“孩子们也应该有时间去放松和为他们自己去思考。尽管想要成功的孩子是正常的,但是拥有快乐的孩子甚至更为重要。”

2d

琳达,昨晚你在做什么?我7点钟打电话而且你没有接。哦,我在厨房帮我妈妈。 我明白了。我8点钟又打电话而且你那时也没接。 8点钟我在做什么呢?哦,我知道了。当你打电话时,我在洗淋浴。 但接着我在9点钟又打电话。哦,那个时间我在睡觉。 那么早?那很奇怪。 是的,我累了。你为什么打那么多次电话呢? 我需要帮助来完成我的作业。因此在你睡觉的时候,我打电话给珍妮并且她帮了我。

3a

大雨开始之前天气怎么样?暴风雨过后街区什么样? 这场暴风雨使人们关系更亲近了

在阿拉巴马州,本能听到他家外面的大风。乌云使天空变得很暗。外面没有光亮,感觉像是半夜。电视新闻报道了一场特大暴雨发生在这一地区。

街区里每个人都在忙。本的爸爸正在把几块木板放在窗户上那时他妈妈则确认手电筒和收音机都能正常使用。她也把一些蜡烛和火柴放在桌上。

当雨开始对着窗户猛烈地敲打时本在帮助妈妈做晚饭。晚饭后,他们设法玩纸牌游戏,但外面正下着严重的暴风雨,想玩得开心是很难的。

起初本睡不着。当大约凌晨3点风在逐渐变弱时他终于睡着了。当他醒来时,太阳正在升起。他和家人一起来到外面并且发现街区凌乱不堪。吹倒的树、打破的窗户和垃圾随处可见。他们加入到街坊邻居中去帮着一起打扫。虽然这场暴风雨把许多东西拆散开了,但是它使许多家庭和邻居们关系更亲近了。

2b

短文中的两件事是什么?它们是什么时间发生的?

你记得你在做什么吗? 人们经常记得当他们听到历史上重要事件的新闻时他们正在做什么。例如,在美国,许多人都记得在1968年4月4日他们在做什么。这是美国历史上一次重大的事件。在这一天,马丁••路德•金博士被杀害了。尽管一些人可能不记得是谁杀害了他,但他们记得当他们听到这个消息时他们在做什么。

罗伯特•艾伦现在50多岁了,但那时他是一个学生。“我和我的父母亲一起在家里”,罗伯特回忆说。“当我们从广播中听到这个新闻时,我们正在厨房里吃晚饭。那个新闻记者说:‘金博士就在十分钟前去世了。’我的父母都十分震惊!”在那之后,我的父母没有说话,并且我们默默地吃完了剩下的晚餐。

更近一些,绝大多数美国人都记得当纽约世贸中心被恐怖分子撞毁时他们正在做什么。甚至那个日期——2001年9月11日——对大多数美国人来说都有含义。 这是凯特•史密斯永远不会忘记的一天。她记得当时(自己)正在两座塔楼不远的办公室工作。“我的朋友大喊着一架飞机刚刚撞上了世贸大楼!我开始不相信,但接着我往窗外看,意识到那是真的。我是那么害怕以至于我几乎不能清楚地想起那之后的事。”

阿隆罗尔斯顿是一个美国男人有兴趣爬山。作为一个登山者,阿隆用冒险。这是一个令人兴奋的事情做危险的运动。有很多次当他几乎失去了他的生命因为事故。四月26,2003,他发现自己在一个非常危险的境地当攀爬在犹他州。•那天,阿隆的手臂被一个360公斤重的岩石落下他独自在山上爬。因为他不能自由的手臂,他在那里呆了五天,希望有人能找到他。但当他水跑了出去,他知道他将要做的一些挽救自己的生命。他还没准备好去死那一天。所以他用刀切断了他一半的权利臂。然后,用左臂缠着绷带,他自己他不会失去太多的血。在那之后,他爬下山求救,•失去后他的手臂,他写了一本书叫做之间岩石和硬的地方。这意味着在一个困难的局面你似乎不能滚出去的。在这本书中,阿隆讲述了做出好的决策的重要性,并能控制自己的生活。他爱山登山是如此之大,他不停地爬山即使在这方面的经验。•我们有作为阿隆同样的精神?让我们在找到之前想想我们的“两难”之间,在我们不得不做出一个决定,可能意味着生或死亡。

优化英语翻译教学、提高学生的英语翻译能力,已经成为现阶段 八年级 英语教学工作的一项重要内容。下面是我为大家精心整理的仁爱英语八年级下册unit5课文翻译,仅供参考。仁爱英语八年级下册unit5课文翻译(一) 处理(消除)悲伤(情绪) 没有人所有时候都快乐,有时你也会变得不开心,例如,当你考砸了考试;或者当你失去了你的一位朋友,你也许变得悲伤;有这些感受是很正常的。假如你不知道如何处理这些难题,你也许可以从Jeff 。身上学到一些东西。 当Jeff的哥哥在一次小车车祸中丧命时,Jeff变疯了。他拒绝踢 足球 或者跟他的朋友去看电影,相反,他只是坐在他的卧室里而没有与任何人交谈,甚至他的父母。Jeff 觉得这个世界不公平。他是相当地生那位司机的气,因为他的小车撞到了他的哥哥,尽管那只是一场意外事故。几个月之后,Jeff 开始明白生气是没用的。现在,他一直想念他的兄弟,但他不再恨那位司机。他开始跟他的父母交谈,那使得他们重新快乐起来。他不在独自一人呆在自己的房子里。取而代之的是,他去看电影或者跟他的朋友做运动。他现在感觉好多了。(P15) Michael: 喂,康康吗?我是迈克尔。 Kangkang: 喂,迈克尔!你(的声音)听起来都不自在。 Michael: 也许我得了非典。这使得我感到紧张。我想我要死啦。 Kangkang: 镇定下来听我说,迈克尔。你像这样感觉多久了? Michael: 一天。 Kangkang: 为你的病我感到抱歉,但那不可能是非典。你需要看医生。 Michael: 我讨厌去医院。我怕吃苦药。 Kangkang: 别害怕!勇敢点!听医嘱,你会很快好起来的。 Michael:希望如此。谢谢您,康康。晚安! Kangkang:晚安。(P17) 仁爱英语八年级下册unit5课文翻译(二) Kangkang: 我为迈克尔感到非常开心。他现在感觉好多啦。 Jane: 太棒了!我们应该做些事来重新使他振作起来。 Maria:好主意!疾病通常使我们伤感,担忧和恐惧。 Kangkang:真是这样。很多事情会影响到我们的感受。例如,如果我们与我们的校友相处不好,我们也许感到烦躁和伤心。如果我们一直处于不良的情绪,那对我们的健康是不利的。 Jane:是的。当一个人病时,他或她应该尝试笑对人生。那将会使他或她很快好起来。如果我们通常处于良好的情绪中,我们也许变得更健康。 Kangkang:你说对啦。那么让我们给迈克尔一个惊喜吧!我们可以上演一出短剧,就如同我们在英语角经常做的那样。 Maria:听起来很棒!让我们为这事做准备吧。(P19) 我觉得月亮会影响我的心情。有时它会使我感到开心。有时它使我感到悲伤,特别是当 中秋节 圆月当空的时候 。月亮是那么圆那么亮。但我不能和家人团聚。我感到非常孤独,热泪盈眶。 环境可以改变我的情感。我居住在一个大城市。晚上,对我来说,入睡时太吵了。我希望某天能住在乡下。那里干净清静。我觉得在那里我会更快乐。 我觉得天气能影响我的心情。当下雨时,我总有悲伤的想法。当太阳照耀时,我又感到高兴。 颜色可以影响我的感受和情绪。当我感到悲伤时,橙色和黄色可以我满怀信心,使我振作起来。蓝色和白色可以使我感觉镇定。绿色是大自然的颜色,它能给我更多的动力。穿上红色经常使我充满活力。 重大的事件可以对我影响很大。当我与朋友谈到汶川地震时,这事总是使我伤心忧心。但是北京2008奥林匹克运动会这个话题总是使我兴奋而富有活力。 (P21) 仁爱英语八年级下册unit5课文翻译(三) 如何保持良好的精神状态 我们周围的很多事情可以影响到我们的感受和心情,比如颜色、天气、新闻、和环境。对我们来说处于一种良好的情绪中是非常重要的。如果我们精神状态良好,我们可以学习或工作得更好。所以我们必须学会关照好自己而且处于良好的精神状态下。这里是一些建议: 1、 每天锻炼放松; 2、 记得吃健康食品和休息好; 3、 经常跟你的朋友、父母或者老师交流。告诉他们你的想法和感受。试图从他们那里获得帮助; 4、 从新闻报纸、杂志、电视或互联网获得帮助; 5、 在做一个重要的决定之前仔细考虑; 6、 回归你的日常活动。I这将有助于你回到一种快乐的意识。 (P23) 仁爱英语八年级下册unit5课文翻译相关 文章 : 1. 仁爱八年级下英语课文翻译 2. 八年级仁爱英语上册课文翻译 3. 仁爱英语八年级上册课文翻译 4. 仁爱英语八年级上册课文翻译unit1 5. 仁爱英语八年级上册课文翻译2017

英语文章翻译软件下载

比较推荐的是谷歌翻译,翻译的精确度非常高,而且非常好用,以前使用谷歌翻译还要翻墙,现在可以直接使用了谷歌翻译支持网页翻译,浏览器插件和手机app,在安卓端和苹果端都有。

Google翻译研发时间笔记哦啊早,再加上现在的技术创新,使用神经网络系统进行翻译,可以大大的提高翻译的准确度。

谷歌翻译有一项神奇的功能,可以拍照及时把文字翻译显示在屏幕上,可以说是一样非常实用的功能。

第二个我要推荐的是必应翻译

Bing Translator 是微软旗下的翻译软件,必应翻译采用语料库分析确定释义,翻译还是相当准确的。

英语翻译软件涵盖的范围还是比较大的。分为以下集中分别作答。

【词典软件】

词典软件推荐有道词典和金山词霸

个人觉得金山词霸略胜一筹,稍微方便好用一点,而有道词典在专业词汇的单词量会稍微胜过金山词霸。都是老牌的词典软件了,两个软件都可以划词取义,十分方便PC上跨页面进行翻译。

谷歌翻译也有Chrome插件完成划词取义。

近来的发展趋势使这些词典都扩充了许许多多的单词,应该是够用的了。当然,一些太过专业的词汇就要求助于英英词典。

【翻译软件】

首选Trados 。但Trados学起来还是有点困难的,使用语料库什么的可以到某宝上搜搜,不用自己去整理那么麻烦。

其次可以试下 Transmate ,用户体验很不错,而且也是免费的,许多功能可以自己挖掘。

国内的还有雪人,需要付费,价格不便宜。没用过就不多评价了。

最新的译马网也可以了解一下。

【其他软件】

翻译有时候绕不开格式的转换,最经常需要用到的是PDF转Word的文件。此处推荐

Solid Converter v9 ,功能强大。当然,如果你会用Trados,可以直接用Trados进行格式的转换,但时不时需要使用多个软件才能取得最佳的转换结果。

我想问的是在Linux系统上能用的[捂脸],百度和谷歌在线翻译还可以,就是电脑不是一直都有网,所以想弄一个翻译软件,可以离线用。目前找到两个:stardict的和goldendict

对英语较差或不懂英语的朋友,如遇到不认识的英语单词或句子而身边又没人懂英语确实是件麻烦事,如今身上只要带有智能手机、电脑就可以解决很多事情了,在电脑上或手机装翻译软件,有了这些翻译软件就可以解决了,还可以对英语学习及其它语言学习、出国 旅游 都有很大帮助,如下介绍几个翻译软件:

一、金山词霸 软件具有在线翻译、在线词典、英语口语、英语学习资料、汉语词典,金山词霸下载等服务,致力于为您提供优质权威的在线英语服务。

二、网易有道 是免费中英文翻译软件,实时收录最新词汇,原声音频视频例句,五国语言全文翻译,屏幕取词划词释义。

三、灵格斯词霸 是一款简明易用的词典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言的词典查询、全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。

四、百度翻译 有在线翻译、手机APP翻译,能翻译10种语言,拍照后涂抹文字、对话翻译、离线翻译等功能。

作为本科英语专业,研究生计算机专业写过英语论文的老学长,简单介绍一下题主所提的内容。

翻译软件准确率越来越高,但是无法替代人工。

常见的翻译网站:

谷歌翻译、百度翻译。

有道翻译、必应翻译

之前也参与过腾讯云+翻译组,参与最新的外文计算机文章翻译,他们采用翻译引擎先帮译者翻译成中文,减少工作量,但是最终还是要根据译者的所学来调整成流畅的语句。

常见的翻译软件:

有道翻译官

讯飞还出了一款可以随身携带的一款翻译工具:讯飞 · 译呗

1、 grammarly

该软件还有Office插件、软件版本和浏览器插件版,免费版可以检测基本的拼写错误和语法错误。

2、 nounplus

翻译软件(网站)只能是辅助作用,如果是文字翻译,使用时可以一句话复制到多个翻译网站中,然后根据对比,根据自己的翻译知识进行调整。

总之这些都是辅助性质,真正灵活运用还是需要自己能够有一定的英语基础,自己能够掌握英语。

腾讯翻译君,网易有道词典,英语流利说

一般就是用网易有道词典,微软翻译等。

还可以尝试一下讯飞听见,有网站还有APP,网站包含人工翻译有多语种翻译,机器翻译支持中英文互译,

APP暂时只支持中英和中俄翻译,实时语音翻译。

下面是操作步骤

讯飞听见APP使用步骤

第一步:下载讯飞听见APP,各大应用市场搜索“讯飞听见”即可下载。

第二步:注册,即可领取新人免费试用券

第三步:点击翻译,可以切换中英文还是中俄,直接说话即可转换。

二、讯飞听见网站使用方法:

第一步:打开网站 讯飞听见点击此处可直接打开,或是百度搜讯飞听见。

第二步:点击免费注册,会有免费试用2小时

第三步:点击多语种翻译--机器翻译。注:机器翻译可以免费试用,而且只支持中英互译。

第四步:点击上传文档,选择英译中或中译英,点击立即翻译,翻译过程中不要离开,大概30秒左右就好了。

第五步:下载翻译结果,即可查看,这是我翻译结结果。

需要更多语种就要用到人工翻译了!

Eotu浏览器!挺实用的!自动翻译,出国 旅游 挺好用的!

英语翻译软件其实并不能说什么好用什么不好用。

首先 ,如果大家使用翻译软件只是去查查一些英文单词的话,我认为市面上所有的软件都可以做到这一点,选一些主流的软件即可。

其次 ,就是如果大家想去学习一些课文,英语句子的的话,百词斩,网易,扇贝都是很好的拓展功能,能帮助大家学习到句型和文章。

最后 ,如果大家是想要去浏览国外的英文网站,那么仅仅靠查几个单词是不够的,当然只是对于新手来说,大神随便。那么这个时候我们就需要一些网页的翻译插件去翻译了,我认为谷歌浏览器的插件是十分好用的,其中我们可以找到两款

可以选择翻译的等级,也方便自己去学习,缺点就是每次都要去点击翻译才会翻译。

是不是很优秀呢?插件可在设置中,直接下载。(可能需要翻墙)~

以上就是我对此问题的看法,希望可以帮助到大家。

世界很大,幸好有你

欢迎在关注女陶,留下你的问题或困惑,我将每天与你分享我的观点和心得。

聚焦最新 科技 咨讯,探寻未来智能领域,我是女陶。

支持网易有道翻译

随着毕业季的结开始,各位本科生也开始了毕业论文的创作,在论文写作过程中我们肯定需要查询国内外该领域的论文,英文翻译因此也是必不可少的,不论是汉译英还是英译汉都在科研中有很重要的作用。

今天,笔者将对常见的在线翻译工具进行评估,希望你能找到最合适的翻译助手。

大名鼎鼎的Baidu翻译,也是我在论文创作是最常用的翻译工具。

这款软件的整体翻译效果无功无过,英汉翻译部分与GOOGLE类似,但其不会将论文里的Milk无脑翻译成牛奶。汉英翻译部分的翻译更加口语化,尤其是在SCI写作中,不推荐将汉英翻译后的文字直接使用。

MC推出的翻译引擎,也是edge browser内置的全网页翻译引擎,具有与Google类似的翻译效果。

在英汉翻译中,与Google翻译相比,一些句子的语序翻译更接近汉语的表达方式,但从句的翻译效果不如Google翻译。

与Google相比,汉英翻译水平并不理想。然而,与Google翻译一样,它也是浏览器的内置翻译引擎,专注于翻译的速度和便利性。

作为一款入门级翻译软件,Google翻译基本上是家喻户晓的名字。Google浏览器内置了完整网页翻译引擎,无论是汉英翻译还是英汉翻译,都能基本满足科研需要。

然而,它也会犯一些常见的错误。例如,当从英文翻译成中文时,它会将乳脂翻译成牛奶。

但是,由于其广泛的适用性,Google翻译是相当好的快速阅读或粗略翻译文件的工具。

以上是笔者使用各种翻译工具与大家分享的一些感受和经验。最后,我希望每个人都能根据自己的领域找到适合自己的翻译软件。

英文学术文献翻译的软件有很多,罗列后分为以下三个类型:

根据泛读→精读→学习英语

第一类是需要泛读英文文献材料,就需要一个软件能够大段大段的翻译,这个时候不要求翻译的一个精准度,只要求能够大概的意思能够翻译到位,不要把专业词汇翻译成口语化的词汇就行。这一类一般常用的知云文献翻译,一篇文献它可以给你广泛性的进行翻译,可以初步的对摘要进行一个整体的了解,来判断这篇文献是不是符合要求。

第二类是精读的时候往往需要去对其中某一段的意思,做一个详细的翻译。这个时候推荐百度翻译、谷歌翻译和欧路词典结合,百度翻译能翻译出一些学术性的词汇,但是对一些你特别想要了解的词汇,还是需要借助词典来进行补充,也非常适合你平时想在iPad上面进行学习和翻译。

第三类是精读的同时还希望能够把不认识的单词都给记录下来,一般用的是一个插件Burning Vocabulary,这个插件可以在网页上把不认识的单词通过双击给你展示出来,然后你可以复制在自己的word里头,甚至可以导入到不背单词里头进行学习。

英语课文翻译软件哪个好,三款常用软件对比如下:

一、有道翻译

网易有道出品的一款全能免费的语言翻译软件,有网页版也有移动端,支持多种语种互译,支持doc、pdf、ppt格式的文档上传,翻译速度很快,专业术语也能翻译的准确,翻译完还可以按照原文排版格式免费导出,最重要的是认证学生身份即可免费使用哦,无字数上限!

二、谷歌翻译

老牌翻译器了,需要先下载谷歌浏览器,有条件的还可以配合下载其他插件配合使用,效果会更好,例如翻译插件Reverso,自动查语法错误的Grammarly和自动翻页插件AutoPagerize,整体翻译的精准度是比较高的,支持复制文本或者直接上传文本,一般的文本格式都是支持的,唯一美中不足的是翻译会比较僵硬,有机翻感,但是可以免费无限制使用呀!

三、DeepL

同样有PC端和APP移动端,DeepL主打人工智慧技术自动化翻译,相对于Google翻译来说会有更自然流畅的语意,很像人工翻译,没有太重的机翻味,支持26种语言互译,对于专业的文献和学术性句子,翻译的准确率很高,语法错误比较少,对于人文社科类的长篇文献翻译非常友好,但是免费的字数有限,超过限制就需要pay money~

英语翻译文章

付出与收获 Hard Work and Income

I always hear about my friends’ complaining, they say their income is such low that they can’t not make ends meet. At first, I would pity for them, but in the long run, I find their work is so easy, they just sit in the office from 9 am to 5 pm, they even don’t need to go out for business. While I see another friend, he works so hard, his working hour is very unstable, sometimes he even works until 9 pm. The fact is that he earns the most between my friends. It is true that no pain, no gain, if people want more, they need to pay out more. Comparing to be envy about other people’s great income, we’d better to work hard to realize what we want. There is not short-cut for people to get successful, working hard is the only way.

我总是听到朋友们的抱怨,他们说收入太少了,以至于无法收支平衡。刚开始,我会为他们感到遗憾,但是长期下来,我发现他们的工作很轻松,他们在办公室里朝九晚五地坐着,甚至不需要外出跑业务。然而我看到了另外一个朋友,他很努力工作,工作时间不稳定,有时候甚至于工作到晚上九点。事实上,他是我朋友之中赚得最多的。没有付出,就没有收获, 确实如此,如果人们想要更多,需要付出更多。与其羡慕别人的高收入,不如努力工作来实现我们想要的。成功没有捷径,努力工作是唯一的方法。

审美标准 The Standard of Beauty

It has been admitted that beautiful outlook can bring people a lot of attention, the beautiful person always win the chances to be successful. But what is the standard of a beauty, different times have different standard. In our parents’ generation, it was believed that a girl should be a little fatter, because it meant that she lived the better life, while the thin girl would be thought to be lacking of happiness. In today, the standard of beauty has changed, the most important standard of a beauty is to be thin, the thinner, the better. When we look at the commercial ads, all of the models are skinny, with the beautiful dress, they look so gorgeous. When I see my friends work so hard to lose weight, I feel worried about them. They don’t have to do it, the beauty’s standard will change any time. We should stay the way we are.

人们承认美丽的外表能给人们带来很多的吸引力,长得好看的人总是能赢得成功的机会。但是美丽的标准是什么呢,不同的时间有不同的标准。在我们父母那一代,人们认为女孩子应该胖点,因为那意味着她过得好,然而瘦的.女孩就会被认为缺少幸福。在今天,美丽的标准已经改变了,美丽的最重要标准就是瘦,越瘦越好。当我们看商业广告的时候,所有的模特都是很瘦的,加上华丽的服饰,他们看起来真美。看到我的朋友们那么努力的去减肥,我为他们担忧。他们可以不用减,美丽的标准会随时变。我们应该做自己。

国外学生不努力学习?Foreign Students Study Not Hard?

When people talk about the foreign education, they will be envious, because they think foreign students study in a very easy way, they don’t care much about study, they care about playing. When we take a look at our students, they need to put their minds on studying, they study so hard. The obvious difference makes people criticize our education. But the truth is that foreign students also need to study hard, when they go to college, they realize the pressure and start to focus their minds on study, for the purpose of making living. Foreign students play hard before they go to college. We only look at the foreign students before their campus life, so foreign students don’t play all the time.

当人们谈论国外的教育时,他们会很羡慕,因为他们认为国外的学生学习很轻松,无需放太多心思在学习上,国外学生只关心玩。当看看我们的学生时,他们需要全身心投入学习,很刻苦。明显的不同让人们批判我们的教育。但是事实上,国外的学生也需要努力学习,在他们上大学以后,意识到压力,开始投入学习,为了生存。国外学生在上大学前都爱玩。我们看外国学生只看他们大学前的生活,因此,外国学生并不总是在玩。

追求稳定还是创业 To Pursue Stability or Do Pioneering Work

When college students graduate, most of them will choose to join the civil servants exam or further study, these two choices become more and more popular, they have the common side, that is stability. The young people pay special attention to stability when they find a job, because in today’s society, the pressure is so heavy, they fear to lose job, working for the government is the best choice for them, they don’t have to worry about losing jobs. While they are so young, they should be energetic, they should do the pioneering work, they have nothing to lose, because they have nothing at the beginning. If the young people don’t dare to fight, they waste their youth, all their lives are insipid, when they are old, they look back on their youth, just nothing leaves. If the young people want to do pioneering work, just do it, take no hesitation.

当大学生毕业,很多人会选择参加公务员考试或者深造,这两个选择有一个共同点,那就是稳定。年轻人在找工作的时候很注重稳定,因为在今天的社会,压力是很大的,他们害怕失去工作,为政府工作对于他们来说是最好的选择,不用担心丢掉工作。然而他们是那么的年轻,应该充满活力,应该去创业,他们没有什么输不起,因为他们刚开始本来就一无所有。如果年轻人都害怕奋斗,浪费了青春,他们的一生都平淡无奇,当他们老了,回望青春,发现什么也没留下。如果年轻人想要创业,那就去吧,不要犹豫。

第一次上讲台 The First to Stand In Front of the Platform

I still remember the first time to stand in front of the platform, it was two years ago, I was arranged by my headmaster to get my internship, I would go to the countryside to be a teacher. When I arrived at the school, at first, I did not get used to the environment, but after a week, I got used to it. I was asked to teach the students English, I felt so never that night, I worried the students wouldn’t listen to me. In the morning, I had to start my class, my feet seemed to hard to move on. When I went to the platform, all the students looked at me, I was so nervous, then I introduced myself, as I went further in the class, I found myself felt much more ease, the students cooperate with me, I felt more and more confident. I learned so much from my first time to stand in front of the platform.

我仍然记得我第一次站在讲台上的情形,那是两年前,我被班主任安排实习,我要去乡村当教师。当我到达学校的时候,刚开始,我不适应那里的环境,但是一周后,我适应了。我要教学生英语,那晚,我感到很紧张,我害怕学生不听我的话。早上,我不得不开始我的课,我的脚似乎很难移动。当我走到讲台上,所有的学生都看着我,我觉得很紧张,然后我开始介绍自己,随着在课堂上展开课,我发现我不那么紧张了,学生也配合我,我感到越来越自信。我在第一次上讲台上学到了很多。

让梦想成真Make It Be

Don’t allow your troubles to get the best of you. Instead, allow those troubles to make the best of you.

不要被烦恼击败,相反,要让这些烦恼磨练出更优秀的你

Don’t tire yourself out fighting against the challenges. Instead, find new energy by embracing1 those challenges and working through them to create real value.

不要因与挑战作斗争而身心疲惫,相反,要在接受挑战、战胜挑战的过程中找到活力去创造真正的价值。

Always remind yourself that discour-agement is nothing more than a response you’ve chosen. When you find that you’ve chosen to let it be, you can just as surely choose to let it go.

时常提醒自己,气馁只不过是你自己的选择。当你发现是你选择了气馁,你当然也可以选择不这样。

Replace discouragement with determin-ation. It is your life’s energy, and you can point it in whatever direction you choose. Your most powerful response is not based only on what has already happened. Your most powerful response also takes into account what you wish to make happen next.

用决心消除气馁,这就是你生命的活力,是放之四海而皆准的。你最有力的反应不仅仅受所发生的事情的影响,而且与你期待发生的事情有一定关联。

Look forward, and envision in great detail the future you desire. Then gather all your energy, and step forward to make it be.

向前看,详尽地展望你所期盼的未来。然后集中你所有的精力,努力前进,让梦想成真

梦想,你心中永远的激情Dream,A Pas

英语励志短文带翻译:It’s December, so most of the year is now behind us. But there’s a new year coming up, which will give us time to live, to love, to give, and to make our dreams come true.

已经是十二月了,一年就快过完了。但新的一年即将到来,我们将会有更多的时间去生活,去爱,去付出,去实现我们的梦想。

Everyone in this world has a dream: a passion, a vision in their life that pulls them and urges them to move forward in life. You, my friend have this vision with-in you. It "whispers" to you sometimes, but in some cases, it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.

在这世界上,每个人都怀有自己的梦想:对生活的激情和梦想促使人们不断前进。朋友,你内心也怀有这样一种梦想,它有时会对你低语,但有时候,它也会大叫出来,这样你就会听见,并将其付诸于实践,因为这梦想来自你的灵魂深处。

Within this "Inner Vision" there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are —and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.

在这心灵深处的梦想中隐藏着一种魔力,它会促使你满怀激情地去生活,去实现自我,去追求生活的目标。这意味着你将会实现真正的自我——充满激情与活力地去过一种你能拥有的、有目标的生活。

When you live from your inner passions, you’ll never have to seek agreement from others —you’ll be the master of your own destiny. More importantly, you’ll feel whole, connected and inspired.

当你怀着满腔激情去生活时,你永远不必寻求他人的认同,你将成为自己命运的主宰。更为重要的是,你会感觉到一个完整、不孤独、有激情的自我。

Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths you’re not even aware you have. Be connected with your inner passion and live that passion daily.

寻找你内心深处的火花——生活的目标;这火花会让你拥有你自己从未意识到的强大力量。拥抱你内心深处的激情,满怀激情地去迎接每天的生活吧!

多看一些励志的文章可以激发我们的正能量,下面是我整理的英语励志性文章(带翻译),希望对你有帮助。

Enjoy that uniquenesss1. You do not have to pretend in order to seem more like someone else. You do not have to lie to hide the parts of you that are not like what you see in anyone else.

You were meant to be different. Nowhere, in all of history, will the same things be going on in anyone’s mind, soul and spirit as are going on in yours right now.

If you did not exist, there would be a hole in creation, a gap2 in history, and something missing from the plan for humankind. Treasure your uniqueness. It is a gift given only to you. Enjoy it and share it!

No one can reach out to others in the same way that you can. No one can speak your words. No one can convey your meanings. No one can comfort others with your kind of comfort. No one can bring your kind of understanding to another person. No one can be cheerful and light-hearted3 and joyous4 in your way. No one can smile your smile. No one else can bring the whole unique impact of you to another human being.

Share your uniqueness. Let it flow out freely among your family and friends, and the people you meet in the rush and clutter of living, wherever you are. That gift of yourself was given to you to enjoy and share. Give yourself away!

See it! Receive it!

Let it inform you, move you and inspire you!

You are unique!

翻译:你是独一无二的

请欣赏你自己的独特吧!你不用伪装自己以使你看起来和别人一样,也无需掩藏你在别人看来所具有的独特性。

你生来与众不同。现在你所拥有的思想,灵魂,精神是任何时刻、任何地点的其他人都不曾拥有的。

如果你不存在了,那么上帝的作品中就有了一个缺憾,历史也不再完整,人类发展也有了缺失。

珍惜你所拥有的独特性。这是上天给你的礼物,请欣赏并学会分享它。

没有人能像你一样乐于帮助别人。没有人能像你一样表达自己。也没人能够表达你想传达的意思。没有人能用你所特有的方式来安慰别人。也没有人能够像你一样善解人意。没有人能像你一样感受快乐、无忧无虑,也没有人能像你一样微笑。总而言之,没有人能够把你的特性展示给其他人。

分享你的独特性吧!尽情地将你的独一无二展示给其他人,英语短文不管是你的亲人和朋友还是你在纷繁复杂的生活中所遇到的路人。请欣赏并分享上帝给你的这份独特的礼物吧。释放你自己!

感知它并且接受它!

听从你的`独特性,让它影响你、感动你并且激励你前进!

你是独一无二的!

When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.

At every turn we come across its mystery. At each new level we become more of the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through a storm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength still strong.

Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.

Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast off the shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift to light an unbelieving world.

Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you to take the first step.

翻译:梦想的力量

别人看你的眼睛时,他应当体会到你内心的活力。怀揣梦想就像是拥有一座引领你前行的灯塔。

每个转折关头,它给我们带来奇迹。每个新的起点,我们脱胎换骨,焕然一新。孤独中我们挺过失望的阴霾,发现我们的信念不曾动摇,我们的力量依然强大。

秉持信念,期盼未来。许下你最真诚的梦想,一旦机会来临,就为之拼搏。也许要花一季甚或更多的时间,但结局不会改变。立大志,倾全力,成现实。前途未卜,唯有一步一个脚印,梦想者的至高希冀才会实现。我们必须珍存梦想,给它一季的保护,让它在内心悄然生发。然而我们还得温柔呵护我们内心至深的期许,慢慢地梦想必将成就新的生命。

梦想是实现信仰的第一步。你的期待熠熠光辉,它会驱逐不信的阴影。上帝赋予我们梦想的天资,去点亮不曾确信的世界。让梦想的财富寄于心中,珍爱它,明天正等着你跨出第一步。

People often wonder why historians go to so much trouble to preserve millions of books, documents and records.

Why do we have libraries? What good are these documents and history books? Why do we record and save the actions of men, the negotiations1 of government officials and the events during wars?

We do it because, sometimes, the voice of experience can cause us to stop, look and listen. Sometimes, past records, when understood in the right way, can help us decide what to do and what not to do. If we are ever to create lasting peace, we must seek its origins in human experience and in the records of human history.

From the stories of courage and devotion of men and women, we create the inspirations of youth. History records the suffering, the self-denial2, the devotion, and the heroic deeds of people in the past. These records can help us when we are confused and when we really need peace.

The main purpose of history is to create a better world. History gives a warning to those who promote war, and inspiration to those who seek peace.

In short, history helps us learn. Yesterday’s records can keep us from repeating yesterday’s mistakes. And from the pieces of mosaic4 assembled5 by historians come the great murals6 which represent the progress of mankind.

翻译:一个更好的明天

人们常常心存疑虑,为什么历史学家要费尽周折地保存数以万计的书籍、文献和记录。

我们为什么要有图书馆呢?这些文献和史书有何用处呢? 我们为什么要记载并保存人类的行为、政府官员的谈判和战争中的事件呢?

我们这么做的原因在于有时候经验之音能促使我们停步、观察和倾听。也因为有时候过去的记载经过正确地诠释,能帮助我们决定何事可为、何事不可为。如果我们想要创造永久的和平,我们就必须从人类的经验以及人类历史的记载中去探索其渊源。

从体现男性和女性勇敢和奉献精神的故事之中,我们获得了青春的启示。英语短文历史记载着人类的一切苦难、克己、忠诚和英勇的事迹。这些记载在我们困惑和渴望和平时能对我们有所帮助。

历史的主要目的是创造一个更加美好的世界。历史对那些力主战争的人给以警告,给予那些寻求和平的人以启示。

简而言之,历史帮助我们学习。昨日的记载可以使我们避免重蹈覆辙。这些历史学家们创作的像马赛克一样色彩缤纷的历史片断汇聚成了代表人类进步的伟大壁画。

Keeping a Dream is an attitude toward life. With dreams, we can overcome different kinds of difficulties in life.

I usually get discouraged easily when I fail in an exam. My head teacher told me "nothing is difficult if you don't lose heart.". I followed his advice and began to work harder. It was his encouragement that pulled me through. As long as I keep trying, obstacles can become bridges to success.

Besides, it's important for us to protect our dream. Dreams always lead to happiness, and success. Only when we are in pursuit of a dream can we live in a constructive way, can we satisfy our parents and shoulder the future responsibility.

保持梦想是对生活的一种态度。有了梦想,我们才能克服生活中的各种困难。

当我考试不及格的时候,我通常很容易泄气。我的班主任告诉我:“如果你不灰心,没有什么是困难的。”我听从了他的建议,开始更加努力地工作。是他的鼓励使我渡过了难关。只要我不断努力,障碍就会变成通向成功的桥梁。

此外,保护我们的梦想对我们来说很重要。梦想总能带来幸福和成功。只有当我们在追求梦想的时候,我们才能以一种建设性的方式生活,我们才能满足我们的父母,承担未来的责任。

The ellipsis left by god, let life pursue the miracle of the next moment without hesitation. God makes a joke, and we all think of it as divine will, we forget ourselves, and faith is still there.

What victory can be compared with this victory? Which one of the wars in bonaparna, when the sunshine of the day of Austin, was the glory of this superhuman effort? The triumph that this heart has never gained? An unhappy man, poor, disabled, lonely, a man of pain, the world does not give him joy, but he creates joy for the world! He cast his misery into joy -- the joy of all the proverbs of the soul.

The pursuit of life is for better survival, the end of survival is for no regrets.

There is a moment when life is closed, so long as we still love life before we stop breathing, we still yearn for the future, we still look forward to it, and the peak of life is no longer distant.

The pursuit of true meaning is not what is held in the hand, but whether the heart is sunk by faith.

上帝留下的省略号,让生命义无反顾地追逐下一刻的奇迹。上帝开的一个玩笑,而我们都把它当成神圣的旨意,我们忘却了自己,而信仰仍在。

什么胜利可和这场胜利相比?波那帕脱的哪一场战争,奥斯丹列兹哪一天的阳光,曾经达到这种超人的努力的光荣?曾经获得这种心灵从未获得的凯旋?一个不幸的人,贫穷、残疾、孤独、由痛苦构造的人,世界不给他欢乐,他却创造了欢乐给予世界!他用他的苦难铸成欢乐——成为一切心灵箴言用痛苦换来的欢乐。

生命的追求是为了更好的生存,生存的终结是为了无悔。

生命终有阖上眼睛的一刻,只要在呼吸停止之前依旧热爱生命,依旧向往未来,依旧心怀期待,生命追求的巅峰便不再遥远。

真正意义上的追求并不是手中握住了什么,而在于心是否因信仰而变得沉甸。

英语作为世界上使用最广泛的语言之一,在交流和获得各种信息方面起着举足轻重的作用。下面是我带来的高中英语 文章 带翻译,欢迎阅读!

高中英语文章带翻译1

Helping the Remote Village 援助山村

A year ago, the famous astronaut received an invitation by airmail from a remote village. Intending to sniff some fresh air, he and his interpreter paid a fortnight visit there. It was a privilege for them to be there, but they were shocked by what they saw. The tracks were muddy. The river was drying up. Most villagers only possessed onebroom, a few tins and several jars and their rectangular grass huts with round angles were surrounded by weeds. Besides, their school had no roof and platform, and the students had no concept of clicking a computer at all. They were badly in need.

Soon, the astronaut made a generous voluntary donation to the village. There were textbooks for students, sewing machines for tailors and tractors for farmers. His distribution catalogue also included operating a clinic and a trunklibrary, as well as giving weekly lessons to teach relevant farming knowledge like how to dry out seeds or raise oxen. He himself not only helped do some paperwork but also purchased grills for boys to toast potatoes and combs for girls who were dying to get one. The other day, he heard from the villagers again inviting him to participate in the donationanniversary. For political and security reasons, he couldn’t adjust his outgoing arrangement-otherwise he would go. But his deeds were remembered forever.

一年前,那位著名的宇航员收到一份由一个偏远村庄通过航空邮件寄来的邀请。因为想要呼吸一下新鲜空气,他和翻译到那儿做了一次两周的访问。当地之行使他们倍感荣幸,但却震惊于所见所闻。泥泞的道路、河流干枯,大部分的村民拥有的财产只不过是一只扫帚、几个瓶瓶罐罐而已,圆角的矩形草屋四周长满了杂草,学校也没有屋顶和讲台,学生们更对点击操作电脑毫无概念。他们生活确实相当困难。

很快,宇航员就向村庄做了慷慨的自愿捐赠。捐赠品中有给学生的课本,给裁缝的缝纫机,还有给农民的 拖拉机 。捐赠金的分配目录中还包括一间诊所和一间书箱图书馆的运作,并有传授像怎么使种子干透,或者怎么养牛这种相关农业知识的每周课程。他自己不仅亲自帮助做一些文书工作,还给男孩子们购买了烤马铃薯的烤架、给渴望得到梳子的女孩子们买了梳子。前几天,他又收到了村民们邀请他参加捐赠周年会的来信。出于政治和安全原因,他无法调整外出时间安排,否则他就会去了。不过他所做的一切村民们都永远记得。

高中英语文章带翻译2

Immigrate to America 移民美国

Attracted by the boom in America, my nephew teamed up with a Korean to illegally cross the Bearing Strait in theArctic to America. To avoid the Customs’ punishment, they hid in a small ferry called the North Pole Seagull, sitting back to back without sleeping, showering and shaving for 3 days, and had no chance to mourn their lost luggage when landing. The hardship of this crossingwas apparent.

At first, he made a living by means of raising cattle and then was hired in aircraft industries. He lived in a Catholic district. Taking ina small percentage of Pakistani immigrants, the majority of the residents were from Italy and Denmark, who all kept up their customs and cultures. Different blocks here were distinctly marked out and indicated from the racial angle. It was unfair and needed reforming. But with nowhere else to go, my nephew lived on and managed to make a life for himself.

My nephew’s fortune came when he bravely helped a conductor brake a ream to stop it from slipping out of the rails. The man waselected vice chairman of the Socialist Party later. It occurred to my nephew that he could grasp this opportunity to ask for his help. The man who was thankful helped him apply to the civil authority for the right to live in America by inserting his brave deed into his documents. Unlike a great many other applicants, his application was approved by the Federal Justice Ministry. Before long, he started his own bakery and lived a better life.

因为受到美国繁荣的吸引,我的侄子与一名韩国人合作,从北极的白令海峡偷渡到美国。为了避开海关的惩处,他们躲在一艘叫“北极海鸥”的渡轮里,背靠背坐着,整整3天没有睡觉、洗澡和刮胡子,上岸的时候也没有机会心痛他们丢失的行李,这次横渡的艰辛是显而易见的。

起初,他借助 饲养 牲畜谋生,后来受雇于飞机制造工业。他住的地方是一个天主教区,除了包括一小部分(百分比)的巴基斯坦移民,大部分的居民都来自于意大利和丹麦,他们都保持着自己的风俗和 文化 ,使这里的街区都从种族的角度清楚地划出界线,明确标示。这很不公平,极需改革,但我的侄子没别的地方可去,只好继续居住下去,想法设法开始新的生活。

我侄子的好运在他勇敢地帮助一名列车员刹停一列电车以防止其滑出轨道时到来了。那个人后来被选为社会党的副主席,我侄子就想到应该抓住机会请求他的帮助。这个人充满感激,立即把我侄子的勇敢 事迹 插入到申请文件中,帮助我侄子向美国国内政权当局申请美国居住权。不像别的许多申请人,我侄子的申请很快被联邦司法部批准了。不久,他就开了自己的面包店,过上了稍好一点的生活。

高中英语文章带翻译3

Strange Patent Applications 奇怪的专利申请

I set about working in the current Patent Office after resigning from the court personnel. Competent and dynamic, I never feel passive while diving into the identifications of whether applications are valid and practical according to the new version of thecriteria.

从法院人事部辞职后,我开始在现在的专利局工作。我工作起来既称职又有活力,在投身于根据新版的申请标准鉴定专利申请,以防他们无效或不实用时,我从未感觉到消极没劲。

With the expectation of distinguishing their own importance, some people leave the beaten track and file strange products with usnow and then, for example, lantern that can be attached on your forehead, cubic walnuts, refrigerator made of straw and glue, perfumethat nobody can bear to smell, and so on.

为了显示与众不同,时不时就有人违反常规,向我们提交一些奇怪的产品申请,例如固定在前额的信号灯、立方体的胡桃、用稻草和胶水制作的冰箱、没人能受得了的香水等

Once, a man made a triangle helicopter out of stainless wires and string. He called us up and merrily claimed it was stable andconvenient to use, and never out of order. I asked him to hang on, but this innocent man just rang off and set out to fly from his courtyard. I dialed his number in the directory trying to ring him back, but never got through.

有一次,有个人用不锈钢丝和绳子制作了一架三角形的直升飞机。他致电给我们,高兴地声称其确实牢固,而且方便使用,从不发生故障。我请他稍等,但这个天真的人挂了电话就开始从院子里起飞。我拨打他在电话簿上的号码试图回电给他,却无法接通。

Merciful God blessing, an abrupt freezing rainfall made his powder wet. Luckily, the trouble was without any extension except that he crashed into a greengrocer’s making all the ripe fruits become messy jam. When people seized this crazy man with caution and sobered him by tapping his face, he complained about the bad weather instead of associating his failure with his unscientific design.

仁慈的上帝保佑,一场突然降临的冻雨打湿了他的火药,使他造成的麻烦没有扩大,只是撞入一间水果店,把所有成熟的水果都压成一塌糊涂的果酱。当人们小心地抓住这个失去理智的人,轻轻拍打他的脸使他清醒过来时,他还在抱怨糟糕的坏天气,却没有将他的失败与他不科学的设计联系起来。

高中英语文章带翻译4

A Sly Murder 一宗狡猾的谋杀案

When giving a lecture about the significance of punctuation, the academic professor was interrupted andarrested by the police for murdering his wife, a receptionist of a kindergarten. The police found some photos he deleted from their e-album showing that they used to have a gay life. But, fed up with her wrinkled face, he murdered her instead of divorcing her to avoid fortune division. He cut up a kind of seashell with a sharpened knife, and hammered it into powder on a skateboard, and made at most one gram, which was enough to accelerate one’s pulse until he or she dies. This kind of poison can date back to 10,000 BC when people rubbed it on spears to kill beasts. The professor mixed the poison with onion, watermelon and yogurt for his wife. Howling and scratching her chest, she felt dizzy and died soon.

那位学院的教授在发表关于标点符号重要意义的演讲时被警察打断了,他因谋杀自己的妻子——一位幼儿园的接待员——而被逮捕。警察找到了一些被他从电子相册里删除的照片,照片表明,他们曾经有过快乐的生活,但是,因为厌烦了妻子起皱的脸,他杀死她而不是和她离婚以避免离婚时的财产分割。他用一把磨利的小刀切碎一种贝壳,然后在滑板上锤打成粉末,最多1克就足以加速人的脉搏直到其死亡。这种毒药可以追溯到公元前10,000年,当时它就被涂抹在长予上杀死野兽。教授把这种毒药混合在洋葱、西瓜和酸奶里给他的妻子,后者叫喊、抓挠胸口、头晕目眩,很快就死了。

After tentative examination, the police assumed she died of heart disease. But systematic botanical analyses showed that the watermelon spit on the messy mat and the quilt was poisonous. Regardless of exhaustion and starvation, the acute and skilful policemen used radioactive equipment to make sure the category of the poison. Primitive and not ample as their alternative equipment was, they got perfect accuracy somehow.

在初步检查之后,警察设想她是死于心脏病。但是系统的植物学分析却表明,吐在凌乱的席子和被子上的西瓜有毒。敏锐而又技术娴熟的警察不顾疲劳和饥饿,用放射性的设备确定了毒素的种类。尽管可供选择的设备原始,且数量不足,他们还是设法取得了完美的准确度。

People applauded the police and the woman’s family can look ahead with relief now.

人们都为警察欢呼鼓掌,而那位女人的家人现在也可以带着欣慰为将来打算了。

七年级下册英语文章翻译

首先要熟读文章,理解文章的主要内容,然后进行逐句的翻译,这篇文章的具体翻译如下:

Hi! I'm Tony. I don't like getting up early. I get up at eight in the morning. Then I go to school at 8:30.

嗨!我是托尼。我不喜欢早起。早上我8点钟起床。然后我8点半去学校。

I don't have much time for breakfast, so I always eat very fast. I often have hamburgers for lunch.

我没有太多时间吃早餐,所以我总是吃特别快。午餐我经常吃汉堡。

I sometimes play basketball for half an hour after school. When I get home, I always do my homework first.

放学后我有时会玩半个小时篮球。一回到家我总是先做功课。

I either watch TV or play computer games in the evening. By 10:30 I would brush my teeth and go to bed.

晚上我要么看看电视要么玩玩电脑游戏。到10点半我就刷牙然后上床睡觉了。

这部分内容主要考察的是助动词的知识点:

被协助的动词称作主要动词(Main Verb)。助动词用来构成时态和语态。 助动词具有语法意义,但除情态助动词外没有词汇意义,不可单独作谓语。它没有对应的汉译,例如: He doesn't like English. 他不喜欢英语。(does是助动词,无词义;like是主要动词,有词义)

基本助动词只有三个:be, do, have, 它们没有词汇意义,只有语法作用,如协助构成进行体,完成体,被动态,否定句,疑问句等。 例如:He is giving a lecture. 他在作报告。

是仁爱教材吗

你为什么喜欢熊猫, 因为他们很有趣你为什么喜欢考拉, 因为他们很可爱你为什么不喜欢老虎, 因为他们真的很可怕狮子来自那里 他们来自南非

good感谢感谢。

英语带翻译文章

欣赏优美的英语文章,提高阅读水平,增加单词词汇量。下面是我带来的带翻译的英语文章,欢迎阅读!

带翻译的英语文章一

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy –ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what- at last- I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flu. A little of this, but not much, I have achieved.

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

三种 *** -----罗素

三种 *** 虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的生命,那便是:对爱的渴望,对知识的追求,以及对人类苦难的难以承受的同情。这三种 *** 像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮去,把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘。

我曾经寻找爱,首先是因为它能使我欣喜若狂——这种喜悦之情如此强烈,使我常常宁愿为这几个小时的愉悦而牺牲生命中的其他一切。我寻求爱,其次是因为爱能解除孤独——在这种可怕的孤独中,一颗颤抖的良心在世界的边缘,注视著下面冰凉、毫无生气、望不见底的深渊。我寻求爱还因为在爱的融合中,我能以某种神秘的影象看到曾被圣人和诗人想象过的天堂里未来的景象。这就是我所追求的东西,虽然这似乎对于人类的生命来说过于完美,但这确实是我最终发现的东西。 我怀着同样的 *** 去寻找知识,我曾渴望着理解人心,我曾渴望知道为何星星会闪烁,我还企图弄懂毕达哥拉斯所谓的用数字控制变化的力量,但在这方面,我只知道一点点。

爱的力量和知识的力量引我接近天堂,但同情之心往往又把我拉回大地。痛苦的哭泣回响、震荡在我的心中。饥饿的儿童,被压迫、受折磨的人们,成为儿孙们讨厌的包袱的、无助的老人们,充斥着整个世界的孤独的气氛,贫穷和苦难,所有这一切都是对人类生活原本该具有的样子所作的讽刺。我渴望消除一切邪恶,但我办不到,因为我自己也处于苦难之中。 这就是我的生活,我认为值得一过。而且,如果有第二次机会,我将乐意地再过一次。

带翻译的英语文章二

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的资讯,你就会年轻多长时间。

An individual human existence should be like a river— *** all at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they bee merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危巖,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of often exists in a man of sixty more than a boy of grows old merely by a number of grow old by deserting our ideals.

青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。

Years may wrinkle the skin,but to give up enthusia *** wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。

付出与收获 Hard Work and Income

I always hear about my friends’ complaining, they say their income is such low that they can’t not make ends meet. At first, I would pity for them, but in the long run, I find their work is so easy, they just sit in the office from 9 am to 5 pm, they even don’t need to go out for business. While I see another friend, he works so hard, his working hour is very unstable, sometimes he even works until 9 pm. The fact is that he earns the most between my friends. It is true that no pain, no gain, if people want more, they need to pay out more. Comparing to be envy about other people’s great income, we’d better to work hard to realize what we want. There is not short-cut for people to get successful, working hard is the only way.

我总是听到朋友们的抱怨,他们说收入太少了,以至于无法收支平衡。刚开始,我会为他们感到遗憾,但是长期下来,我发现他们的工作很轻松,他们在办公室里朝九晚五地坐着,甚至不需要外出跑业务。然而我看到了另外一个朋友,他很努力工作,工作时间不稳定,有时候甚至于工作到晚上九点。事实上,他是我朋友之中赚得最多的。没有付出,就没有收获, 确实如此,如果人们想要更多,需要付出更多。与其羡慕别人的高收入,不如努力工作来实现我们想要的。成功没有捷径,努力工作是唯一的方法。

审美标准 The Standard of Beauty

It has been admitted that beautiful outlook can bring people a lot of attention, the beautiful person always win the chances to be successful. But what is the standard of a beauty, different times have different standard. In our parents’ generation, it was believed that a girl should be a little fatter, because it meant that she lived the better life, while the thin girl would be thought to be lacking of happiness. In today, the standard of beauty has changed, the most important standard of a beauty is to be thin, the thinner, the better. When we look at the commercial ads, all of the models are skinny, with the beautiful dress, they look so gorgeous. When I see my friends work so hard to lose weight, I feel worried about them. They don’t have to do it, the beauty’s standard will change any time. We should stay the way we are.

人们承认美丽的外表能给人们带来很多的吸引力,长得好看的人总是能赢得成功的机会。但是美丽的标准是什么呢,不同的时间有不同的标准。在我们父母那一代,人们认为女孩子应该胖点,因为那意味着她过得好,然而瘦的.女孩就会被认为缺少幸福。在今天,美丽的标准已经改变了,美丽的最重要标准就是瘦,越瘦越好。当我们看商业广告的时候,所有的模特都是很瘦的,加上华丽的服饰,他们看起来真美。看到我的朋友们那么努力的去减肥,我为他们担忧。他们可以不用减,美丽的标准会随时变。我们应该做自己。

国外学生不努力学习?Foreign Students Study Not Hard?

When people talk about the foreign education, they will be envious, because they think foreign students study in a very easy way, they don’t care much about study, they care about playing. When we take a look at our students, they need to put their minds on studying, they study so hard. The obvious difference makes people criticize our education. But the truth is that foreign students also need to study hard, when they go to college, they realize the pressure and start to focus their minds on study, for the purpose of making living. Foreign students play hard before they go to college. We only look at the foreign students before their campus life, so foreign students don’t play all the time.

当人们谈论国外的教育时,他们会很羡慕,因为他们认为国外的学生学习很轻松,无需放太多心思在学习上,国外学生只关心玩。当看看我们的学生时,他们需要全身心投入学习,很刻苦。明显的不同让人们批判我们的教育。但是事实上,国外的学生也需要努力学习,在他们上大学以后,意识到压力,开始投入学习,为了生存。国外学生在上大学前都爱玩。我们看外国学生只看他们大学前的生活,因此,外国学生并不总是在玩。

追求稳定还是创业 To Pursue Stability or Do Pioneering Work

When college students graduate, most of them will choose to join the civil servants exam or further study, these two choices become more and more popular, they have the common side, that is stability. The young people pay special attention to stability when they find a job, because in today’s society, the pressure is so heavy, they fear to lose job, working for the government is the best choice for them, they don’t have to worry about losing jobs. While they are so young, they should be energetic, they should do the pioneering work, they have nothing to lose, because they have nothing at the beginning. If the young people don’t dare to fight, they waste their youth, all their lives are insipid, when they are old, they look back on their youth, just nothing leaves. If the young people want to do pioneering work, just do it, take no hesitation.

当大学生毕业,很多人会选择参加公务员考试或者深造,这两个选择有一个共同点,那就是稳定。年轻人在找工作的时候很注重稳定,因为在今天的社会,压力是很大的,他们害怕失去工作,为政府工作对于他们来说是最好的选择,不用担心丢掉工作。然而他们是那么的年轻,应该充满活力,应该去创业,他们没有什么输不起,因为他们刚开始本来就一无所有。如果年轻人都害怕奋斗,浪费了青春,他们的一生都平淡无奇,当他们老了,回望青春,发现什么也没留下。如果年轻人想要创业,那就去吧,不要犹豫。

第一次上讲台 The First to Stand In Front of the Platform

I still remember the first time to stand in front of the platform, it was two years ago, I was arranged by my headmaster to get my internship, I would go to the countryside to be a teacher. When I arrived at the school, at first, I did not get used to the environment, but after a week, I got used to it. I was asked to teach the students English, I felt so never that night, I worried the students wouldn’t listen to me. In the morning, I had to start my class, my feet seemed to hard to move on. When I went to the platform, all the students looked at me, I was so nervous, then I introduced myself, as I went further in the class, I found myself felt much more ease, the students cooperate with me, I felt more and more confident. I learned so much from my first time to stand in front of the platform.

我仍然记得我第一次站在讲台上的情形,那是两年前,我被班主任安排实习,我要去乡村当教师。当我到达学校的时候,刚开始,我不适应那里的环境,但是一周后,我适应了。我要教学生英语,那晚,我感到很紧张,我害怕学生不听我的话。早上,我不得不开始我的课,我的脚似乎很难移动。当我走到讲台上,所有的学生都看着我,我觉得很紧张,然后我开始介绍自己,随着在课堂上展开课,我发现我不那么紧张了,学生也配合我,我感到越来越自信。我在第一次上讲台上学到了很多。

让梦想成真Make It Be

Don’t allow your troubles to get the best of you. Instead, allow those troubles to make the best of you.

不要被烦恼击败,相反,要让这些烦恼磨练出更优秀的你

Don’t tire yourself out fighting against the challenges. Instead, find new energy by embracing1 those challenges and working through them to create real value.

不要因与挑战作斗争而身心疲惫,相反,要在接受挑战、战胜挑战的过程中找到活力去创造真正的价值。

Always remind yourself that discour-agement is nothing more than a response you’ve chosen. When you find that you’ve chosen to let it be, you can just as surely choose to let it go.

时常提醒自己,气馁只不过是你自己的选择。当你发现是你选择了气馁,你当然也可以选择不这样。

Replace discouragement with determin-ation. It is your life’s energy, and you can point it in whatever direction you choose. Your most powerful response is not based only on what has already happened. Your most powerful response also takes into account what you wish to make happen next.

用决心消除气馁,这就是你生命的活力,是放之四海而皆准的。你最有力的反应不仅仅受所发生的事情的影响,而且与你期待发生的事情有一定关联。

Look forward, and envision in great detail the future you desire. Then gather all your energy, and step forward to make it be.

向前看,详尽地展望你所期盼的未来。然后集中你所有的精力,努力前进,让梦想成真

梦想,你心中永远的激情Dream,A Pas

英语励志短文带翻译:It’s December, so most of the year is now behind us. But there’s a new year coming up, which will give us time to live, to love, to give, and to make our dreams come true.

已经是十二月了,一年就快过完了。但新的一年即将到来,我们将会有更多的时间去生活,去爱,去付出,去实现我们的梦想。

Everyone in this world has a dream: a passion, a vision in their life that pulls them and urges them to move forward in life. You, my friend have this vision with-in you. It "whispers" to you sometimes, but in some cases, it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.

在这世界上,每个人都怀有自己的梦想:对生活的激情和梦想促使人们不断前进。朋友,你内心也怀有这样一种梦想,它有时会对你低语,但有时候,它也会大叫出来,这样你就会听见,并将其付诸于实践,因为这梦想来自你的灵魂深处。

Within this "Inner Vision" there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are —and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.

在这心灵深处的梦想中隐藏着一种魔力,它会促使你满怀激情地去生活,去实现自我,去追求生活的目标。这意味着你将会实现真正的自我——充满激情与活力地去过一种你能拥有的、有目标的生活。

When you live from your inner passions, you’ll never have to seek agreement from others —you’ll be the master of your own destiny. More importantly, you’ll feel whole, connected and inspired.

当你怀着满腔激情去生活时,你永远不必寻求他人的认同,你将成为自己命运的主宰。更为重要的是,你会感觉到一个完整、不孤独、有激情的自我。

Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths you’re not even aware you have. Be connected with your inner passion and live that passion daily.

寻找你内心深处的火花——生活的目标;这火花会让你拥有你自己从未意识到的强大力量。拥抱你内心深处的激情,满怀激情地去迎接每天的生活吧!

在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!英语文章阅读带翻译篇一 In the public interest The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the '.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。 是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。 一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。 英语文章阅读带翻译篇二 Instinct or cleverness? We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ? Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods! 我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢? 去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法! 英语文章阅读带翻译篇三 From the earth: greatings Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'. A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained. Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe. 天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。 一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。 使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”

  • 索引序列
  • 八下英语文章翻译
  • 英语文章翻译软件下载
  • 英语翻译文章
  • 七年级下册英语文章翻译
  • 英语带翻译文章
  • 返回顶部