首页 > 毕业论文 > 日本大学学部毕业论文

日本大学学部毕业论文

发布时间:

日本大学学部毕业论文

关于大学毕业论文,日本教授还是比较关心的多少会问到的。设计的问题可能有毕业论文题目是什么主要的研究内容为什么会研究这个主题等等一些基本的问题还有就是会问到为什么转专业但不必要重点准备题主需要重点准备的还是自己的研究计划、主要内容、研究目的、预测结果以及研究方法等。因为你是转专业的教授会对你的能力有所怀疑所以一定要对自己接下来这个专业了解清楚以及大概课程另外该研究方向涉及的专业知识也最好掌握一些。

日语专业本科大学生毕业论文书写格式要求

毕业论文的论文书写格式是如何的呢?下文是我收集的日语专业本科大学生毕业论文的书写格式要求,欢迎大家阅读!

一. 论文的组成

1. 论文封面指学院下发的硬封面,装订论文时向相关老师领取。

2. 学位论文作者声明(优秀毕业论文作此声明)为中文,见附件一。

3. 开题报告,例文见附件二。用日语书写(一份表格,请查看附件三;一份文字开题报告)。

开题报告(全篇除了参看文献中的中文参考书目用宋体外,其余全用MS Mincho字体):

标题(论文作成开始报告书),三号字,加粗,居中。

空一行,左对齐,専攻、学生番号、氏名、指导教师及冒号用小四号字体,加粗,相应内容用小四号字体。

接下来空一行进入开题报告正文,必须包括以下几项:テーマとその由来、テーマを选んだ理由と研究意义、国内外研究现状、研究内容及び実行可能性分析、研究方法及び内容、スケジュール、参考文献。以上项目用MS Mincho字体、小四号字、加粗。相应内容用小四号、宋体。具体格式请参看附件二。

4. 任务书。见附件四。

5. 论文指导记录表,见附件四。由学生填写,论文指导教师签名(至少9次)。

6. 论文内封面:论文内封面统一用日文书写,最上面为襄樊学院校徽。包括论文题目(正标题 明朝MS Mincho,三号,居中,加粗,20字以内;有副标题的,置于第二行,明朝MS Mincho,小三号,居中,加粗);专业(専攻)、学号(学生番号)、姓名(氏名)、指导教师(指导教师)、论文定稿时间(统一为2010年5月,明朝MS Mincho,小四号,居中,加粗)。

7. 论文前五页包括第一页:署名;第二页:要旨(须在300字左右)、キーワード;第三页摘要(须在300字左右)、关键词;第四页:谢辞;第五页:目次。前五页页码用Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ等标注在右下角。

①署名:用日文书写(标题:明朝MS Mincho,四号,加粗,居中。下一行,署名内容:明朝MS Mincho,小四,段首空一格)

②要旨、キーワード:

段首空一格,要旨和冒号(加粗),五号字。紧接着为要旨内容,五号字。

下一行,段首空一格,キーワード和冒号,明朝MS Mincho,五号字。キーワード应在五个左右,キーワード与キーワード之间用分号隔开,最后一个キーワード后无标点。

③摘要、关键词:

段首空两格,摘要和冒号(加粗),五号字。紧接着为摘要内容,五号字。

下一行,段首空一格,关键词和冒号(加粗),五号字。紧接着为关键词,应在五个左右,关键词的词与词之间用分号隔开,最后一个关键词后无标点。

④致谢用“谢辞”表示,致谢内容用日文书写(标题:明朝MS Mincho,四号,加粗,居中;下一行,谢辞内容:明朝MS Mincho,小四。段首空一格)

⑤目录:目录用日文还是中文应与论文正文主体保持一致。日文名称:目次。目次(明朝MS Mincho,四号,加粗,居中);空一行进入目录内容(明朝MS Mincho,小四)。中文名称:目录(宋体,四号,加粗,居中);空一行;目录内容(宋体,小四)。

目录(目次)中序号,一级序号为1、2、3、4等。二级序号为、、等,三级序号为、、等,依次类推。

8. 正文:(包括脚注和参考文献)用日文书写。

二. 正文书写

1. 字数:7000~10000字。

2. 使用语言:日语。

3. 正文开始部分:

论文标题,明朝(MS Mincho)字体,四号字加粗,居中。接下来为:専门、学生番号、氏名、指导教师,明朝(MS Mincho)字体,五号字加粗,左对齐,相应填写内容为明朝(MS Mincho)字体,五号字。

空一行,另起一段,段首空一格,要旨和冒号(MS Mincho字体,五号字,加粗),要旨内容(日语,MS Mincho字体,五号字)。

另起一行,キーワード,冒号(MS Mincho字体,五号字,加粗),キーワード内容(日文,MS Mincho字体,五号字)。キーワード之间用分号隔开,最后一个无标点。

空一行,另起一段,段首空两格,摘要和冒号(宋体,五号字,加粗),摘要内容(宋体,五号字)。

另起一行,段首空两格,关键词和冒号(宋体,五号字,加粗),关键词内容(宋体,五号字),关键词之间用分号,最后一个无标点。

4. 另起一页进入绪论(はじめに)。

使用字体:

用明朝(MS Mincho)字体。各章一级标题用四号,加粗。各章小标题用小四号,加粗。正文内容用小四号。正文不得使用斜体和字体着色。

份数:定稿后打印两份交至指导老师处。

5. 用纸:毕业论文撰写须选用A4纸,并打印成文。

6. 页面设置:

⑴页面设置按默认格式 (上、下:; 左、右:),左装订,三个钉。

⑵行距:倍行距。

7. 正文部分页眉需设定“襄樊学院外国语学院日语专业本科毕业论文”字样,小五号宋体,右对齐。非正文部分不需加页眉。

8. 页码:

正文页码在底端右侧,用阿拉伯数字表示,即:… 。

9. 图表:图表必须注名序号和名称,如 图1, 《2000至2005年日本进口贸易额增长明细》, 引用他人图标必须注明出处。

三. 正文各部分撰写要求

1. 绪论(はじめに):是论文的开头部分,前言要写得简明扼要,篇幅不要太长。

2. 论文主体(本论):是论文的主要部分,在本部分要运用各方面的信息资料和研究方法,分析问题,论证观点,尽量反映出自己的科研能力和学术水平。

3. 结论(おわり):是毕业论文的收尾部分,是围绕本论所作的结束语。其基本的要点就是总结全文,加深题意。

4. 注释(注釈):毕业论文中有个别名词或引用情况需要解释时,可加注说明,注释用页脚注(将注文放在加注页稿纸的下端,如下例所示)。若在同一页中有两个以上的注释时,按各注释出现的先后,按序排列,注释只限于写在注释符号出现的同页,不得隔页。

文中序号用右上标的①、②、③等。

注:(加粗,日文用MS Mincho,五号,左对齐,中文用宋体,五号,左对齐)

①「考える」の(知力を働かせる)という意味特徴は、长嶋(1979)の记述を受け継ぐものである。

②松木(1995)と砂川(1987)を参照。

③田中角栄:政治家、1947年代议士となり、72~74年首相・自民党総裁。中日国交正常化を実现。政策として打ち出した「日本列岛改造论」は狂言物価を招き、ロッキード事件で実刑判决を受ける。

④赵慧.从生态批评看浪漫主义文学中自然科技关系[J].聊城大学学报,2007,(2).

⑤袁宪军.华兹华斯的《水仙》与诗歌语言[J].北京第二外国语学院学报,2006, (2).

⑥马玉凤.华兹华斯浪漫主义自然观解读[J].辽宁大学学报(哲学社会科学版),

(3).

⑦王颖.华兹华斯诗歌的现代阐述[J].重庆工学院学报(社会科技报),(8).

⑧刘启君.浪漫派诗歌——情的兴发,意的表达[J].双语学习,: 21-23.

5. 文献格式规范:

参考文献另起一页,用五号字,排序先日文后中文。具体要求请参看附件五。

四. 其他

1. 术语和标点符号要合乎日文的规范。

2. 如果文中夹杂中文, 字体使用宋体, 字号同前后文的日文。

3. 例句图标的序码要用阿拉伯数字,阿拉伯数字一律使用半角,序码采用当页单独排序的方式。比如第一页的脚注为①②③,第二页也要重新从①开始。

4. 正文中的注释序码为右上标的“①②③”,相关文中的序码使用①②③……

5. 标题体系

毕业论文的全部标题层次应有条不紊,整齐清晰,相同的层次应采用统一的表示体例,正文中各级标题下的内容应同各自的标题对应,不应有与标题无关的内容。章节编号方法应采用分级阿拉伯数安编号方法,第一级为“1”、“2”、“3”、等,第二级为“”、“”、“”等,第三级为“”、“”、“”等,但分级阿拉伯数字的.编号一般不超过四级,两级之间用下角圆点隔开,除第一级外,其余各级的末尾不加标点。各层标题均单独占行书写,第一级和第二级标题序数顶格书写,空一格接写标题,第三级和第四级标题均顶格书写序数和标题。第四级以下单独占行的标题须序采用.…和. …两层,标题均空一格书写序数和标题。正文中对总项包括的分项采用1)、2)、3)…的序号,对分项中的小项采用①、②、③…的序号,数字加半括号或括号后,不再加其他标点。

6. 如遇未规定的其他格式问题请和指导教师探讨商定,尽量保持页面整洁美观

学位论文一般应包括下述几部分:

论文首页格式:

其中学位论文题目用 黑体二号 字,其余用 宋体四号 字

论文题目应能概括整个论文最重要的内容,简明、恰当,一般不超过25个字。

中文摘要及其关键词(宋体5号字b5排版):

4论文第二页为500字左右的中文内容摘要,应说明本论文的目的、研究方法、成果和结论。

学位论文摘要是学位论文的缩影,尽可能保留原论文的基本信息,突出论文的创造性成果和

新见解。论文摘要应尽量深入浅出,通俗易懂,少用公式字母,语言力求精炼、准确。

4 在本页的最下方另起一行,注明本文的关键词3╠5个。

英文摘要及其关键词(宋体5号字b5排版):

论文第三页为英文摘要,内容与中文摘要和关键词相同。

学校名称:东北师范大学

院(系)名称:计算机系

本科生学号:

学 位 论 文 题 目

学 科、专 业: 计算机科学技术

本科生姓名: _____ _

指导教师姓名: _________

指导教师职称: ___________

写创新一点的题目,一定要原创哦。之前也是很困难,还是学长给的莫文网,没几天就搞定了,靠谱啊日本文学中的传统美学理念——物哀村上春树与日本文学郁达夫的情爱书写与日本文学好色审美传统日本文学史研究中基本概念的界定与使用——叶渭渠、唐月梅著《日本文学思潮史》及《日本文学史》的成就与问题越界与位相:“日本文学”在近代中国的境遇——兼及中国日本文学教育孕育期相关问题的探讨中国近现代文学接受日本文学影响反思日本文学特质与当前日本文学研究——李俄宪教授访谈录文化素质教育与专业教育——以南京大学引进课程“表象文化论”对日本文学教育的影响为例日本文学研究视域中“北京”的问题化——兼论日语学者日本文学研究的局限与可能浅论日本文学中的“物哀”倾向五四前后中国的日本文学翻译的现代转型日本文学经典中的“歧视”——兼论中国的日本文学研究状况周作人——我国日本文学译介史上的先驱文学批评理论观照下的日本文学作品解读——以夏目漱石《心》的解读为例多元文化与日本文学谈日本文学教学中存在的问题与思考“日本文学特殊论”之我见基于民族主义的矛盾性——战后日本文学战争反思主题评析世界文学能成为日本文学吗?“新时期”构造中的日本文学——以森村诚一和川端康成为例论郁达夫小说与日本文学的悲美传统论日本文学中的“物哀”2010年度日本文学研究综述周作人与日本文学研究日本文学民族特性论2006年日本文学研究现状与动向周作人与北京大学日本文学学科之建立——教育史与学术史的视角试论日本文学对《三国演义》的接受——以吉川英治《三国志》中的关羽形象为例日本文学作品中的“无常观”湖南留日作家的日本文学影响周作人与日本文学研究周作人与日本文学翻译释“幽玄”——对日本古典文艺美学中的一个关键概念的解析 优先出版日本文学知识与鲁迅对文学“关系”的言说直接间接影响兼具,创作风格小同大异——鲁迅与日本文学鲁迅与日本文学的关系谈谈日本文学的特征

日本留学商学部毕业论文

写日本留学小论文,需要注意以下几点:1. 选好话题选好话题是写好留学小论文的关键。建议大家在申请大学之前,先了解一些自己感兴趣的领域和问题,再根据个人情况和申请要求,选择一个适合的话题进行研究。比如可以选择一些本专业领域内的研究课题,或者是自己感兴趣的社会现象和问题。2. 找到合适的材料在写留学小论文时,需要收集大量的资料来支持自己的观点。这些资料可以包括书籍、期刊、报纸、网络文章等等。建议大家在收集资料时,要注意资料的权威性和可信度。3. 制定结构框架一份好的留学小论文需要有清晰的结构框架,这样才能让读者更容易理解你的观点。一般来说,小论文需要包括引言、正文和结论三个部分。引言需要简要介绍研究课题和写作目的,正文则是重点部分,需要列举资料和论证观点,结论则是对研究结果的总结和展望。4. 注重语言表达留学小论文的语言表达需要非常规范和准确,可以参考一些英文学术论文的写作风格。在写作时,需要注意句子的结构、用词的准确性、语法的正确性和格式的规范性。下面简单给出一个日本留学小论文的模板:一、引言在这一部分,需要介绍你的研究课题和写作目的。可以用一个引人入胜的故事或数据来引起读者的兴趣。二、正文在这一部分,需要列举资料和论证观点,清晰地展示自己的观点和研究结果。可以从以下几个方面入手:1. 研究课题的背景和意义介绍研究课题的历史背景、现状和未来发展趋势,以及该课题的重要性和意义。2. 研究课题的分析和讨论在这一部分,需要结合自己的观点和众多的资料,对研究课题进行分析和讨论,比如可以从社会、经济、教育、文化等角度出发,展示自己的研究成果。3. 研究课题的研究方法和结果在这一部分,需要介绍自己选用的研究方法和研究结果。比如可以分析问卷调查结果、访谈结果等等。三、结论在这一部分,需要对研究结果进行总结和展望。需要清晰地表达自己的观点和对未来的展望。以上就是一个日本留学小论文的模板。需要提醒的是,每个学校和导师对留学小论文的要求有所不同,需要根据实际要求进行修改和调整。

日本留学考试作文的满分是6分。其中包括论理能力3分和文法能力3分。可千万不要小看这小小的6分。日本的大学可以索取你的作文稿的复印件,你的字迹是否工整,内容是否严谨等都会被作为评价你的日语水平以及论理能力的材料。换句话说,这小小的6分的份量绝对不小于听解、听读解、读解加起来的400分。 日本的小论文讲究的是客观冷静、条理清楚。这可能与日本人严谨保守的思考方式有关。切不可自己构思文章结构,以期待在结构上吸引人。日本的小论文分为“破题—意见提示—展开—结论”四个部分。此写法不只适用于日本留学考试的小论文,在各个大学应试中经常出现的小论文一样适用。不仅是留学生,日本学生的论文也是采用同样的写法。此写法在日本人的高考补习学校—白蓝塾等的高考参考书上被大力推荐。 为了让大家更容易掌握“破题—意见提示—展开—结论”的写作方法,我们不妨把这种写法成为“填空式四段”小论文法。日本人认为一篇好的小论文的基本框架是已经决定好的,是不变的,变化的只是你的论点和论据。所以,只要我们掌握了基本框架,剩下的只是把你的论点,你的论据填到框架里就行了,论证的方法是不变的。只要你掌握了小论文填空式四段大法,就能在短短的20分钟里轻轻松松写出一篇条理清楚的小论文,并且轻取论理能力的3分满分。 一、 破题 用来提起问题,即把问题摆出来,说明我们要对什么问题及这个问题是对是错来讨论。针对某某问题,这种想法是对还是错呢?在日本留学考试小论文这样400字的短篇文章中,也可以一开场便阐明自己的立场。对于某某问题,我的看法是如何如何。常用的句型有“。。。。。。のだろうか”(关于这个问题到底是怎么回事呢?)或者“。。。。。。と思う”(关于这个问题,我认为是。。。。。。) 二、 意见提示 在第二部分里,通过言及与自己相反的意见,可以体现自己的思考全面。而且最近的日本留学考试中明确表明「両方の良い点や両方の良くない点を挙げて比较」、所以这一段十分必要。这一段的文字不可过多,稍微暖身即可,否则第三部分就可能没有东西写。常用的句型有「确かに。。。。。。しかし。。。。。。」(虽然有。。。。。。反对意见,但是我还是觉得。。。。。。) 三、 展开 小论文的重点在第三段。第三段是最重要的段落,要详细说明自己为何持正(反)面立场。可以结合自己的经历,通过举例子等来阐述自己的见解。 四、 结论 最后总结全文,再次强调你的论述,只要换个不同的句子而要呈现出来。要以坚定态度来重新确认赞成还是反对的意见。常用的句型有「よって、。。。。。。と考える」「従って、。。。。。。と思う」(综上所述,我觉得。。。。。。) 我们来看看实际的小论文考试题目。(题目来源于日本学生支援机构编写的2006年6月日本留学考试原题) 记述问题 以下の二つのテーマのうち、どちらか一つを选んで400字程度で书いてください(くどく点を含む) ① 外国でその国の言语を新しく勉强し始める时 A同じ母语を持つ人たちだけが集まっているクラス Bいろんな母语を持つ人々が混じっているクラス という二つのクラスがあるとします。ななたはAと Bのどちらのクラスで勉强したいですか。どちらかを选んで、理由を挙げて、考えを书いてください。 ② 初めて行く国を一人で観光旅行するとき Aガイドブックをよく読んで参考にするほうがいい Bガイドブックには頼らないほうがいい。 という考え方があります。あなたはAと B のどちらの考え方に賛成しますか。どちらかの立场に立って、理由を挙げて、考えを书いてください。 从这个世界考题可以看出,小论文与作文不同。小论文是表达对事物赞成还是反对,即表达作者对论题持有YES还是NO观点的文章。而作文则是记述或抒情。小论文注重用准确的文字和客观诚实的表达,而作文则强调华丽的词藻,生动地描述。日本的小论文相当于国内的意论文,但是,千万要记住,小论文远没有议论文那么复杂。小论文只要能够阐述YES或者NO的意见就可以,千万不要写得华丽,慷慨激昂,这样会被认为是不客观冷静的。也不可按照国内传统全面分析,两者都肯定,这样会被认为是条理不清,模棱两可。

你们让写多少字的?有选择真好。。。我当初是被强迫分的题目。其实你说得这几类都不难写,语言、文学、翻译类基本就是举例子,比如通过中日语言的对比来说明某个语法,或是多查询一下历史方面的书籍,通过特定时代的发展对同期的文学作品进行说明,还可以谈谈文学作品对社会的影响等等。图书馆会有很多书可以参考,应该不难。但是个人感觉很难写出新意,所以如果写得不是尽善尽美的话,很难拿到高分。商务类就比较麻烦了,比如关税壁垒,你就需要找很多的事例,从事例中来论述关税壁垒对两国经济造成的影响。所以我感觉如果你对语法等知识不是特别熟悉了解的话,还是选择商务类型的比较好,可以通过生动的实例来论述文章,也比较好凑字。我毕业时候写的是教育(被强迫分到的一个很恶心的题目),最后我写的是日语教育与互联网的联系,那些日本老教授老专家什么的哪懂英特网啊,所以就把他们忽悠住了,最后得了个不错的成绩。所以论文就是把老题目写出新东西来比较容易拿分。

商务日语毕业论文

商务日语指的是在商务场合使用的日语用语,比较专业,学出来后主要用于外贸工作。下面为大家分享了商务日语的毕业论文,一起来看看吧!

一、商务日语与跨文化交际

商务日语的概念由来已久。近年来,随着实践和研究的深入,对商务日语的理解和认识也在不断加深。小野寺(2004) 提出: 商务日语可以划分“言语”和“非言语”两个组成部分。贾丽(2013) 也认为: 高水平商务日语的内涵应由日语交流能力、商务专业知识、日本社会文化和日本企业文化四个方面组成。以上研究反映出学术界对商务日语本质认识的进一步深化。即商务日语不是普通日语的下位分类,而是结合语言技能、经贸实务与文化理解的一种综合技能。

国际间的商贸交往,既是产品和技术的交往,也是人员和文化的交往。商务日语服务于中日间的商贸交往,不仅是专业的语言技能,更是围绕国际贸易的一系列跨文化交际活动。中日两国同处东亚,有着相对接近的生活习惯、文化习俗和思想观念。但同时也要看到,中国和日本毕竟是两个国家,民族不同,历史不同,语言差异也非常大。中国人和日本人在协调人际关系、选择和运用语言、树立企业文化等方面都存在不容忽视的差异。不了解这些差异,盲目按照中国的方式去处理相关问题,势必造成跨文化交际的障碍,给商务活动增加不利因素,影响商务日语工作的顺利开展。

以下,从跨文化交际的角度,分别论述商务日语不同于普通日语的表达特点,以及在商务日语工作中带来负面影响的主要文化壁垒。

二、商务日语的表达特色

作为语言手段,商务日语的主要交际目的是完成以日语为语言载体的商务实务和交流工作。因此,商务日语的运用范围主要是商务之间及商家与顾客之间。中国人常说: “和气生财”。日本人在商业上比中国人更加注重人际关系的和谐。因此,商务日语的一个重要任务就是促进和维持良好的人际关系。与日常生活中使用的普通日语相比,商务日语具有如下突出特征:

(一) 谦恭有礼

日本民族自古重视礼貌礼节,日语中有大量敬语表达方式,包括尊他语、自谦语和郑重语。日本人根据需要,把这些表达方式搭配组合,创造出丰富多变的日语敬语。在古代,敬语的使用主要取决于人与人之间身份地位的差异。大臣对皇帝,庶民对贵族,武士对主君,族人对族长等,都要使用敬语。甚至自己对自己也使用敬语,称为“自敬表现”。

近代,随着商业经济的诞生和快速发展,原本地位低下的商人逐步上升为日本社会的`重要支配力量。与此相对,原先高高在上的贵族、武士却逐渐失去特权,成为商业经济的追随者。人与人之间身份地位差异的缩小,导致了敬语使用对象、场合和目的的变化。在江户时代,商人们对敬语在生意兴隆上的作用极为重视,甚至诞生了「敬语上手は商売上手」(“敬语好就是生意好”) 的说法。在现代,日语敬语成为商业活动的重要润滑剂,日本商家对贸易伙伴和顾客的谦恭有礼、敬奉有加已为众所周知。

不论口头的商务交际还是商业信函写作都大量涉及内外、上下等多种人际关系。通过巧妙使用敬语保持彬彬有礼的态度,随时维护良好的伙伴关系和客户关系,成为日本企业在社会上立足和长期发展的前提条件。为了凸显言辞的庄重有礼、毕恭毕敬,商务日语的用词必须脱离日常、更加高雅,句式也必须尊卑分明,语气要求客气、委婉。因此,商务日语与日常交际中所使用的日语有着很大的差别。

(二) 外来语优先

日语中的词汇根据其来源,可以分为和语、汉语、外来语和混种语四大种类。其中,外来语使用片假名书写,主要是近代后从西方传入日本并在日语中固定下来的词汇。外来语从诞生之日起,就伴随着时尚、新潮和进步的语感。尤其是在全球经济一体化日益加深的当代,商业宣传用语的选择越来越倾向于外来语化。尽管在现代日语的普通文章和日常对话中,依然是和语和汉语占据主导地位,但在广告文案、店铺招牌、商标、商品名称等商务性场合,外来语明显更受青睐。如: 咖啡馆等餐饮机构提供的「牛乳」(牛奶) 称为「ミルク」(milk) ,百货商场等处的「买い物」(购物) 称为「ショッピング」(shopping) 。在金融机构,借钱给个人的商业服务称为不叫「借金」(借款) ,而叫「ローン」(loan) 。「水泳教室」(游泳培训班) 、「映画馆」(电影院) 之类的说法已经落伍,取而代之的是「スイミングスクール」(swimming school) 、「シネコン」(大型影院,影城) 等更富有时代感的命名。

不仅如此,很多商务活动还涉及专业的术语和科学技术名称,而绝大部分这类词汇本身就是外来语。因此,商务日语中使用大量外来语,一方面是迅速吸收外来新概念的固有需要,另一方面也是为了营造国际化、高科技、时尚、流行的品牌形象,以更好地把商品推向世界。为了达到这样的目的,日本人也使用创造出来的貌似外来语的词汇作为商标,以吸引顾客。日本著名的电器和音响国际品牌「ソニー」(SONY) 就是这样诞生的。

(三) 偏爱受益表达

商务日语的另一个显著特点是大量运用受益表达,通过强调自己受益来表示对贸易伙伴和客户的感激与敬意。例如在日本商店的店内广播中,经常能够听到以下的句子: “本日はお忙しいところ当店にお越しいただき、诚にありがとうございます”(感谢您今天拨冗光临本店! ) ,店方首先强调客人的光临乃是自己的受益,而后继以真诚的感谢,这是标准的商务日语表达。再如贸易伙伴之间向对方提出变更订货内容的要求后,再次确认使用如下说法: “ご注文の内容変更について、検讨いただけましたでしょうか?”(请问贵方是否已就订购内容变更进行了研究?) 。

本来是为对方提供益处的行为,或者本来是按照自己的意愿单方面决定的行为,在商务日语的交际中却都要用“させていただく”这种受益的说法。例如: “お帰りの际に皆様に商品のプレンゼントをさせていただきたいと存じます”(您回去时,我们将有商品礼物赠送给您) 、“本日はお休みさせていただきます”(本店今天休息) 等。

即使是在实力和业绩的宣传中,日本企业也不喜欢使用强烈、直白的表达,而是偏爱“させていただく”这种受益表达形式。仿佛是受到贸易伙伴的帮助、顾客的许可才获得了某些成功和发展。例如: “わが会社はこれまでに多くの新制品を开発させていただきました”(迄今我公司已开发了多款新产品) 。

(四) 多用道歉式寒暄

日本民族倡导以和为贵,日本企业更是重视与贸易伙伴和顾客的良好关系。在维持商务交往方面,寒暄语、尤其是道歉语的运用是润滑人际关系的一个重要手段。例如: 在日本企业中,新人走马上任后最通常的例行公事之一就是对贸易伙伴的寒暄拜访,称为“挨拶回り”。

在寒暄语的具体内容方面,也不同于中国人用亲热感拉近距离的习惯,日本人通常用郑重的态度和致歉来营造和睦关系。如: 初次见面时,中国人会说“你好你好! 幸会幸会! ”,日本人则说“始めまして”(初次见面) ; 再次见到日本客户时,中国人会说“老朋友老朋友! ”,日本人则说“ご无沙汰しております”(久疏问候) 。客人进入试衣间试衣,店员帮忙拉上布帘时说“失礼します”(恕我失礼) 。日本商店拟定临时歇业通知,往往用“毎度有难うございます。诚に胜手ながら、下记の日程で临时休业させて顶きます”(感谢您的光临。我店定于以下日期临时闭店,请您原谅) 之类的说法。此处的“诚に胜手ながら”,意思是“恕本店擅自决定”,它显示出店方真诚的歉意,因而是绝对不能缺少的一句。

三、商务日语与文化壁垒

围绕商务的跨文化交际还面临另一个风险,就是不同国家之间企业文化的差异。商务日语作为包含“言语”和“非言语”两个组成部分的综合能力,其实践者除了必须具备地道的日语交流能力、掌握相关商务专业知识外,还必须能够应对中日企业文化差异的挑战。日本企业文化源自日本社会文化与企业传统的融合。较之中国看重个人能力、强调个体发展的企业文化,日本的企业文化具有迥然不同的特点。

(一) 重视团队合作与沟通

中国企业重视结果胜于过程。一旦某项工作交给某人,通常被认为是给予其展示个人能力的大好机会。因此,中国人往往不会就工作的计划和细节频繁请示、汇报领导,而是等工作有了好的结果才向上级汇报,否则他可能被认为是缺乏工作能力和自信心。同时,中国人更重视个人职业发展胜于团队合作,因此,企业员工的跳槽率比较高,对企业的忠诚度也较低。

与此相比,日本企业非常重视团队合作和下情上达。一项工作展开之后,下级必须经常向上级汇报进展情况,在很多工作计划和细节上听取上级的意见。这在日本企业称为“报告·连络·相谈”,简称“报·连·相”。

“报·连·相”是日本企业最重视的沟通方式和工作手段,可以保证上级对下属工作情况的严格掌握。这与日本企业中,上级必须为下属所犯错误负责的领导风格有关,同时,也与团队决策、团队工作的企业文化有关。类似“报·连·相”的主动、充分沟通也是日本企业之间为保障商务关系顺畅所依赖的必需手段。相关调查表明,没有“报·连·相”的习惯是日企管理人员面对中国员工感到的最大文化冲击。

(二) 守时观念严格

在守时观念上,中日文化本身就存在较大的差异。中国人倾向于大致时间。如果是中国人之间交往,比约定时间迟到个三五分钟通常不会招致对方的不满和交际的失败。迟到者如果致歉,也往往非常简单,而对方则会立刻表明自己并不在意———这已经成为中国人的交际习惯。迟到者如果提及迟到的原因(通常是堵车之类的交通问题) ,中国人也习惯于不去深究,以免破坏和谐和相互信赖的人际关系。中国人的这种大大咧咧的时间观念,在企业文化中则表现为上班、开会时从上到下系统性的不守时和迟到。

与此相比,日本人非常注重信守承诺。一旦约好时间,一定不会迟到。在商务场合,是否守时更是判断一个企业、一个合作者是否认真、是否值得信赖、是否看重与己方承诺的重要根据。因此,在日本,赴约迟到是商务场合的大忌。在日本企业内部,上班不迟到,开会不迟到是企业对员工的基本要求。即使是企业的领导,也不能在开会时随意迟到。

商务日语工作是一项跨文化交际的实务,必须尊重日本企业文化,严格守时,才能避免交际的失败。

(三) 具有独特的体察文化

体察在日语中“察し”,是日本人的一项必备交际技能。

日本企业要求员工: 上级说到三,那么下级应该体察到十,否则作为下属就是不合格和令人失望的。在商务活动中,日本人也习惯于从贸易伙伴提供的少量信息中,努力体察出对方的意图和要求,自行补全其他没有明确的信息,并进行适当的安排,坚决避免因不必要的提问而给对方造成不悦。

体察的文化是单一民族在长期发展的高度共同文化背景之上形成的默契文化。美国、中国这样地域辽阔、民族众多的大陆国家缺乏高度共同的文化背景,因此没有形成体察的习惯。在中国企业里,工作方式是直截了当的。“上级不说,下级不做”不会受到特别的非难。因为中国人认为“做得多,错得多”,一旦揣度错了上级的意图,更会“费力不讨好”。这种文化习惯带到日本企业中,往往让日企管理人员感觉中国员工不够积极、缺乏体察的能力。因此,要想在商务日语工作中获得企业更多的信任,推动跨文化交际的成功,必须学习和努力培养体察的能力,加强与上级的沟通。

在商务日语工作中,如果对上述中日企业文化的差异一无所知,盲目按照中国的做法来处理问题,势必造成两种文化的冲突与摩擦,影响跨文化交际的顺利进行。作为切合实务的商务日语教学,必须兼顾日本企业文化的教育,才能培养具有较强跨文化交际能力、符合企业需要的日语人才。

四、结 语

目前,国内很多高校日语专业都开辟了商务日语课程,部分高校还设立了商务日语专业,主要学习商务日语翻译、国际贸易实务、商贸日语写作、商务礼仪等相关课程。总体上仍然以日语学习和商贸实务学习为中心,几乎没有或很少涉及跨文化交际。

但是,在前面的论述中,我们已经指出商务日语实际上是一种经贸领域的跨文化交际,如果仅仅局限于语言知识和商贸实务的学习是远远不够的。要培养出真正满足社会需求、企业需求的商务日语人才,必须立足于跨文化交际实践,注重培养符合日本文化习惯的商务语言运用能力,以及守时、体察、团队工作等核心企业精神。只有将这两方面有机结合在一起,才是兼顾了“言语”和“非言语”的商务日语教育,才能满足中日跨文化交际的需要,形成实际的商务日语工作能力。

如果可能,应该在商务日语相关课程中加入中日文化对比、日本企业文化教育以及赴日企研修等实践环节,让学生从理论、实践两个角度积累跨文化交际经验,为毕业后能够顺利开展商务日语工作、促进两国经济的共同发展、提高中日跨文化交际的整体水平打下基础。

参考文献:

[1]渠培娥. 从言语主体来看「させていただく」的运用[J].日语学习与研究,2012(6) .

[2]贾丽. 商务日语学习中日企文化理解的重要性[J]. 日语学习与研究,2013(1) .

[3]孙苏平,袁秀杰. 商务日语口译的特点与策略[J]. 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) ,2010,12(6) .

[4]周林娟,唐千友. 商务日语的语用特征分析[J]. 日语学习与研究,2006(3).

日本商学部毕业论文

这是肯定一定的

日本是个很注重礼节的国家,那么它的`论文致谢词写法与我们有什么不同呢?接下来我们就通过学术堂为大家整理的日语毕业论文来比较一下吧。

日语毕业论文谢辞范文一:

本论文を书いいる间に、指导教官のxxx先生に、论文のテーマ决定から、资料収集、书き方、言语表现まで常に丁宁に温かくご指导いただき、诚に感谢の念にたえません。また、日本语学部の诸先生からご指导いただき、谨んで感谢の意を表しま。そし、同级生からいろいろ支援しらっ、有り难うございました。の场を借り心から感谢の意を表しま。特にXXX讲师に、指导教官とし热心なご指导を赐りました。に改め御礼を申し上げま。

日语毕业论文谢辞范文二:

本论文をまとめるにあたりまし、指导教官の晋学新先生にいろいろご指导とご支持をいただき、また、日本语学部のほかの先生よりいろいろご助言をいただくとに心よりお礼申し上げま。

资料収集やコピーの面でご协力くださった日本语科の先生方、友人达に感谢の意を表したいと存ま。

卒业论文を书く途中、私の知识の足りなさに悩んでいる时にクラスメートと家族に励ましいただきまし、で合わせ感谢申し上げま。

また、晋学新先生のご指导のおかげで、四年生のときから、まめに勉强る习惯を身につけ、大学院の入学试験を受けるとを决めました。再び心より感谢いたしたいと存ま。

の卒业论文は私の研究活动のはめで、今後っと勉强し、その问题についさらに研究しいきたいと存ま。

日语毕业论文谢辞范文三:

の论文ができあがるまでの道程を振り返っみると、改め、私を支えくれた人々のとを思い出。

本论文を执笔るのは私だけであったが、数多くの人々の手助けがなけれ完成できなかったと思う。ま何より、私の论文指导教员である恩师の○ ○○先生に深く感谢しなけれならない。

それから私の在学しいる○○大学の○○の诸先生がいつ励ましくださったと、私には大きな力となった。论文书类作成などで教务课の先生にいろいろお世话になった。诸先生にお礼を申し上げたいと思う。

最後にいつ私を支えくれた両亲に感谢の念を捧げなけれならないと思う。

院生一万五千字,其中16开笔记本的写了28页,相当于不语轩神父的毕业论文5分之一!

商务日语毕业论文

商务日语指的是在商务场合使用的日语用语,比较专业,学出来后主要用于外贸工作。下面为大家分享了商务日语的毕业论文,一起来看看吧!

一、商务日语与跨文化交际

商务日语的概念由来已久。近年来,随着实践和研究的深入,对商务日语的理解和认识也在不断加深。小野寺(2004) 提出: 商务日语可以划分“言语”和“非言语”两个组成部分。贾丽(2013) 也认为: 高水平商务日语的内涵应由日语交流能力、商务专业知识、日本社会文化和日本企业文化四个方面组成。以上研究反映出学术界对商务日语本质认识的进一步深化。即商务日语不是普通日语的下位分类,而是结合语言技能、经贸实务与文化理解的一种综合技能。

国际间的商贸交往,既是产品和技术的交往,也是人员和文化的交往。商务日语服务于中日间的商贸交往,不仅是专业的语言技能,更是围绕国际贸易的一系列跨文化交际活动。中日两国同处东亚,有着相对接近的生活习惯、文化习俗和思想观念。但同时也要看到,中国和日本毕竟是两个国家,民族不同,历史不同,语言差异也非常大。中国人和日本人在协调人际关系、选择和运用语言、树立企业文化等方面都存在不容忽视的差异。不了解这些差异,盲目按照中国的方式去处理相关问题,势必造成跨文化交际的障碍,给商务活动增加不利因素,影响商务日语工作的顺利开展。

以下,从跨文化交际的角度,分别论述商务日语不同于普通日语的表达特点,以及在商务日语工作中带来负面影响的主要文化壁垒。

二、商务日语的表达特色

作为语言手段,商务日语的主要交际目的是完成以日语为语言载体的商务实务和交流工作。因此,商务日语的运用范围主要是商务之间及商家与顾客之间。中国人常说: “和气生财”。日本人在商业上比中国人更加注重人际关系的和谐。因此,商务日语的一个重要任务就是促进和维持良好的人际关系。与日常生活中使用的普通日语相比,商务日语具有如下突出特征:

(一) 谦恭有礼

日本民族自古重视礼貌礼节,日语中有大量敬语表达方式,包括尊他语、自谦语和郑重语。日本人根据需要,把这些表达方式搭配组合,创造出丰富多变的日语敬语。在古代,敬语的使用主要取决于人与人之间身份地位的差异。大臣对皇帝,庶民对贵族,武士对主君,族人对族长等,都要使用敬语。甚至自己对自己也使用敬语,称为“自敬表现”。

近代,随着商业经济的诞生和快速发展,原本地位低下的商人逐步上升为日本社会的`重要支配力量。与此相对,原先高高在上的贵族、武士却逐渐失去特权,成为商业经济的追随者。人与人之间身份地位差异的缩小,导致了敬语使用对象、场合和目的的变化。在江户时代,商人们对敬语在生意兴隆上的作用极为重视,甚至诞生了「敬语上手は商売上手」(“敬语好就是生意好”) 的说法。在现代,日语敬语成为商业活动的重要润滑剂,日本商家对贸易伙伴和顾客的谦恭有礼、敬奉有加已为众所周知。

不论口头的商务交际还是商业信函写作都大量涉及内外、上下等多种人际关系。通过巧妙使用敬语保持彬彬有礼的态度,随时维护良好的伙伴关系和客户关系,成为日本企业在社会上立足和长期发展的前提条件。为了凸显言辞的庄重有礼、毕恭毕敬,商务日语的用词必须脱离日常、更加高雅,句式也必须尊卑分明,语气要求客气、委婉。因此,商务日语与日常交际中所使用的日语有着很大的差别。

(二) 外来语优先

日语中的词汇根据其来源,可以分为和语、汉语、外来语和混种语四大种类。其中,外来语使用片假名书写,主要是近代后从西方传入日本并在日语中固定下来的词汇。外来语从诞生之日起,就伴随着时尚、新潮和进步的语感。尤其是在全球经济一体化日益加深的当代,商业宣传用语的选择越来越倾向于外来语化。尽管在现代日语的普通文章和日常对话中,依然是和语和汉语占据主导地位,但在广告文案、店铺招牌、商标、商品名称等商务性场合,外来语明显更受青睐。如: 咖啡馆等餐饮机构提供的「牛乳」(牛奶) 称为「ミルク」(milk) ,百货商场等处的「买い物」(购物) 称为「ショッピング」(shopping) 。在金融机构,借钱给个人的商业服务称为不叫「借金」(借款) ,而叫「ローン」(loan) 。「水泳教室」(游泳培训班) 、「映画馆」(电影院) 之类的说法已经落伍,取而代之的是「スイミングスクール」(swimming school) 、「シネコン」(大型影院,影城) 等更富有时代感的命名。

不仅如此,很多商务活动还涉及专业的术语和科学技术名称,而绝大部分这类词汇本身就是外来语。因此,商务日语中使用大量外来语,一方面是迅速吸收外来新概念的固有需要,另一方面也是为了营造国际化、高科技、时尚、流行的品牌形象,以更好地把商品推向世界。为了达到这样的目的,日本人也使用创造出来的貌似外来语的词汇作为商标,以吸引顾客。日本著名的电器和音响国际品牌「ソニー」(SONY) 就是这样诞生的。

(三) 偏爱受益表达

商务日语的另一个显著特点是大量运用受益表达,通过强调自己受益来表示对贸易伙伴和客户的感激与敬意。例如在日本商店的店内广播中,经常能够听到以下的句子: “本日はお忙しいところ当店にお越しいただき、诚にありがとうございます”(感谢您今天拨冗光临本店! ) ,店方首先强调客人的光临乃是自己的受益,而后继以真诚的感谢,这是标准的商务日语表达。再如贸易伙伴之间向对方提出变更订货内容的要求后,再次确认使用如下说法: “ご注文の内容変更について、検讨いただけましたでしょうか?”(请问贵方是否已就订购内容变更进行了研究?) 。

本来是为对方提供益处的行为,或者本来是按照自己的意愿单方面决定的行为,在商务日语的交际中却都要用“させていただく”这种受益的说法。例如: “お帰りの际に皆様に商品のプレンゼントをさせていただきたいと存じます”(您回去时,我们将有商品礼物赠送给您) 、“本日はお休みさせていただきます”(本店今天休息) 等。

即使是在实力和业绩的宣传中,日本企业也不喜欢使用强烈、直白的表达,而是偏爱“させていただく”这种受益表达形式。仿佛是受到贸易伙伴的帮助、顾客的许可才获得了某些成功和发展。例如: “わが会社はこれまでに多くの新制品を开発させていただきました”(迄今我公司已开发了多款新产品) 。

(四) 多用道歉式寒暄

日本民族倡导以和为贵,日本企业更是重视与贸易伙伴和顾客的良好关系。在维持商务交往方面,寒暄语、尤其是道歉语的运用是润滑人际关系的一个重要手段。例如: 在日本企业中,新人走马上任后最通常的例行公事之一就是对贸易伙伴的寒暄拜访,称为“挨拶回り”。

在寒暄语的具体内容方面,也不同于中国人用亲热感拉近距离的习惯,日本人通常用郑重的态度和致歉来营造和睦关系。如: 初次见面时,中国人会说“你好你好! 幸会幸会! ”,日本人则说“始めまして”(初次见面) ; 再次见到日本客户时,中国人会说“老朋友老朋友! ”,日本人则说“ご无沙汰しております”(久疏问候) 。客人进入试衣间试衣,店员帮忙拉上布帘时说“失礼します”(恕我失礼) 。日本商店拟定临时歇业通知,往往用“毎度有难うございます。诚に胜手ながら、下记の日程で临时休业させて顶きます”(感谢您的光临。我店定于以下日期临时闭店,请您原谅) 之类的说法。此处的“诚に胜手ながら”,意思是“恕本店擅自决定”,它显示出店方真诚的歉意,因而是绝对不能缺少的一句。

三、商务日语与文化壁垒

围绕商务的跨文化交际还面临另一个风险,就是不同国家之间企业文化的差异。商务日语作为包含“言语”和“非言语”两个组成部分的综合能力,其实践者除了必须具备地道的日语交流能力、掌握相关商务专业知识外,还必须能够应对中日企业文化差异的挑战。日本企业文化源自日本社会文化与企业传统的融合。较之中国看重个人能力、强调个体发展的企业文化,日本的企业文化具有迥然不同的特点。

(一) 重视团队合作与沟通

中国企业重视结果胜于过程。一旦某项工作交给某人,通常被认为是给予其展示个人能力的大好机会。因此,中国人往往不会就工作的计划和细节频繁请示、汇报领导,而是等工作有了好的结果才向上级汇报,否则他可能被认为是缺乏工作能力和自信心。同时,中国人更重视个人职业发展胜于团队合作,因此,企业员工的跳槽率比较高,对企业的忠诚度也较低。

与此相比,日本企业非常重视团队合作和下情上达。一项工作展开之后,下级必须经常向上级汇报进展情况,在很多工作计划和细节上听取上级的意见。这在日本企业称为“报告·连络·相谈”,简称“报·连·相”。

“报·连·相”是日本企业最重视的沟通方式和工作手段,可以保证上级对下属工作情况的严格掌握。这与日本企业中,上级必须为下属所犯错误负责的领导风格有关,同时,也与团队决策、团队工作的企业文化有关。类似“报·连·相”的主动、充分沟通也是日本企业之间为保障商务关系顺畅所依赖的必需手段。相关调查表明,没有“报·连·相”的习惯是日企管理人员面对中国员工感到的最大文化冲击。

(二) 守时观念严格

在守时观念上,中日文化本身就存在较大的差异。中国人倾向于大致时间。如果是中国人之间交往,比约定时间迟到个三五分钟通常不会招致对方的不满和交际的失败。迟到者如果致歉,也往往非常简单,而对方则会立刻表明自己并不在意———这已经成为中国人的交际习惯。迟到者如果提及迟到的原因(通常是堵车之类的交通问题) ,中国人也习惯于不去深究,以免破坏和谐和相互信赖的人际关系。中国人的这种大大咧咧的时间观念,在企业文化中则表现为上班、开会时从上到下系统性的不守时和迟到。

与此相比,日本人非常注重信守承诺。一旦约好时间,一定不会迟到。在商务场合,是否守时更是判断一个企业、一个合作者是否认真、是否值得信赖、是否看重与己方承诺的重要根据。因此,在日本,赴约迟到是商务场合的大忌。在日本企业内部,上班不迟到,开会不迟到是企业对员工的基本要求。即使是企业的领导,也不能在开会时随意迟到。

商务日语工作是一项跨文化交际的实务,必须尊重日本企业文化,严格守时,才能避免交际的失败。

(三) 具有独特的体察文化

体察在日语中“察し”,是日本人的一项必备交际技能。

日本企业要求员工: 上级说到三,那么下级应该体察到十,否则作为下属就是不合格和令人失望的。在商务活动中,日本人也习惯于从贸易伙伴提供的少量信息中,努力体察出对方的意图和要求,自行补全其他没有明确的信息,并进行适当的安排,坚决避免因不必要的提问而给对方造成不悦。

体察的文化是单一民族在长期发展的高度共同文化背景之上形成的默契文化。美国、中国这样地域辽阔、民族众多的大陆国家缺乏高度共同的文化背景,因此没有形成体察的习惯。在中国企业里,工作方式是直截了当的。“上级不说,下级不做”不会受到特别的非难。因为中国人认为“做得多,错得多”,一旦揣度错了上级的意图,更会“费力不讨好”。这种文化习惯带到日本企业中,往往让日企管理人员感觉中国员工不够积极、缺乏体察的能力。因此,要想在商务日语工作中获得企业更多的信任,推动跨文化交际的成功,必须学习和努力培养体察的能力,加强与上级的沟通。

在商务日语工作中,如果对上述中日企业文化的差异一无所知,盲目按照中国的做法来处理问题,势必造成两种文化的冲突与摩擦,影响跨文化交际的顺利进行。作为切合实务的商务日语教学,必须兼顾日本企业文化的教育,才能培养具有较强跨文化交际能力、符合企业需要的日语人才。

四、结 语

目前,国内很多高校日语专业都开辟了商务日语课程,部分高校还设立了商务日语专业,主要学习商务日语翻译、国际贸易实务、商贸日语写作、商务礼仪等相关课程。总体上仍然以日语学习和商贸实务学习为中心,几乎没有或很少涉及跨文化交际。

但是,在前面的论述中,我们已经指出商务日语实际上是一种经贸领域的跨文化交际,如果仅仅局限于语言知识和商贸实务的学习是远远不够的。要培养出真正满足社会需求、企业需求的商务日语人才,必须立足于跨文化交际实践,注重培养符合日本文化习惯的商务语言运用能力,以及守时、体察、团队工作等核心企业精神。只有将这两方面有机结合在一起,才是兼顾了“言语”和“非言语”的商务日语教育,才能满足中日跨文化交际的需要,形成实际的商务日语工作能力。

如果可能,应该在商务日语相关课程中加入中日文化对比、日本企业文化教育以及赴日企研修等实践环节,让学生从理论、实践两个角度积累跨文化交际经验,为毕业后能够顺利开展商务日语工作、促进两国经济的共同发展、提高中日跨文化交际的整体水平打下基础。

参考文献:

[1]渠培娥. 从言语主体来看「させていただく」的运用[J].日语学习与研究,2012(6) .

[2]贾丽. 商务日语学习中日企文化理解的重要性[J]. 日语学习与研究,2013(1) .

[3]孙苏平,袁秀杰. 商务日语口译的特点与策略[J]. 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) ,2010,12(6) .

[4]周林娟,唐千友. 商务日语的语用特征分析[J]. 日语学习与研究,2006(3).

日本学部不用写毕业论文

不需要的。我读语言学校的时候,自己查过许多学校的资料,周围的同学也有不少报东大、早大的,但是还没有听说过哪个学校需要提交本科卒论的正文的。大多是让你用几百字介绍一下你卒论内容,然后面试的时候可能也会问到。当然了,你事先联系导师的时候,有可能教授会让你翻译一下你的卒论给他看看,但是极少见。所以,你准备个电子版的带过去方便自己随时看看就可以了,不用特意带正本过去的。另外提醒一下要带的东西,就是成绩证明、毕业证明书和学位证明书。成绩证明要没日文翻译的最少也要英文翻译,然后要学校公章或档案馆的章。毕业证明书和学位证明书,注意是证明书,不是毕业证什么的,也是要翻译加盖章。没带这些去了日本再准备很麻烦的。

关于大学毕业论文,日本教授还是比较关心的多少会问到的。设计的问题可能有毕业论文题目是什么主要的研究内容为什么会研究这个主题等等一些基本的问题还有就是会问到为什么转专业但不必要重点准备题主需要重点准备的还是自己的研究计划、主要内容、研究目的、预测结果以及研究方法等。因为你是转专业的教授会对你的能力有所怀疑所以一定要对自己接下来这个专业了解清楚以及大概课程另外该研究方向涉及的专业知识也最好掌握一些。

1. 日本的大学院、大学、短期大学、专门学校、高校分别都是什么级别

日复本大学就跟中国的大学一样,制颁发本科学历。 日本的大学院相当于中国的研究生院和博士生院,颁发硕士学历和博士学历。 短期大学招生对象为高中毕业以上,学制2-3年,毕业后获“短期大学士”学位; 高等专门学校招生对象为初中毕业生,学制5年,毕业后获“准学士”学位。 高等专门学校与一般的专门学校不同,一般的专门学校的招生对象须接受过12年教育,学制一般2-3年,毕业后获“专门士”学位。

2. 日本留学大学部研究生和大学院研究生的区别

日本所说的大学院即中国或欧美所说的研究生院,是学生进行硕士(日本为修士)或博士课程学习并取得学位的学习研究机构。日本所说的大学院生(简称院生)即中国概念的"研究生",在日本是指入读正式修士课程者。 日本大学所指的研究生并不是硕士,硕士在日本称为修士,而研究生是进入修士课程的前期预备阶段。研究生学制最短为半年最长为两年,视研究进度而定。通常情况下日语专业学生在此期间主要是与教授进行专业方面的磨合,而非日语专业的学生通常日语水平不高,可以参加大学面向留学生举办的免费日语学习课程,全力以赴学习日语,争取在短期内提高日语水平,为修士课程考试做准备。

3. 日本大学院考试中经济学科的产业经营专攻与经营学科的分别

日本的经营学部把经copy营学分成4部分,分别是生产,市场,会计,人事。会计和国内完全两个体系,但是12年前我读大学的时候日本的管理会计环境会计学科还是蛮有趣的,国内没有这些相关课程和内容,我是专修的市场,选修的都集中在生产那部分的课程。大学院也是如此,但是也读了另一所大学院的经济课程的听讲生,主要是微观经济学中小企业论,属于经济学部产业社会学科。如果考虑再日本就职推荐学经营,考虑以后回国就学经济,因为国内没有经营系,对口的工作,或者报考公务员事业单位受限。

4. 日本大学的院生、研究生、履修生有什么区别

1,日本的院生:在中国叫研究生,分修士(或称博士前期)和博士(或称为博士后期)专。狭义上院生多指修属士(中国的硕士),广义上修士和博士都是院生。日本大学院可以理解成中国的研究生院。 2,日本的研究生:分学部(指大学)研究生和大学院(指研究生院)研究生。没有学籍,非正式学生,相当于旁听生,原则上只能听指导老师的课程。可以理解成考研前的预科生。目前多被用作考研的捷径。直接考感觉考不上,先跟指导老师混一年,跟了一年了(或一年以上)通常老师就会收了。而最终录取时指导老师的决定权较大。他说收了,基本就没问题了,连考题都他出的。想不合格都不容易。 3,履修生:全称应该是科目履修生。也分大学部分和大学院部分。履修生就是专门的听课生。比如你想学《计量经济学入门》这一课程,可以只交这一门课程的钱,能且只能听这一门课。交2门课程钱就听2门课程。跟中国的自考辅导班似的,学哪门课交哪门课的钱。通常听大学课程的条件为已经大学毕业等。听研究生课时,需要同等或同等以上学历。要求也不是完全的,这个各个学校自己定。

5. 日本经济学(大学院)都要学什么课

经济学专业介绍: 经济学专业一直是留学生在备考日本大学院时的人气专业。选择备考经济学专业有以下几个优势。 1、日本的大学院经济学专业部注重本科出身专业及院校,注重考生在笔试、面试中所展现出的能力。所以说,即使是本科阶段完全没有学习过经济学的同学,在经过一段时间的集中训练提高之后,也能够考取名牌院校的经济学专业。 2、经济学备考有章可循,在短期内可以迅速提高。无论你入学之后是想学经济、国际经济学、环境经济学还是博弈论方向,在备考时需要复习的只是微观、宏观经济学的知识。而这部分知识,只是将国内本科的专业知识提高到了中上级难度。经济学专业课程,教授的学术被高度提炼的宏观微观经济学知识。学生在经过一段时间的强化训练之后,是可以具备考取名牌院校经济学专业的实力的。 3、可以考取的院校数量较多,考取好学校的几率较大。几乎所有院校都设有经济学专业,而且几乎每所学校的考试内容都包括微观、宏观经济学。考点虽然类似,但是具体的题目不一样,难度也有所差别。在经过高强度的真题讲解和练习之后,学生可以具备考取名牌学校的实力。 核心课程: 经济学入门课程: 这部分课程针对大学专业不是经济学,或者经济学基础较为薄弱的同学。课程内容主要讲解微观、宏观经济学里初中级的基础知识。 经济学强化课程: 这部分课程难度属于中上级水平。 经济学专业辅导班的最主要的课程,其内容包括四个部分: 1、微观、宏观知识点的讲解内容。主要内容有消费者理论、生产者理论、一般均衡理论、不完全竞争理论、不确定性理论、凯恩斯理论、新古典派理论、IS-LM分析、AD-AS分析、经济成长理论、经济循环理论等等。 2、研究计划书的指导和修改,在执笔研究计划书之前,讲师会给学员讲解书写研究计划书的逻辑,如何确定研究题目,如何选择希望教授。待研究计划书写好之后,讲师会帮忙修改,确保达到申请水平 3、真题讲练。这部分能够大幅度提高学生的经济学应试水平。例如一桥大学、早稻田大学、庆应义塾大学、神户大学、横滨国立大学、明治大学等大部分经济学热门院校的历年真题,并且都附有正确答案。通过对这些学校的过去问的反复讲解和练习,确保学生能够顺利通过笔试。 4、面试指导。讲师会更具学生的研究计划书预测面试中可能会问到的问题,及任何可能出现的情况,和学员进行模拟面试,力求顺利通过面试。 经济学教学课程: 很多日语专业出身的同学大学没有学过数学,因此对经济学产生了恐惧心理。其实大学院经济学入学考试用到的数学知识很简单!辅导课程中特别设置了数学课程帮助大家排解后顾之忧。 课程主要内容包括一次函数、二次函数及其应用(涉及到经济学里的独占寡占市场)、指数对数及其应用(涉及到金利、选择价值)、数列及其应用(涉及到储蓄和股价的决定)、以个变量的函数微分及其应用(涉及到指数函数、凹函数、凸函数、利润最大化等)、多个变量的函数微分及其应用(涉及到准凹函数、准凸函数、效用最大化、劳动与余暇)、行列式和回归分析(涉及到最小2乘法、以及行列式的计算)等、聪明的孩子当然也可以自学。 课程内容浅显易懂,不会讲到过于复杂的高等数学内容,着重于数学的经济学应用,旨在让学生在学习经济学时不会遇到数学上的阻碍,在执笔研究计划书时能够灵活应用数学工具,增加研究计划书的深度。

6. 日本大学院和研究生的区别

日本人所谓的“研究生”与中文中的研究生不同,它本意指的是在大学院里(即中国的研究生院),以自己的喜欢研究课题为基础,自己进行学习的旁听生,是不被授予学位的。中文的研究生在日本是相当于“修士及博士课程的大学院生”。所以,大学院生(简称院生)指的是在研究生院中以获取学位为目标的学生,一般分2年硕士课程及3年博士课程。 近年来,由于日本大学院教育中可以把“研究生”的学习时间作为正式进入大学院前的准备时间,而且日本的导师也往往愿意先以“研究生”的身份录取外国学生以便进行深入考查后再转成正式大学院生,故希望以“研究生”身份先被导师录取,再转成正式院生的留学生人数在增加。 总之:日本的“研究生”是指旁听生,“大学院生”是指硕士或博士课程的学生。

7. 博士前期跟修士是一个概念吗

在日本,博士前期和修士为统一概念,等同于国内的硕士(研究生),且研究生是进入修士课程的前期预备阶段。

日本的博士学习阶段分为前期和后期,一般大致是前期3年,后期2年的样子,前期毕业可以说取得是博士前期毕业资格,而完成了后期毕业的话是取得了真正意义上博士学位。而修士是一般意义上的硕士毕业。

修士考试一年有两次考试,一次2月,一次8月,各个学校的考试时间各不相同。

(7)日本大学院的专门课程和研究者课程区别扩展阅读:

修士学位,日本的学术称谓,相当于中国的硕士。而需要区分的是,在日文里有由三个汉字组成的“研究生"这个单词,但其与中国不同,是预科生(旁听生,非正式生)的意思。

日本研究生分类 研究生又分为两种,一为学部研究生,申请的资格为大学本科毕业及其预定毕业者,或者是满16年学习经历的都有资格申请。第二种为大学院研究生一般是硕士毕业以及其预定毕业者有资格申请。

申请途径:

1、先进入语言学校,之后参加大学院的考试,进入大学院学习相关的硕士课程;

2、直接申请大学院,此类申请可申请的大学院及专业十分有限;

3、申请国公立大学的“研究生”课程,之后通过大学院考试进入大学院的正式硕士课程。

8. 日本大学和大学院有什么区别

日本大学就跟中国的大学一样,颁发本科学历。 日本的大学院相当于中国的研究生院和博士生院,颁发硕士学历和博士学历。

9. 日本大学院専门职什么意思

日本专门职大学院和一般大学院有什么区别,在这里给大家简单介绍一下两者的区别。 第一,它与一般的大学院如何不一样?两者之间在办学目的、学习年限、教育方法、结业条件、教师构成等方面都有差异。专职大学院以培养具有高度专业技能的职业者为目的,而一般的大学院离培养职业者比较远,偏重于培养研究者。因此,专职大学院在学习年限上采取了比较灵活的政策,一般为两年,有的为一年。在教育方法方面侧重实际,一般的大学院则侧重理论。至于结业条件,专职大学院并不要写学位论文,按照课程要求做代替学位论文的事情。教师不包括“导师”,因为学生并不写学位论文,按照课程安排实际在工作的有经验的老师给学生讲课,并启发。 第二,中国本科毕业生,如果符合入学条件,当然可以报。有没有留学生优惠(意思是日本学生和外国留学生分别考),或与日本学生一起考,请参看各所学校的招生简章。另外,有的课程要求考生已经有工作经验的,请注意。 第三,专职大学院培养高度专业技能的职业者,那么一般的大学院培养什么样的人才?从课程安排来说是培养“研究者”的,可是实际上不是这样。随着经济社会的进步,社会上对具有高度专业技能的人才的需求旺盛,学生抱着学高度专业技能的期待上大学院,可是大学院课程安排依旧不变,而且很难改革。因此,2002年进行了大学院改革,专职大学院制度出台了。 第四,学位怎么不同?硕士是硕士,博士是博士,都一样的。学位含量是一样的,可两者之间应该有差别。因此,学位名称上有了区别。 第五,课程不同,课堂就不同。偶然有共同课,会一起上。

10. 日本大学和大学院有什么区别那语言学校呢

日本大学和大学院主要有以下区别:

1、组织结构不同

日本的大学就是是一个高等教育机构,与中国的大学定义相同;日本的大学院并不是独立的机构,而一般是大学里面的分支机构,而且大部分是在大学里面不存在行政层面的机构,属于隐形的机构,而这也是日本大学里面进一步学习的机构,其实具体的职能和中国的研究生类似。

2、学制不同

日本的大学的学制一般为4年,而对于日本大学院的课程设置,一般分博士前期课程2年制,类似中国的硕士研究生阶段,以及博士后期课程,学制一般为3年~~5年,类似中国的博士研究生阶段。

语言学校就是语言培训学校,专门对日语学习进行培训,通常受众学生为国外留学生,这和中国的外语培训学校的组织结构一样,只不过是日语单语种罢了,并不不属于学历教育。

(10)日本大学院的专门课程和研究者课程区别扩展阅读:

日本的大学院和专门职大学院的区别:

大学院和专门职大学院毕业之后的文凭都是修士,但是,专门职大学院主要就是讲课,不会像普通院生那样花大量时间做研究。按照日本定义的,专门职大学院要求任课老师在社会上有除了做研究以外的其他工作,招收的学生中要有有一定比例的社会人。

另外,相对的讲,专门职大学院的奖学金名额,以及毕业后的就职支援比普通大学院少很多。

报考专门职大学院也和普通的大学院不同,普通本科毕业生虽然也可以申请,但更多的通常都是从已入学的学生中选 *** 的合格者才能入学。尤其需要注意的是,有些专门职大学院并不允许全职学生、外国留学生和没有工作经验的学生申请。

应该不会提交毕业设计(几千的中文论文他们看不懂,你也翻译不了)。只需要用日语概括一下你的毕业设计即可。东大和早大的结构应该是日本最强的,如果能够毕业的话,完全可以留在日本,在日本的设计公司从事结构设计工作。

日本商学部毕业论文题目

我大学论文题目是「日本の古典剧と中国の京剧の比较」,对于日本文化当时我心里也没有底,只是将学校里所有图书馆都逛遍了,把所有关于这类的相关资料和文献(不论是纸质的还是电子的)都搜集起来,整理加分析,手写稿改了3遍,花了一个多月写出来的。如果实在没有那份心,我建议楼主还是写个『夏目漱石の「吾辈は猫である」にての感想』的论文吧,毕竟这些属于自己亲身感受的。。。 但是,我想提醒楼主的是:人一生就那么一次大学毕业,这个论文这辈子就写这么一篇。。。。

1、浅谈日本经济飞速发展的原因2、日本市场经济模式的特点及对中国经济发展的启示3、日本的超稳定经济结构浅析4、论日本的区域经济政策及其特色

我为你提供题目吧。论文呢,还是自己写心里有底。而且呢,这是自己人生的一件大事,应该自己努力比较好。我给你几个题目,和需要准备的一些资料和写它的意义。希望能帮到你。1.中日间流行词汇的比较。 最近关注新词语的人越来越多。新词语,流行词汇表现了一个国家的政治经济文化的走向。虽然有一些人在研究,并不是特别多。可以从杂志啊,新闻什么入手。2.日本人对书的热情和日本小说的倾向。读书本是国人的特色。但是日本人对于读书的热情是让我们敬佩的。日本人为什么热爱读书,他们读的都是什么,这些反映了什么日本什么样的文化特性?这是一个很有意思的课题。不仅仅是文化方面,心理学,经济学,等等领域的知识都能涉及到。如果你想进一步读硕士的话,不读日语也可以往这些方面靠拢,论文也不用修了。一举数得。3.日本人的信仰及其变化。说些来,可能有些人写。但是却很少。都停留在表面。而且呢,这个题目内容很多很容易找资料。4.日本人休闲方式的变化。这个呢,很现实。日本人的休闲方式变化很大。这与他们的经济、人口数量、意识变化是息息相关的。5.日本的游戏产业的现状及其发展。这个在国内比较新。虽然近来研究的人多起来了,但是大多是门外汉。所以呢,现在起步还来得及。虽然你不一定就要搞游戏研究。但是喜欢打游戏可能是现在多数大学生的共同兴趣。还有很多。仅供参考。希望你也能从中得到启发,得出你自己想写的题目。希望刚到你哦。

  • 索引序列
  • 日本大学学部毕业论文
  • 日本留学商学部毕业论文
  • 日本商学部毕业论文
  • 日本学部不用写毕业论文
  • 日本商学部毕业论文题目
  • 返回顶部