首页 > 毕业论文 > 商务英语双学位毕业论文

商务英语双学位毕业论文

发布时间:

商务英语双学位毕业论文

提供一些商务英语专业毕业论文的题目,供参考。1. 《影响中国学生英语口语流利性的障碍研究》 2. 《跨文化交际中英语口语能力的培养》3. 《商务英语的特点及翻译技巧》4. 《商务英语函电在对外贸易中的作用》5. 《单证员/报关员/跟单员等在国际贸易中的地位》6. 《商务英语函电翻译技巧》7. 《商务谈判中英语的重要性》8. 《浅谈出口结汇风险的防范》9. 《中国退税制度的改革及其影响》10. 《商标名称的翻译与策略》11. 《外贸企业信用风险管理与控制》12. 《2007年外资银行在我国本土注册探讨》13. 《我国利用国际贷款/国际援助现状分析》14. 《WTO与我国反倾销探讨》15. 《我国对外直接投资之现状》16. 《内陆地区对外贸易发展策略研究》17. 《中印两国两国对外贸易战略分析》18. 《人民币升值对我国出口贸易的影响》19. 《浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 》20. 《商务函电翻译的用词技巧》21. 《外商直接在华投资探讨》22. 《社会文化迁移对中国式英语的影响》23. 《我国外贸出口品牌战略的实施与研究》24. 《商务英语专业口语课程教学探讨》25. 《入世对我国农产品贸易的影响与对策研究》26. 《应对经济全球化,加快我国企业跨国经营》27. 《英语写作中常见中式英语分析》28. 《入世商务英语写作的研究》29. 《制单工作在国际结算中的地位》30. 《关税壁垒与非关税壁垒探讨》31. 《浅谈实质利益谈判法》32. 《国际电子商务发展面临的新问题》33. 《学生商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系》34. 《大学生在运用定语从句时常见错误及分析其原因》35. 《跨国公司在华扩张模式透析》36. 《汉译英中遇到新词语的译法问题》37. 英汉互译中词义的不对应(文化意义、风格意义、修辞意义等)38. 形象语在写作中的修辞效果39. 形象语在英汉诗歌互译中处理手段上的差异40. 我国中小企业开拓国际市场之探讨41. "10+1"自由贸易区未来前景展望42. 汉语中新词汇的翻译技巧43. 商务英语的特征与翻译44. 珠江三角洲外贸现状及存在的问题45. 南昌现利用外资纵谈46. 广州/深圳等地区三资企业结构分析47. 浅谈广州等地区外贸企业的困境与出路

看看别人写的语言学题目,也许对你有启发:1,从逻辑纯理功能出发对一篇英文散文及其3个中译文的对比语言学分析2,认知语言学与文化差异的语言翻译3,巴赫金的超语言学理论与交际能力的培养4,认知语言学框架下的歇后语研究商务英语呢则如下:1,商务英语语用失误及其文化解读2,用英语语篇分析引导商务英语阅读经贸英语如下:1,经贸英语中against的常见用法译评2,经贸英语翻译技巧3,经贸英语词汇时代经贸4,经贸合同英语翻译中的词法准确性5,经贸英语中的动词不定式现象我的毕业论文是《浅论现代电子商务英语邮件的格式及语言特征》好好思考吧。

浅议商务英语的译翻译技巧[摘 要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。第一,翻译者的汉语功底要好。很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。第二,英语语言能力要强。全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。因此我们要提高在英汉翻译中对于英文句子理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。第三,知识面要广。商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践经验。同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。一、一词多义同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面几个例子: cannot obtain credit at all in the trade. 他们生意信誉已荡然无存。 have opened the covering credit with the Bank of China,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。以上两个句子credit 词义都有所区别。二、词类转译词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。1.名词与动词的互相转译, 如:Before the payment of these tariffs, the imported goods will bein the custody of the customs.交关税前, 进口货物由海关保管。( 由于语法限制, 只有用名词形式,但译成汉语时,“payment”译作“交”)2 . 介词与动词的互相转译在许多场合下, 介词转译成动词时, 需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:We should advise you to get in touch with them for your requirements.建议你方与他们取得联系, 洽购所需商品。三、词义引伸在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:The arrivals do not conform to the sample.如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。四、词量增减在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。 1.增词根据具体上下文,可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:All cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)2.减词减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。 如:On condition that you sign this receipt, I will pay the money.你在收据上签字,我就付款。五、商务英语中的常用术语翻译商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF 有其特定的专业内容,又如定货付款;B/L 提货单;L/C 信用证; 货到付现; 水渍险;blue chip 蓝筹股、绩优股;bad debt 呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。参考文献:[1]葛 平:外贸英语函电[M].上海财经大学出版社,2004[2]余富林等着:商务英语翻译[M].北京:中国商务出版社,2003[3]李 平:国际经贸英语教程[M].中国国际广播出版社,1999[4]王学文:新编经贸口译教程[M].中国对外经济贸易出版社,2001[5]陈苏东 陈建平:商务英语翻译[M].高等教育出版社,2005[6]王治奎:大学英汉翻译教程[M].山东大学出版社,2004[7]曾蕙兰:进出口实用英语[M].外文出版社,2003[8]冯庆华:实用翻译教程[M].上海外语教育出版社,2003

额 我也是商务英语专业的 貌似电脑里还有那时候的选题 差不多600多个你留个邮箱 我下班回去发给你吧 ===============================已发送 请查收

双学位英语写毕业论文

外国语学院英语专业学生毕业论文要求 一、毕业论文的目的 毕业论文是教学计划的最后一个重要环节,是落实教育培养目标的重要组成部分,其主要目的是培养学生综合运用所学的知识和语言技能,理论联系实际,独立分析和解决有关专业问题的实际能力,使学生得到从事本专业外语学术论文写作的基本训练。毕业论文的基本教学要求是: 1、通过毕业论文提高学生综合运用、扩展语言知识和专业知识的能力,培养学生独立分析问题、解决问题的能力。 2、通过撰写毕业论文,帮助学生接受科学研究、分析方法的初步训练。 3、培养学生正确的写作思想,理论联系实际的工作作风,严肃认真的科学态度。 4、使学生在外文资料查阅、阅读和翻译,语言表达、写作能力,计算机文字处理等基本技能方面得到进一步的训练和提高。 二、毕业论文题目的确定 (一) 方式: 1、由教研室安排教师做“怎样写毕业论文的报告”,详细介绍撰写论文的每一个环节和具体要求。 2、学生在指导教师指定的范围内选择和初步确定论文的方向。 3、由论文指导教师根据教学要求提供论文选题,在教研室汇总后向学生公布,供学生选题参考。 4、学生可根据自己所学专业,按学院所提供各专业论文参考选题确定题目,也可自选题目,必须报指导教师,征得同意后方可开题。原则上学生不得跨专业选题。 (二) 范围 英美语言文学、文化、语言学(语法、词法、修辞、语义、文体等)、翻译、国际商贸、国际商务、旅游、外语教学法等。 三、毕业论文写作要求 1、论文长度不少于3,000英文单词。 2、论文结构包括: 1) 标题 (title) 2) 作者署名 (name of the author and tutor) 3) 摘要 (abstract)(150—200词,中英文均要) 4) 关键词 (key words)(中英文均要) 5) 正文 (body) 6) 参考文献 (bibliography) 3、摘要(Abstract)通常为一个段落,长度不超过300个单词。 Abstract通常要回答如下问题: (1)What is the general knowledge of your topic in the academic field? (2)What research topic is the paper to focus on? (3)What method or material do you use to support your main point of view? (4)What conclusion will you draw? (5)What is the main contribution of the paper? 4、关键词(Keywords)3至5个。除专有名词外,其他词不用大写,词与词之 间以分号隔开。 关键词应能反映论文的主要内容,因此常出现在标题与摘要中,多为名词,如用investigation而不用investigate。 5、引言(Introduction) 6、在引言(Introduction)与结语(Conclusion)之间的正文部分应分若干章节。章节编号方法应采用分级阿拉伯数字编号方法,第一级为“1”、“2”、“3”等,第二级为“”、“”、“”等,第三级为“”、“”、“”等,但分级阿拉伯数字的编号一般不超过四级,两级之间用下角圆点隔开,每一级的末尾不加标点。 各层标题均单独占行书写。第一级标题居中书写;第二级标题序数顶格书写,后空一格接写标题,末尾不加标点;第三级和第四级标题均空两格书写序数,后空一格书写标题。第四级以下单独占行的标题顺序采用……和.两层,标题均空两格书写序数,后空一格写标题。正文中对总项包括的分项采用⑴、⑵、⑶…单独序号,对分项中的小项采用①、②、③…的序号或数字加半括号,括号后不再加其他标点。 7、如有注释,应为尾注。注释应编号,并置于参考文献之前。 8、参考文献数目不得少于5篇。排列采用以下格式: 1)参考期刊排列顺序为:作者,题目,期刊名称,出版年,卷(期),页码 2)参考专著排列顺序为:作者,书名,出版地,出版社,出版年,页码 9、论文为Word形式打印稿,纸型为A4,单倍行距,英文用Times New Roman 字体,中文用宋体。 10、字号要求:大标题为3号字加黑,小标题为4号字加黑,正文、注释与 参考文献为5号字。 11、论文写作过程中,应自觉主动与指导教师联系,虚心接受教师指导。 12、按要求打印装订并上交。装订顺序为: 1)毕业论文封面 2)扉页(毕业设计/论文任务书) 3)毕业论文指导书 4)目录 5)中文摘要(含关键词) 6)英文摘要(含关键词) 7)正文 8)致谢 9)参考文献 13、进度安排: 1、确定选题 第 1 周 ( 09年 2月 22日前) 2、论文提纲 第 2 周 ( 09年 3月 1日前) 3、完成初稿 第3-5周 ( 09年 3月 22日前) 4、完成定稿 第 6 周 ( 09年 3月 29日前) 5、上交论文 第7周 ( 09年 4月 5日前) 14、注意: 1、目录用Word文档自动生成,用倍行距,4号宋体。 2、中文摘要、英文摘要各占一页,按一级标题标示。 四、上交要求 学生按任务书上规定的时间,以班级为单位交辅导员处,辅导员汇总后上交学院。中州大学外国语学院参考样文如下 目 录 中文摘要 1 ABSTRACT 2 1 引言 2 2 企业文化的内涵 3 文化和企业的定义 3 企业组织的法律形态 3 企业组织的管理形态 4 企业文化 4 认识企业文化 5 企业文化的功能 6 3 企业文化对组织创新的影响 7 组织创新的内容 7 企业文化对组织创新的影响 7 影响组织结构创新 7 影响组织流程创新 8 组织制度创新 8 4 结语 9 参考文献 9 致谢 10摘要 随着经济全球化和知识经济时代的到来,国内企业改革的深入发展, 众多企业对传统的组织结构进行了大胆的创新。同时,人们逐渐认识到企业文化是一个成功企业不可或缺的一部分,是影响企业经营业绩的根本,企业文化决定了企业的竞争地位。本文主要讨论了企业文化对企业组织创新的影响。文中首先给出了企业和文化的定义及其内涵,其次提出了企业文化的内容和主要功能,最后揭示了组织创新的内容,论述了企业文化在组织结构、组织流程、组织制度等三方面对企业组织创新的影响。企业文化与创新相互影响,相互促进,共同对企业的发展产生影响。 关键词:文化;企业文化;组织创新Abstract(用Time New Roman 字体)Along with the economic globalization and arrival of knowledge-based economy ages, the thorough development of the local business enterprise reform, numerous business enterprises carried on the innovation of the brave to the traditional organization structure. At the same time, the people know that the corporate culture is a gradually successfully a necessary part of the business enterprise, is a root that affects the business enterprise management accomplishment, the corporate culture comes to a decision the competition position of the business enterprise. This text mainly discusses the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise. Give first in the text definition and its contents of the business enterprise and culture, put forward contents and main functions of corporate culture the next in order, announced to public the creative contents of organization finally, discuss the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise in the aspects of organizing the structure, organize process, organize system wait third. The corporate culture and innovation affects mutually, promoting mutually, common to the development creation influence of the business enterprise. Key Words: culture,corporate culture,System innovation 1 引言 不管您意识到与否,文化每时每刻都在对政治、经济、社会、生活产生着潜在的影响,发挥着不可忽视的作用。本文通过对企业文化的基本内涵、企业文化的重要性以及企业文化的影响,试图让人们认知、认识企业文化。让人们明确,只有继承和发扬中华民族的优秀传统文化,吸收和借鉴人类先进文化,才能建立起优秀的中国企业文化,重视企业文化的影响,据此才能建立起比较完善的社会主义市场经济体制,实现兴企、富民、强国的目标。 2 企业文化的内涵 文化和企业的定义 文化,从广义上说,是人类在社会实践过程中获得的物质、精神的生产力和创造的物质、精神的总和。从狭义上讲,是指人类精神生产力和精神产品,包括一切社会意识形式:如自然科学、技术科学和社会意识形态等。作为一种历史现象,文化的发展有历史继承性;作为社会意识形态,文化是一定社会政治和经济的反映,同时又对一定社会的政治和经济产生巨大的影响。 作为经济组织实体的企业,为了实现其以行政组织手段替代市场交易来协调生产的功能,就需要有一定的组织形态。 一般地说,企业组织形态包括两个相互关联的方面,其一是企业组织的法律形态,其二是企业组织的'管理形态。 企业组织的法律形态 在企业的长期发展过程中企业组织逐步形成三种主要的法律形态,这就是业主制企业,合伙制企业和公司制企业,这种界定的依据是法律认可的企业产权制度,感情。。。。。。 (以下略) 4 结语 二十一世纪,一个最响亮的词语就是创新。创新已成为社会发展、经济增长的最关键动力,而企业文化又与创新有着紧密的联系,所以,企业若要获得长足的发展就必须将企业文化与创新思想相融合,发展现今社会所需要的企业文化,并促进企业文化的建设,同时不断地进行组织创新、技术创新,使企业文化与创新协调发展,相互促进。致谢 本论文得以完成,首先应该感谢。。。老师。正是她在本论文的写作过程中的悉心指导、热情鼓励,在繁忙的工作中抽出时间来为我修改论文,我才能顺利完成我的双学位论文。 作为中州大学的一名毕业生,我更要感谢管理工程系给了我能够学习不同学科知识的机会。在两年的工商管理专业学习过程中,任课老师们的学识渊博、治学严谨、人品高尚无时不在影响着我。学习的时间是短暂的,但老师们的影响却是我终生收益不尽的。在此对我的老师们深表感谢! 在论文写作过程中,我的一些同学、朋友也给了我巨大的帮助与鼓励。在此一并感谢! 在我的成长、学习过程中,能够在大学阶段同时学习到工科、管理两个学科的知识,是我一生的荣幸与财富。我相信,在未来的日子里我会更加努力学习,充分利用所学知识,回报社会、师长。参考文献 [1] 罗仲伟.托起辉煌.广州:广东旅游出版社,1997年 [2] 埃德加•沙因.企业文化与领导.北京:中国友谊出版公司,1989年 [3] 威廉•道芬内斯,科林•L•普赖斯.21世纪CEO的经营历理念.北京:华夏出版社,1998年 [4] 杰克琳•谢瑞顿,詹姆斯•L•斯特恩.企业文化:排除企业成功的潜在障碍.上海:上海人民出版社,1998年 [5] 艾伦•迪尔,阿伦肯•尼迪.企业文化.北京:三联书店,1989年 [6] 埃尔文格•罗赫拉.企业组织.北京:经济管理出版社1991年 [7] 窦立夫.论组织效率变革策略 (科学学研究),1995(2) [8] 连燕华.企业组织创新的案例研究.科学学研究),1992(2) [9] 梁镇,赵国杰.企业管理创新.北京:中国经济出版社,1996年 [10] 林毅夫等.现代企业制度的内涵与国有企业改革方向.经济研究,1997(3) [11] P F•德鲁克.创新与组织.中外科技政策与管理,1995(12) [12] 许庆瑞.技术创新管理. 杭州:浙江大学出版社,1990年 [13] 颜光桐,刘正周等.企业再造.上海:上海财经大学出版社,1998 [14] 周振华. 企业改制.上海:上海人民出版社,1996年 [15] 张德,刘冀生.中国企业文化-现在与未来.北京:中国商业出版社,1991年 [16] E•海能.企业文化-理论和实践的展望.北京:知识出版社,1990年 [17] 华锐.新世纪中国企业文化.北京:企业管理出版社,2000年6月

Conventional strategiesIn fact, so-called translation is not impossible, some special linguistic phenomenon, though not transplanted into the target language, but at least they in the role of language can convey. According to the cultural factors can be processed by means of translationSo-called literal text, which not only keep the original style and beauty and maintain translation methods of form. For example "selling" for "policy", "foreign financial idea can be translated as" tiger ", "a paper tiger", "your head under the preserved as" from head to foot. And if she has the capacity of ChenYuLaYan BiYueXiuHua, "to" beauty country can sink fish, providing the goose fell down and hide the moon to herself and any 6 "because of the shame belongs to the scope of Chinese culture and English for nuclear not only won't cause of cultural communication obstacles, and retain the original informedness, vivid and vivid.,When a language exist in vocabulary or cultural concept in another language without corresponding ingredients, can appear the semantic gap or cultural vacuum. In this case, the original language and language differences between maximum, especially in English, the translator is directly from the perspective of semantic form or. At this time, transliteration or half is a more convenient, the method. For example, clear - radar, morphine - - humour morphine, humor, copy, copy - - free, just keep text content and not keep original style and form of translation methods. Such as "white" can be looked as "useless and burdensome thing", "a 62 cupboard is" in "tolajon malpuran lavu en la domo" and "philandering" for "look for" as to happen, "nephew lanterns - according to their old" for "act more exactly," let it be clear at a glance, if the person is this sentence literal translation is a lantern nephew "advertising - showing his uncle rationally for doing it for the strong" let people borrowing is another word to the original language input to the language vocabulary directly. In our daily communication has many words are borrowed from the English, such as "Hi" Hello "" Ok" powerPoint " " and CEO, ", the alternative is translated, mainly including vocabulary and expounds the innovation of translation. Innovation is the comprehensive utilization of vocabulary, translation, create new vocabulary means, for example, "do" Champaign "swallow tail." many special Chinese culture-loaded words often need water through the method can realize the substitute. Another example, "this is called" unforeseen circumstances, she is the man who knows solid muir is ruining in lu xun's blessing on typhoid () ". Is It a blue bolt save the country was strong, husband having guessed that nobody would like, a common site of typhoid fever die."6 literalThis method can save the ethnic culture characteristics, and easy to understand. Such as: "bore b f is standing in the wine and alluring man... wear although gown, but dirty and break up, seems to have no washing..." "Kung growned - was how to please his standing its customer with a salt was dirty and gown, was tattered, as if it had not which has washed or mended operations (campaigns for over yan xianyi socio-semiotic)" in Chinese feudal gown "is rich in the upper class society, culture is the symbol of class. English "mutually gown" and "short coat" for English readers different clothes, not only the knowledge, and that will be "mutually with the gown" kong yiji any link of character. Pedantic John and adopts the literal (mutually gown) + footnote gowns worn / (mutually in the headline gentry) method in a certain extent, reveals the implicit in the "obligatory" is a word of cultural significance, so readers can also like Chinese readers comprehend the deep theme text.

Conventional strategiesIn fact, so-called translation is not impossible, some special linguistic phenomenon, though not transplanted into the target language, but at least they in the role of language can convey. According to the cultural factors can be processed by means of translationSo-called literal text, which not only keep the original style and beauty and maintain translation methods of form. For example "selling" for "policy", "foreign financial idea can be translated as" tiger ", "a paper tiger", "your head under the preserved as" from head to foot. And if she has the capacity of ChenYuLaYan BiYueXiuHua, "to" beauty country can sink fish, providing the goose fell down and hide the moon to herself and any 6 "because of the shame belongs to the scope of Chinese culture and English for nuclear not only won't cause of cultural communication obstacles, and retain the original informedness, vivid and vivid.。When a language exist in vocabulary or cultural concept in another language without corresponding ingredients, can appear the semantic gap or cultural vacuum. In this case, the original language and language differences between maximum, especially in English, the translator is directly from the perspective of semantic form or. At this time, transliteration or half is a more convenient, the method. For example, clear - radar, morphine - - humour morphine, humor, copy, copy - - free, just keep text content and not keep original style and form of translation methods. Such as "white" can be looked as "useless and burdensome thing", "a 62 cupboard is" in "tolajon malpuran lavu en la domo" and "philandering" for "look for" as to happen, "nephew lanterns - according to their old" for "act more exactly," let it be clear at a glance, if the person is this sentence literal translation is a lantern nephew "advertising - showing his uncle rationally for doing it for the strong" let people borrowing is another word to the original language input to the language vocabulary directly. In our daily communication has many words are borrowed from the English, such as "Hi" Hello "" Ok" powerPoint " " and CEO, ", the alternative is translated, mainly including vocabulary and expounds the innovation of translation. Innovation is the comprehensive utilization of vocabulary, translation, create new vocabulary means, for example, "do" Champaign "swallow tail." many special Chinese culture-loaded words often need water through the method can realize the substitute. Another example, "this is called" unforeseen circumstances, she is the man who knows solid muir is ruining in lu xun's blessing on typhoid () ". Is It a blue bolt save the country was strong, husband having guessed that nobody would like, a common site of typhoid fever die."6 literalThis method can save the ethnic culture characteristics, and easy to understand. Such as: "bore b f is standing in the wine and alluring man... wear although gown, but dirty and break up, seems to have no washing..." "Kung growned - was how to please his standing its customer with a salt was dirty and gown, was tattered, as if it had not which has washed or mended operations (campaigns for over yan xianyi socio-semiotic)" in Chinese feudal gown "is rich in the upper class society, culture is the symbol of class. English "mutually gown" and "short coat" for English readers different clothes, not only the knowledge, and that will be "mutually with the gown" kong yiji any link of character. Pedantic John and adopts the literal (mutually gown) + footnote gowns worn / (mutually in the headline gentry) method in a certain extent, reveals the implicit in the "obligatory" is a word of cultural significance, so readers can also like Chinese readers comprehend the deep theme text. O(∩_∩)O~

你要先跟学校确认一下是否允许两个学位论文答辩用同一份论文。论文题目的确定不是一个很容易的事情,本科生毕业论文题目要尽量小,尽量具体,并且在你的操作能力范围内,还要避免和已有研究重复。去知网大肆搜索吧,输入你想的一些关键词,看看这类领域已有的研究达到了什么程度,如果确定了某个领域就查找时间上最新的一个综述,研读综述可以省些力气。有了个基本概念后,在此基础上提出一个新的问题,可以是现有研究提出过但是未经实施的,你进一步来完成,也可以是现有研课题的另外一个方面。但是不要太脱离现有成果,不然你没得参考了。我刚用“英语”和“心理”两个词搜索了一下文章题名,东西挺多挺有意思的。

英语双学位毕业论文题

你准备写跨文化交际还是翻译,还是文学,还是其他的?

你要先跟学校确认一下是否允许两个学位论文答辩用同一份论文。论文题目的确定不是一个很容易的事情,本科生毕业论文题目要尽量小,尽量具体,并且在你的操作能力范围内,还要避免和已有研究重复。去知网大肆搜索吧,输入你想的一些关键词,看看这类领域已有的研究达到了什么程度,如果确定了某个领域就查找时间上最新的一个综述,研读综述可以省些力气。有了个基本概念后,在此基础上提出一个新的问题,可以是现有研究提出过但是未经实施的,你进一步来完成,也可以是现有研课题的另外一个方面。但是不要太脱离现有成果,不然你没得参考了。我刚用“英语”和“心理”两个词搜索了一下文章题名,东西挺多挺有意思的。

毕业 时期,英语专业论文写作成为热门,面对导师的严格要求,要想顺利通过论文答辩,拟定 一个优秀的英语专业论文题目必不可少。下面我给大家带来英语专业优秀论文题目_英语专业毕业论文选题,希望能帮助到大家!

↓↓↓点击获取更多"论文"相关内容↓↓↓

★ 英语专业毕业论文题目 ★

★ 英语教学法论文题目 ★

★ 毕业论文答辩发言稿 ★

★ 大学毕业论文评语 ★

英语本科论文题目

1、汉语对 英语写作 词汇的负迁移作用

2、《美国悲剧》的消费 文化 分析

3、从二语习得角度对比分析英语习语学习中的翻译导向模式与文化导向模式

4、礼貌原则在英文商务信函中的应用

5、南方哥特式小说特征在《心是孤独的猎手》中的体现

6、城市公示语的汉译英探索

7、归化与异化理论在汉语 歇后语 翻译中的应用

8、《婚礼的成员》中弗兰淇?亚当斯双性同体现象的研究

9、论《喜福会》中的文化冲突与共存

10、 广告 语言模糊性的语用研究

11、利用美剧进行 英语听力 自主学习

12、大学生 英语口语 学习动机研究

13、从文化视角看中国白酒广告

14、从功能翻译看《围城》英译本中文化信息的传递

15、对《达罗卫夫人》中克莱丽莎和塞普提默斯形象的研究

16、公示语汉译英错误及对策探析

17、探究美国安利公司的 企业文化 :基于其网站内容的文本分析

18、运用写长法促进英语写作能力的提高

19、中美“面子文化”对比分析

20、英汉恭维语和告别语的对比分析

21、英汉爱情隐喻的对比研究

22、新闻英语汉译的翻译技巧浅析

23、中美家庭文化比较

24、从文化的角度浅析中美企业 人力资源管理 的差异

25、华中农业大学英语专业学生高级 英语学习 状况调查

26、跨文化交际中中西方馈赠礼仪刍议

27、解读《双城记》中的人道主义思想

28、论《了不起的盖茨比》中的消费主义

29、从戴姆勒克莱斯勒事件看文化因素对跨国企业合并的影响

30、对中美离岸外包过程中跨文化交际案例的分析

31、从"老友记"中看合作原则在英语称赞语及其回应语中的应用

32、浅论美国文化与美语词汇 98 英汉植物词语联想意义的跨文化对比

33、一个被忽视的“准则英雄”--论《永别了,武器》中的女主人公凯瑟琳

34、从文化的角度看中美商务谈判风格的差异

35、英语娱乐新闻的文体特点

36、自然主义视野中《儿子与情人》主人公保罗的性格分析

37、美国价值观对《老友记》中主要角色的影响

38、中西文化中礼貌语的对比研究

39、广告双关语的作用

40、中美交流思维模式的差异

41、浅析《灶神之妻》中的多元文化主义

42、合作原则在英语商务信函中的应用

43、透过“超女现象” 反思 美国大众文化对中国传统精英文化的影响

44、中西方文化差异与英语教学

45、中西方文化差异及其对科学技术发展的影响

46、中西方文化差异对翻译的影响

47、中西方文化差异点滴

48、中西方送礼与受礼文化之差异

49、中西方思维差异与写作风格对比分析

50、中西方企业理财环境的差异分析

51、中西方广告创意水平差异刍议

52、中西方管理者收购差异及其在中国实施的建议

53、中西方古代哲学思维的差异及对音乐的影响

54、中西方古代对天体变速运动的认识差异

55、试论中西文化差异与对外汉语教学

56、求职网络的性别差异:以失业群体为例---兼论社会资本的中西差

57、浅议中西古典园林的起源及差异

58、谈中西文化差异与翻译

59、浅谈中西绘画的差异

60、中西选举制度的差异及其相关性

优秀 商务英语 本科论文题目

1、商务英语的特点及翻译技巧

2、商务英语函电翻译技巧

3、商务英语学习中跨文化交际能力的培养

4、国际商务谈判中应注意的文化因素

5、商务谈判中的跨文化冲突

6、试论普通英语与商务英语的差异

7、商务谈判中的语言艺术

8、试论文化因素对商务活动的作用

9、电子商务对国际贸易的影响及对策

10、从文化视角比较中英文广告语言

11、国际商务英语信函话语分析

12、经贸英语的语言特点

13、浅论经贸英语的文体风格

14、经贸英语的语体特点与翻译

15、英语在商务活动中的作用

16、经贸英语在中国加入WTO后的新趋势

17、商务英语学习中的文化习得

18、浅谈如何有效学习经贸英语词汇

19、文化习俗与跨文化交际学对经贸英语学习的影响

20、商务英语专业人才培养模式改革与实践

21、试论文化导入在商务英语教学中的作用

22、中英文广告传播之语言特色及跨文化问题

23、商品译文的品牌形象对商务英语翻译教学的启示

24、试论商务英语写作的简洁礼貌原则及写作技巧

25、现代商务英语书信的写作风格和语法特点

26、从修辞方面浅探商务英语的语言特色

27、商务英语书面语篇词汇特点分析

28、从语境角度分析英汉互译中语言的得体

29、商务英语函电的文本特征

30、经贸英语合同的语言特色

31、商务合同英语的文体特征分析

32、经贸英语信函话语基调分析

33、中西文化差异与交际障碍

34、试谈语言交际中的文化差异

35、文化差异对经贸英语翻译的影响

36、经贸英汉互译中的矛盾与对策

37、经贸英语词汇特点与翻译

38、根据词义和逻辑关系谈涉外经济合同的翻译

39、商业 英文书信 所使用的 词语分类 浅析

40、一些普通词汇在经贸英语中的特殊意义及翻译

41、常用名词在经贸英语中的语义变化特征

42、浅谈经贸英语会话中的言语交际技巧

43、论国际经贸活动的语言交际技巧

44、跨文化交际中的非言语交际体系研究

45、文化差异对国际商务的影响

46、国际商务谈判中的文化差异

47、试论广告英语的语言特点

48、关于网络广告英语与报刊杂志广告英语词汇比较

49、商号、商标、公司名称等的翻译?

50、商标名称的美学特征及汉语商标名称的翻译

优秀英语专业毕业论文题目

1、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义

2、医学检验专业双语教学的思考

3、“微时代”下的军事 医学英语 微课教学研究

4、浅析中医五行学说一些术语的英译

5、传统美学视角下的 散文 翻译中情感美的传递

6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例

7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值——以《穆斯林的葬礼》为例

8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译

9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析

10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析

11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究

12、论戏剧翻译的可表演性原则

13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译

14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵

15、“西语哲”视域下的英汉 句子 形态的差异及启示

16、中英文日常交际用语的差异探析

17、网络环境下英语教学模式改革初探

18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究

19、翻译工作坊教学模式研究

20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究

21、新课改下高校 教育 硕士(英语)培养模式的探索与反思

22、中小学英语衔接工作的探索与实践

23、信息技术与高校英语教学整合研究

24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素

25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论

26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例

27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究

28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究

29、小学英语课堂激励 方法 的应用策略研究

30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究

31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析

32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对

33、初中英语教学策略初探

34、西北地区初中生英语自主学习浅见

35、浅议小学英语教学中的词汇教学

36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用

37、英语词汇增长路线图理论研究

38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议

39、周作人的直译观及其嬗变

40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析

41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变

42、支架式教学模式对中职英语教学的启示

43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究

44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响

45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译

46、浅析英语新闻标题的翻译

47、论《论语》英译中的语用充实

48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例

49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析

50、电影片名翻译的跨文化解读

51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践

52、单词 配对 法对双语词汇翻译的影响

53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系

54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略

55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例

56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见

57、浅谈如何提高小学英语教学质量

58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学

59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究

60、文化差异的导入对大学英语教学的意义

英语专业优秀论文题目相关 文章 :

★ 英语专业优秀论文题目

★ 优秀英语毕业论文题目参考

★ 英语专业方向的论文题目

★ 本科英语专业毕业论文题目

★ 英语专业毕业论文选题文化

★ 英语专业文化类方面毕业论文题目选题

★ 本科英语专业毕业论文题目选题

★ 2021英语专业各方向论文题目

★ 英语教学论文题目选题参考整理

★ 英语专业不同方向的毕业论文题目

中英文化差距论文题目不是想一个就能写一个的,也不是别人给你一个就能写一个的,想当初我写毕业论文的时候,题目想了至少五六次,才算让指导老师通过。 选定论文题目应该是这样的,先定大的类别,就像楼上两位讲的,文学,翻译,语言学等。然后再往下分,比如文学,你写一个时期还是写一位作家,语言学,写哪个方面。 这样算起来的话,能写出来的题目成百上千,但最重要的一点就是,题目一定要细,不能泛泛而谈,比如,你不能写“论合作原则”,那样的题目导师肯定不通过的。 楼主可以先想想自己想写哪方面的,不用急着想好题目,可以先去图书馆里找找资料,看看别人都写哪方面的,都怎么写的。这个学期才刚开始,时间是一定够的啦。不用着急。

商务英语毕业论文模板双人

商务英语专业方面的论文不如到中国月期刊咨询一下那里的编辑,他们有着多年的编辑工作经验可以在最短的时间内帮你顺利完成适合你的论文。

浅析违反方式原则在商务英语中的运用*摘要:由于商务英语的特殊运用场合和特殊用途,其句法结构有其自身鲜明的特点。美国哲学家Grice提出的会话准则之一的方式准则,即用结构严谨,简练的语言来表达,但是在商务英语中却存在有一些看似违反这一准则的用语的使用。本文便是从这两点看似矛盾的地方着手考虑违反方式原则在商务英语中的语用分析。关键词:商务英语;方式原则;模糊化;语用功能引言随着国际贸易的飞速发展,国际商务活动已经成为各国商务经济的主体内容。作为国际商务交际中的语言载体,商务英语的使用变得越来越广泛,表达的正确与否在商务交际中起着举足轻重的作用,而语言表达质量也逐渐显得重要。商务英语被运用到商务活动的各个领域当中,从经济贸易活动到商务函件等文本书写,商务英语用语要求精准、严谨。很多传统语言学家指出在语言交际活动中要求说话人语言清楚准确,但是从商务英语交际实例中笔者总结发现在很多商务活动中,某一方为了达到目的,语言的表达却使用得含蓄模糊。从表面上看这与传统语用原则存在着矛盾。本文将从Grice提出的会话准则之一的方式准则出发,探讨这看似矛盾的二者在商务英语中的具体体现。一、方式原则美国哲学家保罗·格赖斯(Grice)在20世纪60年代后期提出了会话合作原则(Cooperative Principle),旨在解释会话含义。他提出自然语言有其独特的逻辑关系。会话的最高原则是合作,称为合作原则。该原则由四条准则组成———数量准则、质量准则、关联准则、方式准则(LogicandConversation 1975)。格赖斯认为在所有的语言交际活动中,说话人和听话人之间存在一种默契,一种双方都应遵守的原则。具体说就是每个参加交谈者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向。方式准则要求说话人应避免晦涩的词语,避免歧义,说话要简要(避免赘述) ,要有条理。虽然会话参与者几乎总是遵守合作原则的,但并非严格遵守。由于种种原因,这些原则经常被违反,而对合作原则的违反则导致产生格赖斯所说的“会话含义”。也就是说,对任何一种合作原则的违反,都会使语言变得间接。当说话人公然不遵循某一条准则,即说话人知道自己违反了一条准则,同时还想让听话人知道他违反了一条准则,这时就会产生会话含义。而在商务英语中,由于商务活动具有较强的交际目的以及特定的交际对象,商务用语中往往会出现一些看似模糊,表意并不是很清楚的语言表达。表面上看这些语言表达违反了方式准则,但是却恰恰符合商务英语的一般特征。二、商务英语的一般特征英语作为商务交际,包括口头和书面表达的基本介质,从其表达方式上看它既具备英语表达的一般特征,也具备其自身的特点:用语专业准确化,用语得体简洁化,用语礼貌化。1.用语专业准确化商务英语相对于普通英语来说,在词汇上有其最大特点,即要求专业词汇的准确使用。而这些极具商业意义的词汇不论从意义还是用法上都与普通英语有着很大的区别。例如:一些缩略词EXW=ExWorks(工厂交货价), 4P代表produc,tprice, place, promotion,FAQ= FairAverage Quality (中等品、大陆货)。又如“duplicate/photocopy of original certificate oChina originGSP fromA issued by competentauthority.”(有官方机构出具的GSP产地证正本一式两份或正本影印件)中,常会有一些企业会将“duplicate”和“copy”的意思混为一谈,都认为表示副本。而在此时“duplicate”并不能简单理解为“copy”。“duplicate”译为复制的或两份(可为一正一副),但其本身并不等于“copy”(副本)。2.用语得体简洁化商务英语作为一种有特定使用场合的交际语言,使用者要求这些语言具有高效性,能在尽量简短的话语中表达所需要的信息。对于商务人员来说,时间是宝贵的资源。针对这样的特殊使用人群,语言表意需要清楚明晰,因此语言简洁避免冗繁和矫饰使之成为商务英语的一个重要特点。同时交易语言得体还可以为会话双方留下良好印象而打下基础,这对商务人员来说也是极其重要的。同时,商务用语的得体简洁化还体现在用语的朴实上,尽量避免使用陈旧过时的商业术语和套话。任何事情都需要适可而止,用语使用过分礼貌,显得做作。并且对于大多数将英语作为第二语言使用的人来说,过于陈旧的语言在一定程度上还影响了对会话意思的理解。例如,We are inreceipt of…(兹收到)→We have received…We beg (have) to acknowledge (兹收到)→Thank you for…Adverting to your favour (感谢贵方的来函)→Thankyou for your be advised that…(兹通知贵方)→(omitted)Expressmy heartfelt gratitude to you for (衷心感谢)→Thank you for…试比较下列两句:(1)Please be advised thatwe have received yourL/C.兹通知贵方,信用证已收到。(2)Your invoiceNo. 248 has been received.贵方信用证已收到。比较这两个句子,很明显, (1)句使用陈旧的商业术语,句子显得做作复杂,相对而言(2)句简洁明了,直抒主题,适合用于商业这样的特定场合。3.用语礼貌化礼貌是人类文明的标志,是人类活动的一条重要准绳。作为一种社会活动,语言活动也同样受到这条准绳的约束。礼貌是建立良好的人际关系和合作关系的前提。特别是商务活动只有建立在良好的关系基础之上才可能达成合作。如果在商务交际中缺乏稳定和谐的人际关系和合作关系,商务活动将很难进行。因此,在商务活动中,注意用语礼貌是商务活动顺利进行的重要保证。三、违反方式准则在用语礼貌化中的语用分析根据上述商务英语的一般特征,特别针对用语礼貌化的特点,对商务英语中所出现的违反方式准则的表达进行语用及功能分析并举例。1.词语的模糊化与不确定化由于客观事物本身就具有不确定性,有时候使用一些模糊词汇或表达反而更准确。特别是在商务谈判中,针对一些不能提供确定信息,但必须使合作达成的情况下,会经常使用一些模糊语言。虽然这样违反了会话方式原则中的要求避免使用晦涩语言,但却恰好提高了商务英语的客观准确性,保证了信息表达的真实性。例如:The sample is the nearest in size to the goods you need.形容词最高级在语义上更加模糊化。这里的“the nea-rest”并未指出具体有多么相似,但将理解和想象的空间交给顾客,既保证了自己在介绍产品时并未夸大其词,也更好地鼓动和吸引了顾客的购买欲。2.人称所指的不明确化人们在交际时,需要注意用语礼貌,让会话在和谐的气氛下进行,从而实现交际目的。但在国际交际中,当遇到一些对方存在明显错误而又不好直接指出时,通常都会采取一些表达,有意地让人称所指弱化,从而避免对方听到责怪的语言而让双方关系破裂的情况。例如:(1) If you had thought aboutyourneeds beforehand, thisproblem would never have arisen.(2) Problem of this type do notnormally occur if custom-ers’needs are sufficiently clear.试比较以上两个句子,虽然两句话表示同一个意思,但是在(1)中明显带有指责对方的含义,而(2)句使用“cus-tomers”,弱化人称所指,这样会让对方觉得这只是对方在说明一种普遍存在的情况,而并不是在对自己进行指责。3.否定内容的含蓄表达化悲观消极的语言表达常常会让人产生消极的心态。因此在商务活动中,我们要尽量避免这种消极现象的出现。而作为商务活动的语言支撑更是要注意到这点。即使在交际中出现悲观消极的情况,也总能找到一些含蓄的表达,甚至积极乐观的因素进行替换,保证整个商务交际能在一种积极、乐观的氛围中进行。例如:(1)Your orderwill be delayed for twoweeks. (Negative)(2) Your orderwill be shipped in twoweeks. (Positive)试比较上述两句, (1)句“delayed”一词带有否定,消极色彩。相对而言, (2)句中“shipped”在此则属于积极词汇。两个不同感情色彩的使用直接影响到听话者的心态,并对对方的办事效率产生不同的理解。4.所指内容的抽象化由于某些商业活动具有极强的目的性,它要求在交际过程中既要注意重要内容的保密性但又要达到商业目的。这时使用不确定的词汇和表达将具体内容抽象化则成为达到这一语用功能的最佳办法。例如:In order to start a concrete transaction between us, wetake pleasure inmaking you a special offer.一些关于价格的询盘,买方常会根据具体情况报虚盘。在上述句子中,采用“a special offer”而避免使用具体的数字。这样做既可以对价值较高的商业信息做到保密,又可以达到期望的商业目的。结语在世界经济迅速全球一体化的今天,国际商务活动对专业人才有了大量的需求。这些经贸人员不仅要掌握普通英语,更要对商务英语的特殊性有所掌握。熟悉这些特征及其语用功能对经贸人员准确有效地使用、翻译、交际以及促进国际贸易的发展起着很好的指导作用。参考文献:[1]Grice, PaulH. Logic and conversation[A]. Cole, P; eds. Syntax and Semantics 3: Speechacts[C].New York: AcademicPress, 1975.[2] Carston and Utterances: The Prag-matics ofExplicitCommunication[M] .Malden: BlackwellPublish-ing, 2002.[3]程迎春.商务英语词汇特点和学法探究[J].商场现代化, 2007, (4).[4]陈春燕,缪东玲.国际贸易实务[M].北京:电子工业出版社, 2007.[5]冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2002.[6]廖瑛.实用外贸英语电函[M].武汉:华中科技大学出版社, 2005.[7]梅桂能.当代外贸信函英语的礼貌原则[J].中国科技翻译, 2004, (2).

1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖2、目录:目录论文主要段落简表(短篇论文必列目录)3、提要:文章主要内容摘录要求短、精、完整字数少几十字超三百字宜4、关键词或主题词:关键词论文题名、提要文选取表述论文内容实质意义词汇关键词用作机系统标引论文内容特征词语便于信息系统汇集供读者检索 每篇论文般选取3-8词汇作关键词另起行排提要左主题词经规范化词确定主题词要论文进行主题依照标引组配规则转换主题词表规范词语5、论文文:(1)引言:引言称前言、序言导言用论文 引言般要概括写作者意图说明选题目意义, 并指论文写作范围引言要短精悍、紧扣主题〈2)论文文:文论文主体文应包括论点、论据、 论证程结论主体部包括内容:a.提-论点;b.析问题-论据论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论6、篇论文参考文献论文写作参考或引证主要文献资料列于论文末尾参考文献应另起页标注式按《GB7714-87文参考文献著录规则》进行文:标题--作者--版物信息(版、版者、版期):作者--标题--版物信息所列参考文献要求:(1)所列参考文献应式版物便读者考证(2)所列举参考文献要标明序号、著作或文章标题、作者、版物信息

浅议商务英语的译翻译技巧[摘 要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。第一,翻译者的汉语功底要好。很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。第二,英语语言能力要强。全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。因此我们要提高在英汉翻译中对于英文句子理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。第三,知识面要广。商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践经验。同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。一、一词多义同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面几个例子: cannot obtain credit at all in the trade. 他们生意信誉已荡然无存。 have opened the covering credit with the Bank of China,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。以上两个句子credit 词义都有所区别。二、词类转译词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。1.名词与动词的互相转译, 如:Before the payment of these tariffs, the imported goods will bein the custody of the customs.交关税前, 进口货物由海关保管。( 由于语法限制, 只有用名词形式,但译成汉语时,“payment”译作“交”)2 . 介词与动词的互相转译在许多场合下, 介词转译成动词时, 需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:We should advise you to get in touch with them for your requirements.建议你方与他们取得联系, 洽购所需商品。三、词义引伸在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:The arrivals do not conform to the sample.如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。四、词量增减在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。 1.增词根据具体上下文,可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:All cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)2.减词减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。 如:On condition that you sign this receipt, I will pay the money.你在收据上签字,我就付款。五、商务英语中的常用术语翻译商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF 有其特定的专业内容,又如定货付款;B/L 提货单;L/C 信用证; 货到付现; 水渍险;blue chip 蓝筹股、绩优股;bad debt 呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。参考文献:[1]葛 平:外贸英语函电[M].上海财经大学出版社,2004[2]余富林等着:商务英语翻译[M].北京:中国商务出版社,2003[3]李 平:国际经贸英语教程[M].中国国际广播出版社,1999[4]王学文:新编经贸口译教程[M].中国对外经济贸易出版社,2001[5]陈苏东 陈建平:商务英语翻译[M].高等教育出版社,2005[6]王治奎:大学英汉翻译教程[M].山东大学出版社,2004[7]曾蕙兰:进出口实用英语[M].外文出版社,2003[8]冯庆华:实用翻译教程[M].上海外语教育出版社,2003

双学位毕业论文选题英语

一。文化方面1。试谈文化差异与外语教学2。语言文化与外语教学3。跨文化交际与外语教学4。外语教学中跨文化交际能力的培养5。跨文化交易的价值观念问题6。跨文化交际中的硬汉礼貌差异7。浅谈语言交际中的礼貌与得体8。文化背景对交际的影响及对策二.语言学方面1。浅谈硬汉两种语言基本因素之异同2。英语语音的同化问题3。美国英语和英国英语的不同点4。英语限制性与非限制性定语从句差别初探5。简析同位语从句和定语从句6。浅析短语动词7。英语被动句与汉语主动句翻译技巧8。文化背景知识在翻译中的重要性9。英汉对译种词义现象的对比10。中学生在语音方面存在的问题11。英汉语言对比教学这些就是删除了楼主的要求剩下的选题了.....可以参考一下~希望你能用得上~

李白杜甫等诗歌的英译研究这个我写过的还是比较简单点

英语专业毕业论文选题

1、浅析雾都孤儿的反讽性

2、海明威短篇小说中的老人形象分析

3、论英源外来词的翻译

4、从电影三个白痴看印度的社会问题

5、教师提问对学生思维发展的影响

6、浅谈英语阅读中的词汇教学方法

7、山东省英语教育培训机构现状调查

8、初中英语教学中微课的构建与应用

9、远大前程一部成长小说角度下的教育小说

10、论喜福会中中美文化的冲突及磨合

11、传播学视角下旅游文本的汉英翻译策略研究

12、角色扮演活动在小学英语课堂中的有效性研究

13、“场依存,场独立”认知风格对高中生英语阅读的影响

14、中国幼儿英语浸入式教学方法探究15、从女性主义角度研究紫色

自己没有时间的话,就找个别人写的多的,文学语言学都可以。西方文化,不一定非要是美国英国的。

  • 索引序列
  • 商务英语双学位毕业论文
  • 双学位英语写毕业论文
  • 英语双学位毕业论文题
  • 商务英语毕业论文模板双人
  • 双学位毕业论文选题英语
  • 返回顶部