一开始看文章,推荐Cell或者其自刊系列,因为这些期刊多数的文章都是高质量文章,另一方面每一副图都是文中结构分明的一段文字。介于你现在刚刚开始阅读文献,我建议你仔细阅读abstract的部分,还有每幅图的标题和相应文字段首的标题。你以每副图和片段的标题就能总结出这篇文章的结论,也就是说你可以知道文章的脉络,这样会容易很多。反过来,如果以联系文献理解能力为前提,我不建议新手阅读Nature主刊的文章,因为nature的文章不细分大段落而是一气呵成的,对于刚开始阅读文章的人 不容易摸清文章的纲要。最后分享一点我的导师给我的建议,无论是哪篇论文,论文描述的科研故事都是在他们收齐数据后整理而成的,而你在看文章时,首先要看懂他们讲的故事,其次更要思考他们这个课题的出发点在哪里,如果是你着手准备,会怎样做这个课题,又有可能遇到什么问题,怎样解决。
Adobe Reader中文字一般是可以复制的,你可以单击右键->选择工具,或者在菜单栏中点工具->选择和缩放->选择工具这样就能选中PDF中文字了建议你用goole在线翻译,比较准确!还有,我知道一个叫ABBYY FineReader的软件是可以转换多种格式到Word格式的,图片中文字都可以!虽然有时不是很精确,会出现乱码,但功能还是挺强大的!
Adobe Reader里面是可以提出文字的。你选中就是了(拖动),你把字典的划词翻译打开,这样以选中一块区域就可以看到翻译了,我不知道金山词霸有这功能没,我用的是灵格斯
那就使用专业的英文词典+不停的同事阅读中文和英文文献。
你好论文你要细看,加深思的你要慢慢理解的希望能帮到你
可以先把英文的论文用翻译软件,翻译成中文,然后再查阅,进行参考。
顶级问题。读懂英文,不是读懂中文,更不是读懂英文翻译出来的中文!写论文,用中文研究的写中文,用英文研究的写英文。少数高手中英文水平接近,混写都可以。学会了直接用英文来读懂英文才能做英文的研究。
可以先用翻译软件翻译一遍,用翻译软件的时候建议一句一句翻译,虽然比较浪费时间,但是这样翻译的准确性会高一些,同时翻译软件也会有语法错误所以不能完全相信,所以翻译完了以后如果有时间还可以查阅相关的英语书籍和资料,论文一般要求会严格一些,所以要做好完全的准备。
以我的经验来说你不用认得句子里的每个单词多读多练,我研究生的时候学渣一个,但是英语进步特别大。大学考四六级考好多次,但是研究生结束之后,看英文文章完全没有问题。方法就是,研究生你得读论文吧,你就选择国外论文,一来论文内容新颖,二来可以锻炼英文,一举两得。文献看完,英语会了,论文也不成问题。
那说明你没把单词的其他意思弄明白,有的单词有多种意思,就跟我们汉字一样。实在不懂也可以去问老师的,网上不也可以翻译的嘛?慢慢学,不要着急。世上没有生而知之的人群,只有学而知之的人。加油!预祝你考研成功。
不认识的单词,采用模糊翻译法,形容词可以忽略不计,或者翻译为-那样的,名词翻译成-东西,动词翻译成-做,干。这样整体看下来,你会对全文的意思有个整体的了解,很重要。
首先应该提高一下自己的英语能力,同时也可以借助一些工具。
反正我是随便看看,对自己有用的看懂,没用的就随便看看,公式推导没必要看太懂,当然你搞理论必须要,我老师说先看综述挑出对你课题有用的 然后仔细看,至于一天看几篇,那无所谓,文献综述很好写的嘛,先看中文的,了解下大概,再看外文的就容易看懂了你可以去小木虫看看,里面都是科研人才,他们很有经验,也可以下点文献管理的软件之类的
看不懂是正常的,因为论文的作者也不知道自己在说些什么,只要感觉高大上就好。
你好论文你要细看,加深思的你要慢慢理解的希望能帮到你
读研核心课:学科思维养成的正确姿势——站在牛人的肩膀上读文献