全称为:Transportation Research Board翻译为:美国运输研究委员会美国运输研究委员会是美国国家科学研究委员会的一个支部,它为总统、国会和联邦机构对国家重大的科学和技术问题扮演独立的咨询顾问。美国国家科学研究委员会是由美国国家科学院、美国国家技术学院、以及美国医学研究所所共同管理。美国运输研究委员会的使命 ——美国国家科学研究委员会6个支部之一 ——是透过研究以推动运输方面的创新和进步。
对事物的性质,特征等故意地夸张或缩小。作用:提示事物本质,烘托气氛,加强渲染力,引起联想效果。类别特点例句扩大夸张对事物形状、性质、特征、作用、程度等加以夸大柏油路晒化了,甚至铺户门前的铜牌好像也要晒化缩小夸张对事物形象、性质、特征、作用、程度等加以缩小只能看到巴掌大的一块天地超前夸张把后出现的说成先出现,把先出现的说成后出现她还没有端酒杯,就醉了。
能搬忙下载资料的,还有TRB
全称为:Transportation Research Board翻译为:美国运输研究委员会美国运输研究委员会是美国国家科学研究委员会的一个支部,它为总统、国会和联邦机构对国家重大的科学和技术问题扮演独立的咨询顾问。美国国家科学研究委员会是由美国国家科学院、美国国家技术学院、以及美国医学研究所所共同管理。美国运输研究委员会的使命 ——美国国家科学研究委员会6个支部之一 ——是透过研究以推动运输方面的创新和进步。
国际会议,文章质量大杂烩,有最差的,有最好的,历年来因蜜汁评审为世界各国交通学者津津乐道
这是在投稿到国外杂志过程中,责任编辑手里,显示 In review,或under review意思是在审核中,两个没什么区别,不过很少有人会用in reveiw
没啥意思,就是管理数据库的人,把大写变小写了。