??????
可以
具体什么时间交呢,我有。
英语翻译名字在前,姓在后。
在国内许多人用有道翻译,这个国内比较知名。还有人用微软的bing翻译,翻译效果一般般。如果希望比较严谨的话google translate还ok,尤其是英文。
文献中总有那么一些看不懂的生词和句子,复制到翻译软件来回切换有些麻烦,福昕阅读器领鲜版的划词翻译正好可以解决这个问题不仅可以对PDF进行注释,还支持云文档,类似百度网盘的作用,可以同步文档批注,手机电脑都能同步了,重点这些功都是免费的哦!!
首先要说的是它采用谷歌翻译的接口,同类软件采用的接口大多都是谷歌、百度翻译,所以翻译出来的质量是一样的。但是在操作的便捷性上来说,copy translator做得很贴心,并且免费开源。
谷歌浏览器翻译和有道翻译,有道翻译可以直接提供文档翻译,译文也还不错。谷歌浏览器翻译 优点可以pdf直接翻译,准确率高。
文献的话不用翻译。
当然要翻译。中文的名字,就写成拼音的形式。
可以不翻,我记得是这样。
不好,容易被查重。最好原创,哪怕有错误也是自己的。其实把文字润色一下是关键,尽量将话语学术化,原创,即便理论认知有误差也比抄好。
这个是可以的,百度文库有现成的,这个也是允许的这只是学习的材料。先到百度文库,找一篇此类文档中文的,然后用有道翻译,或是谷歌在线翻译翻成英文,然后把英文放上面,中文放下面。希望可以帮到你。如果要找标准的PDF格式外文文献,可以在谷歌,用英文文献名+空格+PDF 这样比较容易找到。第一是Google搜索,主要是英文,尤其是其学术搜索,意义大。第二,通过各大学图书馆系统,进入几个主流的出版发行集团。第三,利用网络免费储存、电子书系统。尤其是国外多。1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。
去星论文吧,帮我写过一篇药学论文,态度很好
外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
看你们学校的字数要求,字数够了就不用再翻译了
有字数或字符数要求看你们学校的要求了
外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。
首先来看一下问题“英语学术文献翻译”,重点并非在于“英语”而是在于“学术文献”。因此,推荐百度、有道、谷歌这些就没有太大意义了。正是由于这些通用的翻译工具无法应对学术文献翻译,所以才寻求北京译顶科技人工翻译。