首页 > 期刊发表知识库 > 中国人写的英文参考文献

中国人写的英文参考文献

发布时间:

中国人写的英文参考文献

原则上是外国人,并研究对象是国外发展。如果非要出现中国人写的外文的话,需要研究对象属于国外的,这样才具有发展性。

引用1054991530的回答:英文,例如王海海Wang Haihai

直接拼音,就是那样了。

最好是外国人

英文参考文献中国人名缩写

在style里设置就可以了。

1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J Huth缩写为Huth EJ等。但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错 误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写 为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von Werder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。学 位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一 般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。一篇论文作者署名为 Edward J Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J Huth是作者名,MD和PhD表示该作者 是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样 做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前 名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。为了准确判断作者的姓和名,现在有不少杂志开始把作者的姓全大写,以此进行区别,收到较好的效果。另外,国外杂志的目录往往只提供作者的缩写名,这给我们准确缩写国外人名提供了重要依据。

1 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前。  英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾如 American 省略为 Am,而不省略为 Ame 或 Amer ,Medicine 或 Medical 缩写为 Med,European 缩写为 Eur 等但 Science 例外,缩写为 Sci,可能是因为元音 I 之后又是元音 E 的缘故缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写 。  2 压缩字母法  仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如 Japanese 缩写为 Jpn 而不是 Jan,National 应缩写为 Natl 而不是 Nat 等经常有读者将 Japanese 写成 Jan 是参考文献著录中常见的错误如 Japanese Journal of Ophthalmology ,应缩写为 Jpn J Ophthalmol,National Cancer Institute Research Report 缩写为 Natl Cancer Inst Res Rep。而 Nat 是 Nature 和 Natural 的缩写,如 Nature Medicine,Nature biotechnology 分别缩写为 Nat Med,Nat B另外 CN 是中国的国别代码,期刊缩写刊名中,China,Chinese 不得缩写为 CN ,而应缩写为 C采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆如 Japanese 不能缩写为 Jan,可能是 Jan 是 January 的固定缩写形式,National 缩写为 Natl 而不缩写为 Nat,可能是 Nat 是 Nature 和 Natural 的缩写。  3 学科名称缩写  刊名中学科名称缩写很常见,因而了解学科名缩写规则非常必要凡以 -ogy 结尾的单词,一律将词尾 -ogy 去掉,如 Cardiology 缩写为 Cariol ,Biology 缩写为 Biol,以 -ics 结尾的学科名词,缩写时将 -ics 或连同其前面若干字母略去如 Physics,缩写为 Phys,以 -try 结尾的词,缩写时将 -try 连同前面若干字母略去如 chemistry 缩写为 Chem,其中也包括其他形容词的缩写。  4 刊名中常用词和特殊单词的缩写  期刊名中有些常用单词可以缩写为一个字母,如Journal缩写为J,Quarterly缩写为Q,Royal缩写为R,New缩写为N,South缩写为S等。  5 刊名首字母组合\x0d有些杂志名称缩写采用首字母组合,而且已被固定下来,一般都是国际上有较大影响的期刊,并得到国际上众多索引性检索工具的认同如The Journal of American Medical Association缩写为JAMA,British Medical Journal缩写为BMJ等。  6 国家名称的缩写  刊名中国家名称的缩写分为两种情况如国家名称为单个词汇,缩写时常略去词尾或词的后部分若干字母如American缩写为Am,British缩写为Br,Chinese缩写为Chin等而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如United States of America缩写为USA或US。  7 虚词一律省略  有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。

下载一个endnote 然后把你的文献导入到软件中,在信息索引里面就有 软件自动的缩写 复制粘贴即可

中国人写的英文论文参考文献怎么写

火爆推荐:如何设置论文的参考文献标注格式养成一个良好的写作习惯对您论文录用率至关重要。文章之所以要标明参考文献,是因为您文章内容中有引用他人学术成果的内容,除非您的文章完全没有引用。一篇优秀的期刊论文、会议论文或者是学位论文,其参考文献格式应符合如下要求:⑴按论文中参考文献被引用的先后次序用阿拉伯数字连续编号,将序号置于方括号内,作为上角标,并列在正文的末尾。⑵参考文献中每条项目应齐全。文献中的作者不超过三位时全部列出;超过三位时一般只列前三位,后面加“等”字或“,et al”;作者姓名之间用逗号分开;中外人名一律采用姓在前名在后的著录法。⑶参考文献类型在文献题名后用方括号加以标引,以单字母方式标志以下各种参考文献类 参考文献中著录格式示例①期刊[序号] 作者题名刊名,出版年份,卷号(期号):起页-止页②专著[序号] 作者书名版本(首版免注)翻译者出版地:出版社,出版年起页-止页③论文集[序号] 作者题名见(英文用In:):主编论文集名出版地:出版社,出版年 起页-止页④学位论文[序号] 作者题名:[学位论文](英文用[Dissertation])保存地点:保存单位,年份⑤专利[序号] 专利申请者题名国别,专利文献种类,专利号出版日期⑥技术标准[序号] 起草责任者标准代号标准顺序号-发布年标准名称出版地:出版社,出版年度⑦报纸文献[序号] 作者文献题名报纸名,出版日期(版面次序)⑧电子文献[序号] 作者文献题名电子文献类型标示/载体类型标示文献网址或出处,更新/引用日期外文参考文献的著录格式采用其文字所在国的著录格式。正文中的说明性注解采用随文脚注,用上标形式“①”等数字表示。论文的附录依次为附录1,附录2……编号。附录中的图表公式另编排序号,与正文分开

论文的参考文献格式怎么写

建议你按照参考文献专著[M]的类型,即按照: [序号] 作者 书名[M] 出版地:出版社,出版年: 起页-止页这个格式,只是用英文替换中文文字。

回答 你好,我是有着数十年的老师傅了!你的问题我已经看到!五分钟之内回你,回答完毕后,如果你觉得满意,可以给我个赞吗?谢谢您! 你好,Endnote 优点:比较好用的的一款软件,主要针对英文作者,在导入英文文献时,能自动识别文献的作者、来源、发表时间、摘要、关键字等,另外可以设置参考文献的引用格式,也word对接,是写英文论文的最佳辅助工具。 缺点:收费(当然也有破解版),对中文期刊格式不能很好的支持,而且界面为英文界面,如果是不写英文论文最好不要选用,上手有点困难。 可以直接在这个上面搜索相关哈 提问 推荐参考文献 怎么写 回答 1、参考文献格式为,[序号]+著作作者+篇名或书名等+参考文献的类型+著作的“出版年”或期刊的“年,卷(期)”等+“,页码(或页码范围)”。 2、引用别人的毕业论文的标注格式为(毕业论文类型为学位论文[D])。 3、[序号]主要责任者文献题名[D]出版地,出版单位出版年,起止页码(可选)。 更多8条 

中国人的名字用英文写参考文献咋写

中文名字的英文写法,就是汉语拼音。

将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。因为外国人的名字都是把姓放在后面,而中国的姓则是放在前面,如果要写成英文名,就需要把姓调到后面来,例如:李小龙→Xiaolong Li。比如说有些人是我自己的专属英文名字的,比如说成龙,成龙就不是Long Chen,而是Jackie Chan。还有就是例如li(李姓)是可以写作“lee”的。起一个适合自己的英文名字很重要,而非常搞笑的是,我们的英文课本上的英文名字在外国人看来都是非常奇葩的。所以其的名字需要非常慎重,不然就会闹出很多笑话。因为名字和中文名字一样,都蕴含着不同的寓意。比如说,“扶苏”,《诗经》记载,“山有扶苏,隰有荷华”的句子,荷花的素雅清谈对应扶苏,必定是栋梁之才,也可窥见秦始皇这长子所寄托的厚望。Michelle的寓意是紫菀花,James寓意是无可替代的,Crystal寓意是冰雪聪明的。

1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。

名字在前面,姓氏放在后面。大多数人还是会取一个地道的英文名

英文参考文献中国人名怎么写

姓名缩写只缩写名而不缩写姓;无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;

直接拼音,就是那样了。

在中译英的参考文献中,中文的名字和姓氏是:名字在前, 姓在后。例如:中文名字拼音是: Wang WWang 是姓, Weiguo是名。英文文献中的表达是:W Wang;

大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang

  • 索引序列
  • 中国人写的英文参考文献
  • 英文参考文献中国人名缩写
  • 中国人写的英文论文参考文献怎么写
  • 中国人的名字用英文写参考文献咋写
  • 英文参考文献中国人名怎么写
  • 返回顶部