这个说不定啊。翻译之中是有很多技巧的 ,有的甚至可以翻译成古文。3000个英语单词的文章可以翻译成3000字的中文,多一点也行。。主要看怎么翻译。
外文翻译3000字是指借鉴的外文资料翻译成中文大概有3000字左右,但不同种类的外文文献需要不同数量的词汇去解释,一般比较复杂的文献翻译文字较多,而简单的文献可以使用较少的词汇去进行描述。一般论文中的外文文献可以去学校图书馆电子资源库或者在网页上根据关键词获取相应的文献资料,注意网站翻译的正文需要人工进行润色,使其整体阅读更加流畅。
按字节来算应该是10000个汉字
根据页数是无数计算的,因为每页的单词量不同。英文单词与汉字转换的关系大约是1:7左右,即一个英文单词可译出7个汉字。你可据此计算英文文献的需要量。
英文字符就是一个个字母,标点,空格单独为一个字符,至于三千字符要多少单词,这就很难估算,毕竟单词长短相差比较大你可以计算的,电脑书写页面上每一行的字符数是一定的
文章的字数一般的单位是没有要求的,发表的文章一般是按版面发表。杂志社也是按版面收费的,不过一般的作者都是发一个版就可以了。评职称够用就行了,一般版面大概是2400字符-2700字符。具体的还是要看杂志,期刊不同字符数也是不一样的。不知道我说的详细不,你能不能明白。要是有什么疑问你可以随时咨询国信论文网的张老师。
英文字符就是一个个字母,标点,空格单独为一个字符,至于三千字符要多少单词,这就很难估算,毕竟单词长短相差比较大你可以计算的,电脑书写页面上每一行的字符数是一定的
一般的普通期刊字数要求都在3000字左右(即3-4页),核心期刊一般对论文字数要求比较高,在5000-6000字左右。具体情况各种杂志有不同限制。
刊大师:为作者投发学术期刊提供智能化解决方案。职称论文及所有要投稿的论文都应该知道的十大注意事项之字数控制篇!快点进来看看吧!(侵、私、删)
a4纸约2张