首页 > 期刊投稿知识库 > 文章阅读带拼音

文章阅读带拼音

发布时间:

文章阅读带拼音

初三语文第一部分(26分)1.某班级开展“岁月如歌--我们的初中生活”语文综合性学习活动。(6分)【老师寄语】你们中间若有人坐着轿子、吹着和xù(▲)的风去过千座山,看过千种风景,这样的学生我不欣赏;没有一座山是他真正认识的,千种风景也会①__▲__。我欣赏这样的学生:他在登山时流过汗,即便只登过一座山,他也做好了去了解所有风景的准备,这就胜过你们对千种风景的一知半解。我说的山,是指你被荆棘伤过、在山路上跌倒过,采过上面的花,最后在山顶迎着风nà(▲)喊的山。(1)给加点字注音或根据拼音写汉字。和xù▲nà▲喊(2)横线①处填入短语最恰当的一项是(▲)A.浮光掠影 B.刻骨铭心 C.转瞬即逝 D.根深蒂固(3)以下直接解释“老师寄语”含义的一项是(▲)A.要想欣赏最美的风景,就要去攀登最高最险的山。B.享乐是进取的敌人,要想获得成功,就必须甘于寂寞。C.“学则须疑”,学习过程中,要敢于怀疑,善于质疑。D.只有亲身实践,历经磨砺,才能体验收获真知的快乐。2.古诗文默写。(10分)(1)政通人和,▲ 。(范仲淹《岳阳楼记》)(2)鸡声茅店月,▲。(温庭筠《商山早行》)(3)大雪三日,▲ 。( ▲ 《湖心亭看雪》)(4)长风破浪会有时,▲ 。(李白《行路难》)(5)▲ ,病树前头万木春。(刘禹锡《▲》)(6)但愿人长久,▲ 。(苏轼《水调歌头》)(7)▲ ,月是故乡明。(杜甫《月夜忆舍弟》)(8)寂寂江山摇落处,▲ 。(刘长卿《长沙过贾谊宅》)3.名著阅读(7分)(1)根据你对艾青诗歌的了解,选出不是评论艾青诗歌的一项是( ▲ )(2分)A.这是一首长诗,用沉郁的笔调细写了乳娘兼女佣(“大堰河”)的生活痛苦……我不能不喜欢《大堰河》。 ——茅盾B.《他的诗》把我们从怀疑、贪婪的罪恶的世界,带到秀嫩天真的儿童的新月之国里去……它能使我们在心里重温着在海滨以贝壳为餐具,以落叶为舟,以绿草上的露点为圆珠的儿童的梦。——郑振铎C.归真返璞,我爱好他的朴素、平实,爱读他那用平凡的语言,自由的格式,不事雕琢地写出的激动人心的诗篇。 ——唐弢D.在国难当头的年代,诗人歌唱“土地”具有格外动人的力量,而诗人那种不断转折和强化的抒情方式,当然也是和充满险阻坎坷的时代相吻合的。 ——孙光萱(2)阅读下面的文字,完成①-②题。(5分)鲁达又道:“老儿,你来。洒家与你些盘缠,明日便回东京去如何?”父女两个告道:“若是能够回乡去,便是重生父母,再长爷娘。只是店主人家如何肯放?郑大官人须着落他要钱。”鲁提辖道:“这个不妨事,俺自有道理。”便去身边摸出五两来银子,放在桌上,看着史进道:“洒家今日不曾多带得些出来,你有银子,借些与俺,洒家明日便送还你。” 史进道:“直(同“值”)甚么,要哥哥还。”去包裹里取出一锭十两银子,放在桌上。鲁达看着李忠道:“你也借些出来与洒家。”李忠去身边摸出二两来银子。鲁提辖看了,见少,便道:“也是个不爽利的人。”鲁达只把这十五两银子与了金老,吩咐道:“你父女两个将去做盘缠,一面收拾行李。俺明日清早来发付你两个起身,看哪个店主人敢留你!”金老并女儿拜谢去了。鲁达把这二两银子丢还了李忠。三人再吃了两角酒,下楼来叫道:“主人家,酒钱洒家明日送来还你。”主人家连声应道:“提辖只顾自去,但吃不妨,只怕提辖不来赊。”三个人出了潘家酒肆,到街上分手。史进、李忠各自投客店去了。只说鲁提辖回到经略府前下处,到房里,晚饭也不吃,气愤愤的睡了。①下面对选文的赏析不正确的一项是( ▲ )(2分)A. 选文除了通过语言、动作等描写表现鲁达的性格外,还通过史进、李忠、店主等人物侧面烘托其为人。B.“鲁达把这二两银子丢还了李忠”,一个“丢”字,表现了鲁达对李忠吝啬小气的不满。C.“气愤愤地睡了”,“气愤愤”表现了鲁达因金氏父女的啼哭而破坏其喝酒雅兴后内心的愤愤不平。D.选文语言极具个性化,寥寥数语就能体现人物的不同性格;同时又大量运用口语,充满生活气息,可读性极强。②鲁提辖的姓、字、法号中巧妙地隐含着他的性格特征:“鲁且达而又智深”,请在“鲁”“达”“智深”中任选一个,结合上面选文以及你所知道的相关情节简析他的性格特征。(3分)▲,▲4.下面有两幅漫画,左边漫画题为《等待》,右边漫画题为《雨帘》。请你任选其中一幅漫画,结合画面内容谈谈对漫画的理解。(3分)▲第二部分(44分)(一)请你参与“抓诗题·读古诗”活动,完成小题。(5分)5. 根据诗歌内容,将“晓”“晚”两字分别填在相应诗题的横线上。(2分)【甲】_▲____望 【乙】__▲___望6. 追随诗人的目光,你会发现,正是那些富有特征的景物触发了诗人的情思。请从两诗中任选一首,结合诗句,品味诗人所望之景,体会诗人流露之情。(3分)▲(二)文言文阅读(13分)【甲】《醉翁亭记》节选至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。【乙】郑板桥开仓济民郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹、兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴①,我任②之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。【注】①谴:谴责,责备。②任:承担,责任7.下列加点词的意义和用法都相同的一项是( ▲ )(2分)A.游人去而禽鸟乐也 去任之日,父老沿途送之B.树林阴翳,鸣声上下 上有谴,我任之C.醉能同其乐,醒能述以文者 以画竹、兰为长D.或异二者之为 (《岳阳楼记》) 燮开仓赈济,或阻之8.《醉翁亭记》一文中共用了21个“也”字,主要表达了三种语气:①陈述语气;②判断语气;③感叹语气。下面选项中,哪一项表示感叹语气?( ▲ )(2分)A.环滁皆山也。 B.作亭者谁?山之僧智仙也。C.山水之乐,得之心而寓之酒也。 D.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。9.翻译下列句子(4分)(1)室无贿赂,案无留牍。 (2分)▲(2)即发谷与民,活万余人。(2分)▲10.欧阳修和郑板桥都是老百姓眼里的好官。甲文中欧阳修的“与民同乐”具体表现在哪些方面?(2分)▲11.阅读乙文和下列链接材料,说说郑板桥是一个怎样的人。(3分)材料一:郑板桥辞官后,“一肩明月,两袖清风”,只带着一条黄狗和一盆兰花回乡隐居。——摘自《百度百科》材料二:衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。——郑板桥《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》▲(三)非连续性文本阅读(9分)小舟接到校学生会通知,要求出一期黑板报,内容是介绍全球新冠疫苗研发情况。他收集了以下材料,但对材料分析没把握,请你参与,完成阅读研讨任务。材料一:新冠疫苗研发,一场全球烧钱竞赛为了和新冠疫情抢时间,各国政府、药企正在投入巨资加快新冠疫苗上市的进程。现在全球的共识是,新冠疫苗必须要在12―18个月里完成研发,开发出的疫苗同时必须具备大规模生产部暑能力,以便全球投放使用,这种速度要求是史无前例的。在人类历史上,麻疹疫苗的研发用了9年,埃博拉疫苗用了16年,脑膜炎疫苗用了41年。目前新冠疫苗均处于临床一期试验。在中国,陈薇院士领衔的基于腺病毒载体的Ad 5—n CoV目前进展全球最快,是全球首个启动二期临床研究的新冠疫苗品种。其已于3月底完成了一期临床试验受试者的接种工作,并于4月9日开始招募二期临床试验志愿者,进一步评价疫苗的免疫原性和安全性。随着疫苗研发的推进,全球范围内的疫苗烧钱大战或许才刚刚开始。(摘编自《华尔街见闻)2020年4月26日)材料二:全球COVID—19(新冠病毒)候选疫苗研发情况图(截至2020年4月18日)全球COVID—19候选疫苗研发进程材料三:中国新冠疫苗一期临床试验结果令人鼓舞新华社北京5月26日电 国际权威医学期刊《柳叶刀》日前发表论文,介绍了中国团队开发的一种新冠病毒候选疫苗一期临床试验的积极结果。这项临床试验由中国军事科学院军事医学研究院生物工程研究所陈薇院士和江苏省疾控中心副主任朱凤才教授等人领衔的团队开展,参与试验的108名成年志愿者被分成不同组别接种了不同剂量的疫苗。陈薮指出,开发新冠病毒疫苗会面对前所未有的挑战,并且能够引发免疫应答并不一定意味着疫苗能够保护人们免受新冠病毒感染。最新成果“展示了新冠病毒疫苗开发的很好前景,但我们离这种疫苗达到让所有人使用的阶段仍有较长的路要走”。据悉,新冠灭活疫苗已获得国家药监局临床试验批件。专家们强调,加强国际合作对于加快新冠疫苗攻关至关重要,不应将新冠疫苗研发视作一场竞赛。现在有很多关于年底前能否开始生产疫苗的争论,各方压力很大,但“我们所有人应清醒地知道,我们需要的是安全有效性得到验证和认可的疫苗”。(摘编自《新华每日电讯》2020年5月27日)12. 任务一:结合材料,判断下列说法的正误。对的打“√”,错的打“×”。(3分)(1)“麻疹疫苗研发用了9年,埃博拉疫苗用了16年,脑膜炎疫苗用了41年。”这句话表明人类历史上研发疫苗成功并不容易,一般需要较长的时间。( )(1分)(2)“新冠灭活疫苗已获得国家药监局临床试验批件”,说明我国新冠疫苗已经研制成功,可先期生产,投入市场给全球新冠肺炎患者使用。( )(1分)(3)“我们所有人应清醒地知道,我们需要的是安全有效性得到验证和认可的疫苗。”专家说这句话的言外之意是,现在争论年底前能否开始生产疫苗没有意义,要有耐心等待,以确保研制的新冠疫苗真正安全有效。( )(1分)13. 任务二:材料二图表反映了全球新冠病毒候选疫苗研发情况,请你概括两条主要信息。(2分)▲14. 任务三:小舟觉得,材料一的标题并不恰当,你认为呢?说出理由。(4分)▲(四)文学作品阅读(17分)豪华保险柜[日]星新一①我投入几乎所有的财产,制作了一个无比豪华的大保险柜。或许有人会说我是一个傻子。用同样的钱,有人会买一辆汽车,把成倍的时间耗费在上班路上并为此自鸣得意;也有人吊儿郎当却戴着镶钻的高级手表。人嘛,一旦有了嗜好就会盲目花钱,而且从来都不会后悔。在这一点上,我也一样。②我早就把房子卖掉了,现在只能住在一间公寓里。不过,世界上是不会有人专门偷窃保险柜的,所以即使是出远门我也毫不担心。③只要有空,我就拼命打磨这个保险柜。虽然它的质地是钢铁的,可外壁却是贴银的。我总是仔细打量它、端详它。只要发现一丝暗影就会用软布去擦拭——轻轻地、小心翼翼地,犹如触摸娇艳的花朵。保险柜表面总是熠熠生辉,这让我十分得意。④惬意的擦拭工作结束后,到了晚上,我在床上面朝保险柜躺下,心满意足地入睡。这真是太有趣了!⑤“喂,起来。”⑥一天晚上,我突然被人晃醒,睁眼一看,只见旁边站着一个蒙面人,正拿着刀子威胁我。⑦“不要碰我的保险柜。”我不由得叫起来。⑧任何人都不愿让人碰自己的心爱之物。可我回过神来,才发现自己已经被五花大绑。我已经无能为力了。⑨“不要出声。我早就盯上你了,告诉我保险柜的开法。”⑩“可是,里面……”“闭嘴……”蒙面男人拿东西塞住我的嘴巴。“喂,把密码写到纸上。”迫于无奈,我只好在被绑的状态下艰难地写出了密码。蒙面男人粗暴地转着密码盘,我不忍直视,只好移开视线。耀眼的金光顿时溢到外面,保险柜的内壁是镀金的。像我这样兴趣独特的人,钱都花在了这种看不见的地方。男子眯起眼睛,像被金光迷住似的不由自主地走了进去。随后,保险柜的门静静地关上了——它的红外线机关是我最引以为傲的地方。“该死,里面什么都没有啊,给我打开。”柜子里面传来微弱的声音。可我被绑了起来,想开也没法开。继而,里面又传来挣扎的动静。太好了。保险柜里安了自动装置,只要他挣扎,就会报警。听到警报后,立刻就会有人赶来。如此一来,我就能得到一大笔抓犯人的奖金。以后保险柜里的镀金又可以加厚一些了。怎么样?实际利益也是很可观的,难道不是吗?(选自《读者》2020年第6期)15. 梳理小说情节,把握叙事特点。(5分)(1)根据故事情节,补全文章内容。(3分)卖房卖产制作保险柜① ▲②▲被迫交出保险柜密码 ③▲幻想保险柜再镀金加厚①___________________②___________________③___________________(2)星新一小说故事很短,情节空间却很大。该小说有些情节发生在眼前具体场景,有些却隐去时间或用想象来补充,这种写作手法称为___________________,能使故事情节空间变大,且富于变化。(2分)16. 赏析文中第③段画波浪线的句子。(3分)我总是仔细打量它、端详它,只要发现一丝暗影就会用软布去擦拭——轻轻地、小心翼翼地,犹如触摸娇艳的花朵。▲17. 结合全文,请为段开头句选择一个更贴合选文的版本,并说明理由。(3分)A.伴随着《金与银》的音乐,保险柜的门徐徐打开,里面的灯也亮了起来。(王维幸译)B.当门打开的时候,装在里面的自动音响装置就开始播送起优美动听的音乐来。并且,保险箱内部的照明灯也亮了起来。(李有宽译)▲18. “保险柜门静静地关上了。”豪华保险柜“关”住了谁?请联系全文,结合对主题的思考,谈谈你的看法。(6分)▲第三部分(60分)19.作文。(60分)成长是一个千面女郎。因为成长,今天的玫瑰是含苞的,明天就会娇艳绽放;因为成长,今天的花蕊是芬芳的,明天就融进了泥土的温床。不要为融进泥土的花蕊悲哀,沉寂也是一种成长。生命存在的过程中,并非所有的成长都有着明朗的色调。有些成长,注定是那种深沉的乐章。请以“那段日子,我忽然长大”为题,写一篇不少于600字的文章。要求:①文中不得出现真实的人名、校名和地名;②除诗歌、戏剧外,文体不限;③书写工整,卷面整洁。

大家对于食疗都不陌生,大部分人也对胃病不陌生,如何食疗治胃病呢?食疗既与药物疗法不同,也与普通的膳食有着较大的差别。那么胃病食疗法有哪些方法呢?胃病食疗吃什么是最好的呢?下面给大家推荐胃病的五种食疗方法,一起了解下!胃病的五种食疗方法食疗方法1:黄芪内金粥用料:生黄芪12克,生薏米、赤小豆各10克,鸡内金粉7克,金橘饼1个,糯米80克。制法:将生黄芪加水煮20分钟,取汁,加入薏米、赤小豆、糯米煮成粥,加入鸡内金粉即可。功用:消食和胃。用于脾虚湿滞食停所致的脘腹胀闷、食欲不振、体困便溏等。食物功效:黄芪能补气固表,敛疮生肌。薏米健脾渗湿,除痹止泻。赤小豆能利湿退黄,清热解毒。鸡内金消食健脾,能使胃液分泌量及酸度增加,胃的运动机能增加,排空加速。糯米能补中益气。食疗方法2:淮山蜂蜜煎用料:淮山30克,鸡内金9克,蜂蜜15克。制法:淮山、鸡内金水煎取汁,调入蜂蜜,搅匀。日1剂,分两次温服。功用:健脾消食。用于脾胃虚弱,运化不健之食积不化、食欲不振等。食物功效:淮山能健脾补肺,固肾益精。用于消化不良,小儿厌食症。淮山所含消化酶,能促进蛋白质和淀粉的分解,故有增进食欲的作用。蜂蜜能补中益气,润肠通便,对创面有收敛、营养和促进愈合作用。食疗方法3:砂仁黄芪猪肚用料:砂仁6克,黄芪20克,猪肚1个。制法:猪肚洗净,将砂仁、黄芪装入猪肚内,加水炖熟,调味食用。功用:益气健脾,消食开胃。适用于脾胃虚弱之食少便溏、胃脘疼痛。可用于胃下垂及慢性胃炎病人。食物功效:砂仁能行气和胃,醒脾,用于胃呆食滞。临床服用砂仁适量具有促进消化液分泌和增强胃肠蠕动的作用。猪肚能健脾胃、补虚损。食疗方法4:木瓜鲩鱼尾汤用料:番木瓜1个,鲩鱼尾100克。制法:木瓜削皮切块,鲩鱼尾入油镬煎片刻,加木瓜及生姜片少许,放适量水,共煮1小时左右。功用:滋养、消食。对食积不化、胸腹胀满有辅助疗效。食物功效:番木瓜的木瓜蛋白酶,有助于食物的消化吸收,对消化不良、痢疾、胃痛、胃溃疡、十二指肠溃疡等均有疗效。番木瓜的脂肪酶,可分解脂肪成脂肪酸,有利于对食物中的脂肪消化吸收。木瓜蛋白酶还能够促进和调节胰液的分泌,对胰腺功能不全引起的消化不良有治疗作用。鲩鱼,味甘,性温。功能暖胃和中、消食化滞。食疗方法5:参芪猴头炖鸡用料:猴头菌100克,母鸡1只(约750克),黄芪、党参、大枣各10克,姜片、葱结、绍酒、清汤、淀粉各适量。制法:将猴头菌洗净去蒂,发胀后将菌内残水挤压干净,以除苦味,再切成2毫米厚片待用。把母鸡去头脚,剁方块,放入炖盅内,加入姜片、葱结、绍酒、清汤,上放猴头菌片和浸软洗净的黄芪、党参、大枣,用文火慢慢炖,直至肉熟烂为止,调味即成。功用:补气健脾养胃。食物功效:猴头菌又名猴头菇,有助消化及利五脏的功能。适用于消化不良、胃溃疡、十二指肠溃疡、慢性胃炎、胃窦炎、胃痛、胃胀及神经衰弱。母鸡益气养血,健脾胃,疗虚损,善补五脏。黄芪能补气固表,敛疮生肌,促进造血,抗溃疡、抗炎等。党参补中益气,益血生津。大枣能健胃补血,滋养强壮。

带拼音的文章阅读

xiǎo shí tán jì

小 石 潭 记

táng dài

唐 代

Liǔ ZōngYuán

柳 宗 元

cóng xiǎo qiū xī xíng bǎi èr shí bù , gé huáng zhú , wén

从 小 丘 西 行 百 二 十 步 , 隔 篁 竹 , 闻

shuǐ shēng , rú míng pèi huán , xīn lè zhī 。

水 声 , 如 鸣 佩 环 , 心 乐 之 。

fá zhú qǔ dào ,xià jiàn xiǎo tán ,shuǐ yóu qīng liè 。

伐 竹 取 道, 下 见 小 潭 , 水 尤 清 冽 。

quán shí yǐ wéi dǐ ,jìn àn ,

全 石 以 为 底 , 近 岸 ,

juàn shí dǐ yǐ chū , wéi chí, wéi yǔ , wéi kān, wéi yán 。

卷 石 底 以 出 , 为 坻 , 为 屿 , 为 嵁, 为 岩 。

qīng shù cuì màn , méng luò yáo zhuì , cēn cī pī fú 。

青 树 翠 蔓 , 蒙 络 摇 缀 , 参 差 披 拂 。

tán zhōng yú kě bǎi xǔ tóu , jiē ruò kōng yóu wú suǒ yī 。

潭 中 鱼 可 百 许 头 , 皆 若 空 游 无 所 依 。

rì guāng xià chè , yǐng bù shí shàng , yí rán bù dòng ;

日 光 下 澈 , 影 布 石 上 , 怡 然 不 动 ;

chù ěr yuǎn shì , wǎng lái xī hū , sì yǔ yóu zhě xiāng lè 。

倏 尔 远 逝 , 往 来 翕 忽 , 似 与 游 者 相 乐 。

tán xī nán ér wàng , dǒu zhé shé xíng , míng miè kě jiàn。

潭 西 南 而 望 , 斗 折 蛇 行 , 明 灭 可 见 。

qí àn shì quǎn yá cī hù , bù kě zhī qí yuán 。

其 岸 势 犬 牙 差 互 , 不 可 知 其 源 。

zuò tán shàng , sì miàn zhú shù huán hé , jì liáo wú rén ,

坐 潭 上 , 四 面 竹 树 环 合 , 寂 寥 无 人 ,

qī shén hán gǔ , qiāo chuàng yōu suì 。 yǐ qí jìng guò qīng ,

凄 神 寒 骨 , 悄 怆 幽 邃 。 以 其 境 过 清 ,

bù kě jiǔ jū , nǎi jì zhī ér qù 。tóng yóu zhě : wú wǔ líng ,

不 可 久 居 , 乃 记 之 而 去 。同 游 者 : 吴 武 陵 ,

gōng gǔ , yú dì zōng xuán 。Lì ér cóng zhě ,

龚 古 , 余 弟 宗 玄 。隶 而 从 者 ,

cuī shì èr xiǎo shēng : yuē shù jǐ , yuē fèng yī 。

崔 氏 二 小 生 : 曰 恕 己 , 曰 奉 壹

《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。

翻译:

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。

小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石头上。呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

赏析:

构思新巧,结构严谨。作者以游踪为序,采用移步换形、依序写景的手法组织材料。写小石潭,先写“声”(水声),后写“形”(潭中景物),写潭中景物又先写“近观”(水、石、树、鱼),后写“远望”(水源),最后概写环境,引发感触。

这种构思既新颖,又自然,真是匠心独具。文章按游览顺序,先写发现小石潭,然后描写潭中景物(水、石、树、鱼),再写小潭源流(溪身、溪岸)及潭中气氛,最后记录了同游者,使全篇游记结构完整。

这篇文章适合刚学习拼音的小朋友们,带拼音的《三字经》全文,不仅能学习国学《三字经》,还能练习拼音阅读,朗朗上口。

带拼音的《三字经》全文

rén zhī chū xìng běn shàn

人 之 初 , 性 本 善。

xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn

性 相 近 , 习 相 远。

gǒu bú jiào xìng nǎi qiān

苟 不 教 , 性 乃 迁。

jiào zhī dào guì yǐ zhuān

教 之 道 , 贵 以 专。

xī mèng mǔ zé lín chǔ

昔 孟 母 , 择 邻 处。

zǐ bù xué duàn jī zhù

子 不 学 , 断 机 杼。

dòu yān shān yǒu yì fāng

窦 燕 山 , 有 义 方。

jiào wǔ zǐ míng jù yáng

教 五 子 , 名 俱 扬。

yǎng bú jiào fù zhī guò

养 不 教 , 父 之 过。

jiào bù yán shī zhī duò

教 不 严 , 师 之 惰。

zǐ bù xué fēi suǒ yí

子 不 学 , 非 所 宜。

yòu bù xué lǎo hé wéi

幼 不 学 , 老 何 为。

yù bù zhuó bù chéng qì

玉 不 琢 , 不 成 器。

rén bù xué bù zhī yì

人 不 学 , 不 知 义。

wèi rén zǐ fāng shào shí

为 人 子 , 方 少 时。

qīn shī yǒu xí lǐ yí

亲 师 友 , 习 礼 仪。

xiāng jiǔ líng néng wēn xí

香 九 龄 , 能 温 席。

xiào yú qīn suǒ dāng zhí

孝 于 亲 , 所 当 执。

róng sì suì néng ràng lí

融 四 岁 , 能 让 梨。

tì yú zhǎng yí xiān zhī

弟 于 长 , 宜 先 知。

shǒu xiào tì cì jiàn wén

首 孝 弟 , 次 见 闻。

zhī mǒu shù shí mǒu wén

知 某 数 , 识 某 文。

yī ér shí shí ér bǎi

一 而 十 , 十 而 百。

bǎi ér qiān qiān ér wàn

百 而 千 , 千 而 万。

sān cái zhě tiān dì rén

三 才 者 , 天 地 人。

sān guāng zhě rì yuè xīng

三 光 者 , 日 月 星。

sān gāng zhě jūn chén yì

三 纲 者 , 君 臣 义。

fù zǐ qīn fū fù shùn

父 子 亲 , 夫 妇 顺。

yuē chūn xià yuē qiū dōng

曰 春 夏 , 曰 秋 冬。

cǐ sì shí yùn bù qióng

此 四 时 , 运 不 穷。

yuē nán běi yuē xī dōng

曰 南 北 , 曰 西 东。

cǐ sì fāng yìng hū zhōng

此 四 方 , 应 乎 中。

yuē shuǐ huǒ mù jīn tǔ

曰 水 火 , 木 金 土。

cǐ wǔ xíng běn hū shù

此 五 行 , 本 乎 数。

yuē rén yì lǐ zhì xìn

cǐ wǔ cháng bù róng wěn

此 五 常 , 不 容 紊。

dào liáng shū mài shǔ jì

稻 粱 菽 , 麦 黍 稷。

cǐ liù gǔ rén suǒ shí

此 六 谷 , 人 所 食。

mǎ niú yáng jī quǎn shǐ

马 牛 羊 , 鸡 犬 豕。

cǐ liù chù rén suǒ sì

此 六 畜 , 人 所 饲。

yuē xǐ nù yuē āi jù

曰 喜 怒 , 曰 哀 惧。

ài wù yù qī qíng jù

爱 恶 欲 , 七 情 具。

páo tǔ gé mù shí jīn

匏 土 革 , 木 石 金。

sī yǔ zhú nǎi bā yīn

丝 与 竹, 乃 八 音。

gāo zēng zǔ fù ér shēn

高 曾 祖 , 父 而 身。

shēn ér zǐ zǐ ér sūn

身 而 子 , 子 而 孙。

zì zǐ sūn zhì xuán zēng

自 子 孙 , 至 玄 曾

nǎi jiǔ zú rén zhī lún

乃 九 族 , 人 之 伦。

fù zǐ ēn fū fù cóng

父 子 恩 , 夫 妇 从。

xiōng zé yǒu dì zé gōng

兄 则 友 , 弟 则 恭。

zhǎng yòu xù yǒu yǔ péng

长 幼 序 , 友 与 朋。

jūn zé jìng chén zé zhōng

cǐ shí yì rén suǒ tóng

此 十 义 , 人 所 同。

fán xùn méng xū jiǎng jiū

凡 训 蒙 , 须 讲 究。

xiáng xùn gǔ míng jù dòu

详 训 诂 , 明 句 读。

wéi xué zhě bì yǒu chū

为 学 者 , 必 有 初。

xiǎo xué zhōng zhì sì shū

小 学 终 , 至 四 书。

lún yǔ zhě èr shí piān

论 语 者 , 二 十 篇。

qún dì zǐ jì shàn yán

羣 弟 子 , 记 善 言。

mèng zǐ zhě qī piān zhǐ

孟 子 者 , 七 篇 止。

jiǎng dào dé shuō rén yì

讲 道 德 , 说 仁 义。

zuò zhōng yōng zǐ sī bǐ

作 中 庸 , 子 思 笔。

zhōng bù piān yōng bú yì

中 不 偏 , 庸 不 易。

dà xiǎo dài zhù lǐjì

大 小 戴 , 注 礼 记。

shù shèng yán lǐ yuè bèi

述 圣 言 , 礼 乐 备。

yuē guó fēng yuē yǎ sòng

曰 国 风 , 曰 雅 颂。

hào sì shī dāng fěng yǒng

号 四 诗 , 当 讽 咏。

shī jì wáng chūn qiū zuò

诗 既 亡 , 春 秋 作。

yù bāo biǎn bié shàn è

寓 褒 贬 , 别 善 恶。

sān zhuàn zhě yǒu gōng yáng

三 传 者 , 有 公 羊。

yǒu zuǒ shì yǒu gǔ liáng

有 左 氏 , 有 谷 梁。

jīng jì míng fāng dú zǐ

经 既 明 , 方 读 子。

cuō qí yào jì qí shì

撮 其 要 , 记 其 事。

wǔ zǐ zhě yǒu xún yáng

五 子 者 有 荀 扬。

wén zhōng zǐ jí lǎo zhuāng

文 中 子 , 及 老 庄。

jīng zǐ tōng dú zhū shǐ

经 子 通 , 读 诸 史。

kǎo shì xì zhī zhōng shǐ

考 世 系 , 知 终 始。

zì xī nóng zhì huáng dì

hào sān huáng jū shàng shì

号 三 皇 , 居 上 世。

táng yǒu yú hào èr dì

唐 有 虞 , 号 二 帝。

xiāng yī xùn chēng shèng shì

相 揖 逊 , 称 盛 世。

xià yǒu yǔ shāng yǒu tāng

夏 有 禹 , 商 有 汤。

zhōu wén wǔ chēng sān wáng

周 文 武 , 称 三 王。

xià chuán zǐ jiā tiān xià

夏 传 子 , 家 天 下。

sì bǎi zǎi qiān xià shè

四 百 载 , 迁 夏 社。

tāng fá xià guó hào shāng

汤 伐 夏 , 国 号 商。

liù bǎi zǎi zhì zhòu wáng

六 百 载 , 至 纣 亡。

zhōu wǔ wáng shǐ zhū zhòu

周 武 王 , 始 诛 纣。

bā bǎi zǎi zuì cháng jiǔ

八 百 载 , 最 长 久。

zhōu zhé dōng wáng gāng zhuì

周 辙 东 , 王 纲 坠。

Chěng gān gē shàng yóu shuì

逞 干 戈 , 尚 游 说。

shǐ chūn qiū zhōng zhàn guó

始 春 秋 , 终 战 国。

wǔ bà qiáng qī xióng chū

五 霸 强 , 七 雄 出。

yíng qín shì shǐ jiān bìng

嬴 秦 氏 , 始 兼 并。

chuán èr shì chǔ hàn zhēng

传 二 世 , 楚 汉 争。

gāo zǔ xīng hàn yè jiàn

高 祖 兴 , 汉 业 建。

zhì xiào ping wáng mǎng cuàn

至 孝 平 , 王 莽 篡。

guāng wǔ xīng wéi dōng hàn

光 武 兴 , 为 东 汉。

sì bǎi nián zhōng yú xiàn

四 百 年 , 终 于 献。

wèi shǔ wú zhēng hàn dǐng

魏 蜀 吴 , 争 汉 鼎。

hào sān guó qì liǎng jìn

号 三 国 , 迄 两 晋。

song qí jì liáng chén chéng

宋 齐 继 , 梁 陈 承。

wéi nán cháo dū jīn líng

为 南 朝 , 都 金 陵。

běi yuán wèi fēn dōng xi

北 元 魏 , 分 东 西。

yǔ wén zhōu yǔ gāo qí

宇 文 周 , 与 高 齐。

dài zhì suí yì tǔ yǔ

迨 至 隋 , 一 土 宇。

bú zài chuan shī tǒng xù

不 再 传 , 失 统 绪。

táng gāo zǔ qǐ yì shī

唐 高 祖 , 起 义 师。

chú suí luàn chuàng guó jī

除 隋 乱 , 创 国 基。

èr shí chuán sān bǎi zǎi

二 十 传 , 三 百 载。

liáng miè zhī guó nǎi gǎi

梁 灭 之 , 国 乃 改。

liáng táng jìn jí hàn zhōu

chēng wǔ dài jiē yǒu yóu

称 五 代 , 皆 有 由。

yán sòng xīng shòu zhōu shàn

炎 宋 兴 , 受 周 禅。

shí bā chuán nán běi hùn

十 八 传 , 南 北 混。

liáo yǔ jīn dì hào fēn

辽 与 金 , 帝 号 纷。

dài miè liáo sòng yóu cún

迨 灭 辽 , 宋 犹 存。

zhì yuán xīng jīn xù xiē

至 元 兴 , 金 绪 歇。

yǒu sòng shì yì tong miè

有 宋 世 , 一 同 灭。

bìng zhōng guó jiān róng dí

并 中 国 , 兼 戎 狄。

míng tài zǔ jiǔ qīn shī

明 太 祖 , 久 亲 师。

chuán jiàn wén fāng sì sì

传 建 文 , 方 四 祀。

qiān běi jīng yǒng lè sì

迁 北 京 , 永 乐 嗣。

dài chóng zhēn méi shān shì

迨 崇 祯 , 煤 山 逝。

qīng tài zǔ yīng jǐng mìng

清 太 祖 , 膺 景 命。

jìng sì fāng kè dà dìng

靖 四 方 , 克 大 定。

zhì xuān tǒng nǎi dà tóng

至 宣 统 , 乃 大 同。

shí èr shì qīng zuò zhōng

十 二 世 , 清 祚 终。

dú shǐ zhě kǎo shí lù

读 史 者 , 考 实 录。

tōng gǔ jīn ruò qīn mù

通 古 今 , 若 亲 目。

kǒu ér song xīn ér wéi

口 而 诵 , 心 而 维。

cháo yú sī xī yú sī

朝 于 斯 , 夕 于 斯。

xī zhòng ní shī xiàng tuó

昔 仲 尼 , 师 项 橐。

gǔ shèng xián shàng qín xué

古 圣 贤 , 尚 勤 学。

zhào zhōng ling dú lǔ lún

赵 中 令 , 读 鲁 论。

bǐ jì shì xué qiě qín

彼 既 仕 , 学 且 勤。

pī pú biān xiāo zhú jiǎn

披 蒲 编 , 削 竹 简。

bǐ wú shū qiě zhī miǎn

彼 无 书 , 且 知 勉。

tóu xuán liáng zhuī cì gǔ

bǐ bú jiào zì qín kǔ

彼 不 教 , 自 勤 苦。

rú náng yíng rú yìng xuě

如 囊 萤 , 如 映 雪。

jiā suī pín xué bú chuò

家 虽 贫 , 学 不 辍。

rú fù xīn rú guà jiǎo

如 负 薪 , 如 挂 角。

shēn suī láo yóu kǔ zhuó

身 虽 劳 , 犹 苦 卓。

sū lǎo quán èr shí qī

苏 老 泉 , 二 十 七。

shǐ fā fèn dú shū jí

始 发 奋 , 读 书 籍。

bǐ jì lǎo yóu huǐ chí

彼 既 老 , 犹 悔 迟。

ěr xiǎo shēng yí zǎo sī

尔 小 生 , 宜 早 思。

ruò liáng hào bā shí èr

若 梁 灏 , 八 十 二。

duì dà tíng kuí duō shì

对 大 廷 , 魁 多 士。

bǐ jì chéng zhòng chēng yì

彼 既 成 , 众 称 异。

ěr xiǎo shēng yí lì zhì

尔 小 生 , 宜 立 志。

yíng bā suì néng yǒng shī

莹 八 岁 , 能 咏 诗。

mì qī suì néng fù qí

泌 七 岁 , 能 赋 棋。

bǐ yǐng wù rén chēng qí

彼 颖 悟 , 人 称 奇。

ěr yòu xué dāng xiào zhī

尔 幼 学 , 当 效 之。

cài wén jī néng biàn qín

蔡 文 姬 , 能 辨 琴。

xiè dào yùn néng yǒng yín

谢 道 韫 , 能 咏 吟。

bǐ nǚ zǐ qiě cōng mǐn

彼 女 子 , 且 聪 敏。

ěr nán zǐ dāng zì jǐng

尔 男 子 , 当 自 警。

táng liú yàn fāng qī suì

唐 刘 晏 , 方 七 岁。

jǔ shén tóng zuò zhèng zì

举 神 童 , 作 正 字。

bǐ suī yòu shēn yǐ shì

彼 虽 幼 , 身 已 仕。

ěr yòu xué miǎn ér zhì

尔 幼 学 , 勉 而 致。

yǒu wéi zhě yì ruò shì

quǎn shǒu yè jī sī chén

犬 守 夜 , 鸡 司 晨。

gǒu bù xué hé wéi rén

苟 不 学 , 曷 为 人。

cán tǔ sī fēng niàng mì

蚕 吐 丝 , 蜂 酿 蜜。

rén bù xué bù rú wù

人 不 学 , 不 如 物。

yòu ér xué zhuàng ér xíng

幼 而 学 , 壮 而 行。

shàng zhì jūn xià zé mín

上 致 君 , 下 泽 民。

yáng míng shēng xiǎn fù mǔ

扬 名 声 , 显 父 母。

guāng yú qián yù yú hòu

光 于 前 , 裕 于 后。

rén yí zǐ jīn mǎn yíng

人 遗 子 , 金 满 赢。

wǒ jiào zǐ wéi yì jīng

我 教 子 , 惟 一 经。

qín yǒu gōng xì wú yì

勤 有 功 , 戏 无 益。

jiè zhī zāi yí miǎn lì

柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》。在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:"自余为僇人,居是州,恒惴栗。"文章即在此背景下写成。

从(cóng)小(xiǎo)丘(qiū)西(xī)行(xíng)百(bǎi)二(èr)十(shí)步(bù),隔(gé)篁(huáng)竹(zhú),闻(wén)水(shuǐ)声(shēng),如(rú)鸣(míng)佩(pèi)环(húan),心(xīn)乐(lè)之(zhī)。伐(fá)竹(zhú)取(qǔ)道(dào),下(xià)见(jiàn)小(xiǎo)潭(tán),水(shuǐ)尤(yóu)清(qīng)洌(liè)。全(quán)石(shí)以(yǐ)为(wéi)底(dǐ),近(jìn)岸(àn),卷(juǎn)石(shí)底(dǐ)以(yǐ)出(chū),为(wéi)坻(chí),为(wéi)屿(yǔ),为(wéi)嵁(kān),为(wéi)岩(yán)。青(qīng)树(shù)翠(cuì)蔓(màn),蒙(méng)络(luò)摇(yáo)缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披(pī)拂(fú)。

潭(tán)中(zhōng)鱼(yú)可(kě)百(bǎi)许(xǔ)头(tóu),皆(jiē)若(ruò)空(kōng)游(yóu)无(wú)所(suǒ)依(yī)。日(rì)光(guāng)下(xià)澈(chè),影(yǐng)布(bù)石(shí)上(shàng),佁(yǐ)然(rán)不(bú)动(dòng);俶(chù)尔(ěr)远(yuǎn)逝(shì),往(wǎng)来(lái)翕(xī)忽(hū)。似(sì)与(yǔ)游(yóu)者(zhě)相(xiāng)乐(lè)。潭(tán)西(xī)南(nán)而(ér)望(wàng),斗(dǒu)折(zhé)蛇(shé)行(xíng),明(míng)灭(miè)可(kě)见(jiàn)。其(qí)岸(àn)势(shì)犬(quǎn)牙(yá)差(cī)互(hù),不(bù)可(kě)知(zhī)其(qí)源(yuán)。坐(zuò)潭(tán)上(shàng),四(sì)面(miàn)竹(zhú)树(shù)环(huán)合(hé),寂(jì)寥(liáo)无(wú)人(rén),凄(qī)神(shén)寒(hán)骨(gǔ),悄(qiǎo)怆(chuàng)幽(yōu)邃(suì)。以(yǐ)其(qí)境(jìng)过(guò)清(qīng),不(bù)可(kě)久(jiǔ)居(jū),乃(nǎi)记(jì)之(zhī)而(ér)去(qù)。同(tóng)游(yóu)者(zhě):吴(wú)武(wǔ)陵(líng),龚(gōng)古(gǔ),余(yú)弟(dì)宗(zōng)玄(xuán)。隶(lì)而(ér)从(cóng)者(zhě),崔(cuī)氏(shì)二(èr)小(xiǎo)生(shēng):曰(yuē)恕(shù)己(jǐ),曰(yuē)奉(fèng)壹(yī)。

英文文章阅读带翻译

在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!英语文章阅读带翻译篇一 In the public interest The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work. A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. 斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。 是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“J.O.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。 一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。 英语文章阅读带翻译篇二 Instinct or cleverness? We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the industrious ant lives in a highly organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ? Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally produces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods! 我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢? 去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法! 英语文章阅读带翻译篇三 From the earth: greatings Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'. A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained. Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe. 天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。 一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。 使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”

阅读能力高低直接影响我们接受外界信息和理解阅读资料的质量。对中学生而言,阅读效率高不仅阅读的速度要快,而且理解水平也要好。那么,阅读能力的提高显得非常重要。我整理了英语课外小短文带翻译,欢迎阅读!

People in the world is looking for happiness, but they don't know what is happiness. Some home very rich man said: "happiness is money." Also some people who have the power said: "happiness is power." But happiness is not money and power, remember a celebrity once said a words: "money and greed is not the happiness in the world."

It was over a weekend, I play on the bridge. Suddenly, I saw an old man is hard uphill in the cart. I saw this, ran in the past, to help grandpa pushed the car up the slope. Grandpa laughed happily said to me: "thank you!" I said: "don't mention it, lift a finger, everybody is responsible for", "at this point, my heart is full of sunshine, maybe this is happiness.

Also, in the earthquake. Although I only donate ten yuan, if everyone in the country to donate for 10 yuan, that will be seen the smiling faces of the innocent and lovely one children and those who have no home to rebuild their homes. This is a Chinese people's spirit of solidarity, to our compatriots in the future must be a beautiful and harmonious home! At this moment, I feel happy again.

Although this is just a small two things, but it makes me feel the happiness. And celebrity once said: "don't pay any costs and get happiness, that is a myth." As long as you give time to love, to help others, happiness will always be at your side!

世界上的人都在寻求幸福,但是,他们却不知道幸福是什么。有些家里很有钱的人说:“幸福是金钱。”还有些有权力的人说:“幸福是权力。”但幸福不是金钱和权力,记得有位名人说过一句话:“金钱和享受的贪求不是幸福。”

那是在一个周末,我在小桥上玩。突然,我看到一位老爷爷正推着车子艰难地上坡。我看见了,赶快跑过去,帮老爷爷把车子推上了坡。老爷爷笑咪咪地对我说:“谢谢你啊!”我说:“不用谢,‘举手之劳,人人有责’嘛,”此时,我心里充满了阳光,可能这就是幸福吧。

还有,在大地震中。虽然我只捐了十元钱,如果全国每个人都捐了十元钱,那看到的将是孩子们一张张天真可爱的笑脸和那些没有家的人重建家园。这是中国人民同胞的团结精神,将来的一定是美丽而又和谐的大家园!此时此刻,我又感到了幸福。

虽然这只是小小的两件事情,但它却使我感到了幸福。还有位名人说过:“想不付出任何代价而得到幸福,那是神话。”只要你时刻都去奉献爱心、帮助别人,幸福会永远在你的身边!

"I really will be drowned?" Looking at the sea in the mountain of reflection, slender wings and soft light and thin, hollow eyes wood but hesitate, seawater twist waste water waves the pale face with a smile a little crumpled, fuzzy hurriedly drove young foot back in the cold.

Actually I am jingwei, jingwei after one thousand two hundred, just as I was ruthless time to grade the misery, destined to try my best to fill and level up the sea with a bang, but will that do? I'm just a bird, a YuChi did not work, without the exercise of the birds!

Knew oneself will perish sooner or later, after all, he is the daughter of emperor yan! No one want me to disappear, no one want to feather fall amount, no human soul devouring dissipate, white feathers in the disorderly winds do exceptionally mottled, meets the bitter sea smell faint spit in the villi, the taste of blood.

I am afraid of the sea, deep blue ghost is my eternal nightmare, shivering body, eyes lost their protection of the purple dream, jump, roll, sea black ice tongue scraping and messy wings, give it up, repeating 1010 a movement, however just startled look back, there is no way back.

Has been in the escape, all about grade terrible, like competition and the sea, with one of the competition, the boring scores, even DuoRu still leaning regardless of grade 3, although growth in the seaside, but must shrink into the volute in the same calendar, hope no end of the past.

"There will be choice?" Heart completely cold, now, "survival or death, don't like it, and must do, suddenly jump, like a moth to the magnificent, calm and steady into the distance...

“我真的会被淹死吗?”定定的看着海山中的倒影,纤细的羽翼柔亮而稀疏,空洞的双目木然而迟疑,海水拧笑着挥霍水浪把苍白的脸一点点揉碎,模糊在冰冷中逼得幼嫩的脚慌忙后退。

其实我就是精卫,一千二百年后的精卫,就像我被无情的时光赶到初三这片苦海上,注定要尽全力轰轰烈烈填平死海,可是能行吗?我只是一只鸟,一只羽翅未干,未经磨炼的鸟儿啊!

早就知道自己迟早会灭亡的,毕竟自己是炎帝之女啊!没有人希望我灰飞烟灭,没有人想要残羽凋零飘飞,没有人欲看灵魂吞噬消散,洁白的羽毛在乱风摧残中格外斑驳,苍苦的海腥味在绒毛中幽幽吐出,如血的味道。

我是惧怕海的,深蓝的幽灵是我永远的梦魇,身体瑟瑟发抖,眼睛失去了保护的梦幻紫色,海轻蔑的跳跃、翻滚,幽黑的冰舌撕扯着凌乱的翅膀,放弃吧,重复着一千一零一次的动作,然而回头才愕然,后面已经没有路了。

一直在逃避,关于初三的一切可怕,像与海的竞争,你追我赶的争夺,枯燥乏味的分数,哪怕踱入初三依旧埋头不顾,虽在海边成长,可却偏偏缩入蜗壳守着不变的日历,盼望没有尽头的过去。

“还有选择吗?”心彻底冰凉,如今,“生存或死亡”,不喜欢,也必须做,倏地一跃而起,宛如飞蛾扑火的壮丽,平静而坚定的投向远方……

Today, I read the fairy tale "jingwei reclamation".

Originally, yan's daughter, called jingwei, she is very big, small effort often followed her father - yan emperor out of the city, hunting, hands and feet are very flexible.

One day, she saw the son of the dragon king - three prince, prince, said: "I am the son of the dragon king, what are you from?" Jingwei said: "I am the daughter of emperor yan, you have what fantastic." Say that finish, she USES the foot kicks, a hard kick a ball clay by three prince's mouth, three prince gas fire emit three zhangs, but there is no way he jingwei, had to depressed to the back of the east China sea.

After a period of time, jingwei water to play. Three prince saw, exulting in the heart, the heart thinks: "I the day of vengeance is finally here. Then he drowned jingwei. After the death of jingwei turned into a bird. From then on, every day she go to xishan fetch some stones, wood, into the east China sea. She didn't want to let people drown to the east China sea.

This is the famous "jingwei reclamation" myth.

今天,我读了《精卫填海》的神话故事。

原来,炎帝的小女儿叫精卫,她从小力气就很大,常常跟着她的父亲—炎帝出城打猎,手脚也很灵活。

有一天,她看见了龙王的儿子—三太子,三太子说:“我是龙王的儿子,你是什么人?”精卫说:“我还是炎帝的女儿呢,你有什么了不起。”说完,她用脚使劲一踢地,把一团泥巴踢到了三太子的嘴里,三太子气的火冒三丈,但他拿精卫没有办法,只好垂头丧气的回东海。

过了一段时间,精卫下水去玩。三太子见了,心里暗喜,心想:“我报仇的日子终于来了”。于是他就把精卫淹死了。精卫死后,变成了一只小鸟。从此,她每天都去西山叼回些石子、木块,丢到东海里。她不想再让去东海的人们被淹死。

这就是著名的《精卫填海》的神话故事。

英文文章阅读语音

能说会道XP吧,支持中英文混读,可以制作MP3“能说会道XP”是一款面向专业用户的语音朗读软件,内置独创的中英文双语内核,可以同时设置中文语音角色、英文语音角色及各自的朗读语速,解决了使用单个语音角色不能兼顾多种语言朗读的问题,是真正的中英文混合朗读,这在中西方文化日益交融的今天,显得尤为重要。“能说会道XP”还具备[播放,暂停,停止,快进,快退,重复]的超强朗读控制功能,能够随意选择从文章的何处开始朗读,并内置重复朗读功能,可以让你重复聆听某些关键内容,加深理解,因此,“能说会道XP”不光可用于阅读新闻、小说等普通场合,更可适用于需要丰富控制功能的语言学习等复杂场合。除了将“能说会道XP”作为电子阅读器、学习机外,“能说会道XP”还支持将朗读内容转换成MP3输出,具备制作语音资料的功能。由于内置了上述的中英文双语内核,以及支持的大量第三方语音角色,“能说会道XP”的语音朗读效果在同类软件中堪称翘楚,这使得生成的语音资料质量也非常好。同时,为了尽可能的提高转换质量,我们还特别支持了可变比特率的MP3压缩,以便生成高质量的MP3时,又能使文件大小保持适中,不必担心占用大量空间而降低输出质量。“能说会道XP”还支持生成LRC歌词文件,让您在使用iPod等便携式MP3播放器播放这些资料时也能看到实际的文字内容。而我们研发的“同步波形识别”技术使得生成LRC歌词文件无需额外的时间,在生成MP3文件的同时一气呵成,其性能远超普通的转换软件,在这“时间就是生命,时间就是财富”的今天,令您无需等待。

有啊!QQ2010里面就有这个功能,你看看QQ2010的下载页面就知道!

噢 还有一件事 现在我报读的ABC天丅口语的教师才和我提过 就是想征服英语是轻松的!坚持要有一个符合的研习情境和练习口语对象,老师水平是关键,东南亚口音重 一定要找欧美籍,发音纯正非常重要,不间断天天练习口语 1&1家教式辅导才能够有更.好.的学习成果。课后同样要回放复习课堂音频 好巩固知识点~若真的是没有练习对象,最好能去听力室或沪江得到课外教材研习,多说多练很快的口语就培养起来 学习效益是绝对迅速明显的..你可以下载一个词典,把英文输进去,他可以给你翻译出来,整句都可以,可以读出来(中英文都可以)

一定要多让孩子听一些英语故事,这样就能够培养孩子良好的英语表达能力,要让孩子多读英语。

英文文章阅读带翻译初二

阅读教学和写作教学是初中英语教学的重要组成部分。如何有效地进行阅读和写作教学,己引起初中英语教师的普遍关注。我整理了初二英语短文有翻译,欢迎阅读!

As September is coming soon, it means my summer vacation is over. Looking back at my long vacation, I have the good memories. I had gone back to my hometown and spent some time with my grandparents. I loved the lifestyle there, it was so quiet and the air was so fresh. I was so close to the nature. During the part time, I read some novel books, I loved the magical world and I could finish them quickly. I was so satisfied with the books I read, I broadened my vision and learned a lot, it could help with my writing. I had the great time during my summer vacation.

9月即将到来,这意味着我的暑假结束了。回顾我的长假期,有着美好的回忆。我回到我的家乡和我的祖父母呆了一段时间。我喜欢那里的生活方式,它是如此的安静,空气很新鲜。我是如此地接近大自然。在空余时间,我读了一些小说,我喜欢神奇的世界,看得很快。我很满意这些书,扩大了我的视野,我学到了很多,它可以帮助我提高写作。我在暑假过的很愉快。

When I was very small, I stayed in the hometown with my grandparents. I had the great time there, I liked the environment so much. There was a long river in front of my house, the water was very clean, I could see the small fish swim. My grandma usually washed her clothes along the river side. But now when I went back to my hometown, the river was very dirty, the water was light yellow and there were so many rubbish floating in the river. It made me feel that the river had lost its life. I missed the old time when I was playing in the river. It is human being that ruin the environment, if we don’t take action to protect it, we will destroy ourselves.

在我很小的时候,我和我的爷爷奶奶呆在家乡。我过的很愉快,我喜欢那里的环境。在我的房子前面有一条很长的河,水很干净,我可以看到小鱼游泳。我奶奶通常沿着河边洗她的衣服。但是现在当我回到家乡,河水很脏,水是淡黄色的,有很多垃圾漂浮在河里。我觉得这条河已经失去了它的生命。我想念在河里玩耍的旧时光。是人类破坏了环境,如果我们不采取行动来保护它,我们将毁灭自己。

When I see the girls dance in the movie, I will be very jealous of their elegant temperament. I wish I am one of them, especially when my mother speaks highly of these dancing girls. Actually, my mother once had tried to send me to learn ballet, but I was too small and couldn’t enjoy the class. I always skipped the class and then went to play with my friends. Later my mother found the truth and she had gave up asking me to learn ballet. Now I feel regretful, if I insist, I could be the girl that let my parents be proud of. The lucky thing is that I have find the things I am interested in and I will not give up.

当我看到电影里的女孩跳舞,我会很嫉妒他们的优雅气质。我希望我是其中一员,特别是当我的母亲很崇敬这些跳舞的女孩时。实际上,母亲曾经试图送我学习芭蕾,但是我太小了,不懂得享受这个课程。我总是旷课,然后去和我的朋友去玩。后来妈妈发现了真相,她放弃了让我学习芭蕾。现在我后悔了,如果我坚持,我可以成为让我的父母感到骄傲的女孩。幸运的是,我已经找到了我感兴趣的事情,不会放弃。

According to Chinese holiday plan, on the seventh day of the New Year, people need to go to work, so on the sixth day, it means a lot of people will go back to the place they work. As Chinese economy develops so fast, more and more people own private cars, they like to drive home. What’s more, the highway is free in the certain time, which means there will be more people choose to drive their cars. The truth is that traffic jams happened, my sister witnessed it, she drove home yesterday, it took her almost a day to reach her working city. How terrible it is, she said she would never drove home on the holiday.

根据中国的节假日安排,在新年的第七天,人们需要上班,因此在第六天,这意味着很多人会返回到他们工作的地方。随着中国经济的快速发展,越来越多的人拥有私家车,人们喜欢开车回家。而且,在一定的时间内,高速路是免费的,这意味着会有更多的人选择开车回家。事实上,交通堵塞真的发生了,我的姐姐就目睹了这一切,她昨天开车回家,花费了几乎一天的时间才回到她上班的地方。真是恐怖啊,她说她在节假日再也不开车回家了。

英语阅读是学习语言知识、提高英语语言能力的有效途径,也是人们获取外部信息、了解世界的主要手段。我整理了关于初二英语短文带翻译,欢迎阅读!

When I was in primary school, my parents had paid special attention to the English education, they thought it was the necessary language to learn. So I had access to the English movie and the relatived books. I fell in love with learning English, because speaking English made me stand out. Later I found an English club in my school, it was a place for the English learner to improve their speaking skill and gain their interest. I was so excited and we talked in English all the time, I learned a lot. When other students complain about the difficulty to learn the language, I have passion to learn it.

当我在小学的时候,我的父母特别重视英语教育,他们认为这是不可少的语言学习。所以我接触到英语电影和相关的书。我爱上了学习英语,因为英语让我脱颖而出。之后我发现我的学校有个英语俱乐部,这是一个帮助英语学习者提高他们的口语能力和提高学习兴趣的地方。我很兴奋,我们一直用英语交谈,我学到了很多,当其他同学抱怨学习语言很困难的时候,我却满怀激情去学习。

When talking about the hero, people will think about the person who saves the world, such as superman and batman, they care about the public’s lives and interest all the time. In the real life, people believe that a hero at least can make great influence to the society, like the scientist. But in my opinion, some true heroes are easy ignored, they are doing the ordinary jobs while making great contribution to the society. The city cleaners are the classic ones, they beautify the city and bring comfort to the public. Though they are nobody, they are doing the great job. They are heroes and should be praised.

在谈到英雄的时候,人们会想到那些拯救世界的人,如超人和蝙蝠侠,他们关心公众的生活和利益。在现实生活中,人们认为英雄至少能带来深刻的社会影响,如科学家。但在我看来,一些真正的英雄是很容易被忽视,他们做着普通的工作但是对社会作出巨大贡献。城市清洁工是最典型的,他们美化城市,给公众带来莫大的舒适。虽然他们是无名之辈,但是他们正在做着伟大的工作。他们是英雄,应该受到表扬。

As a middle school student, I learn many subjects, I study so hard every day. When I get home, I will do my homework and then go over the book. But when holiday comes, I feel a little confused, because I don’t want to study and do something new. Then I don’t know what to do, my mind get blank. I decide to develop my interest. Some day, I happened to see a tennis match and I couldn’t stop watching, then I fell in love with tennis. So I started to learn playing tennis, I felt so happy. Now tennis is my favorite sport, I find a way to relax myself.

作为一个中学生,我学许多科目,我每天那么努力学习。当我回家时,我会做作业,然后复习书本。但当假期来临的时候,我感到有点困惑,因为我不想学习,想做一些新的事情。我就不知道要做什么,我的头脑一片空白。我决定培养我的兴趣。有一天,我碰巧看到一场网球比赛,我无法停止下来看,然后我爱上了网球。因此我开始学习打网球,我感到很高兴。现在网球是我最喜欢的运动,我找到一个方法来放松自己。

People always say that we are lacking of the eyes of realizing the beauty in life. I can’t agree with it anymore. Last week, I woke up very early in the morning, so I decided to take a walk. The street was very quiet and there were many old people dancing in the square. Without many cars, I realized the city looked so clean and beautiful. Some coffee shops decorates so well, which attrated my eyes. The city was coverd by the green trees, which made it a green city. I liked this feeling so much. At this moment, I found the city was so lovely, I just ingored its beauty usually.

人们总是说我们缺乏发现实现生活中的美丽的眼睛。我十分同意。上周,我早上很早就醒了,所以我决定出去散步。街上很安静,有很多老人在广场上跳舞。街上没有了很多小车,我意识到这个城市看起来那么干净和漂亮。一些咖啡店装修很好,吸引了我的眼球。这座城市被绿色的树木覆盖着,这是一个绿化放的城市。我很喜欢这种感觉。这时,我发现这个城市是如此的可爱,平常我忽略了它的美。

  • 索引序列
  • 文章阅读带拼音
  • 带拼音的文章阅读
  • 英文文章阅读带翻译
  • 英文文章阅读语音
  • 英文文章阅读带翻译初二
  • 返回顶部