分享奇闻怪事
是可以的。如果文献是英文或其他语言,当翻译成中文时,数据库中没有类似的内容供比较。因此,该系统包含了你的英文文本抄袭,对于中文翻译内容并不是有效的检测。但是,如果像你这样的其他人翻译了这份文件并被包括在网上,请注意是否有人使用过抄袭的英语文章。一旦别人用过,那么当你查重的时候会出现剽窃他的文章,系统到底查不查的出来,我们要查证知道,并不意味着没有其他人翻译的可能性。
艺术边上观望
科研工作的日常就是大量阅读外文文献,做研究的前提就是要先了解国际前沿,既为自己的研究论证,也积累学科相关知识。但有时候,面对海量的文献信息往往会感觉无从下手,有时候我也会找翻译公司,比如北京译顶科技。
1、《网易有道词典》 这款翻译软件可以进行超100种狱中的翻译服务。软件提供多种翻译场景,包括拍照翻译、在线翻译、离线翻译等,而且可以把翻译结果一键生成word
这也算是抄袭。。。
不管你翻成哪国话,都是人家作者的心血,你是作者你愿意啊。
那是要看情况的,但依我所见,应该还是不算抄袭的。
有道相对来说要专业些,但是所有的翻译软件包括谷歌都只是翻译成名词性短语,建议译后再检查!