• 回答数

    6

  • 浏览数

    112

玉米卧熊
首页 > 期刊论文 > 商务英语毕业论文英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小C爱点dian评ping

已采纳

这似乎是相反的结果电子邮件相比 调查结果的通信频率,并通过传真 电话可能反映了大自然的电子邮件作为 本来立法会的沟通模式。非常简洁 和略式的典型的电子邮件沟通 让小房间的解释或细微的差别。因此,在 案件大型文化距离不同,传真或电话,电子邮件 显然是不能看作是一种有效的媒介 增加的流动通讯慧聪国际 营销渠道。 。书面交流和文化的距离 假设4没有得到支持。写信给未 使用非常频繁的美国出口产品或其外国分销商, 不论文化距离分开的两个 各方。致函似乎有点过时时 相对于其他方式的沟通。仅仅 %的美国出口商非常频繁发起通信 他们的文化遥远的外国经销商和唯一 %与文化密切外国经销商。外交部 经销商也未提出书面交流 经常与美国出口商。但是,百分比 发起书面函件从文化 联合国几乎接近一倍,从文化 遥远的国家。近12 %来自外国分销商 联合国与一个小型的文化距离美国发起的 书面交流的美国出口商,而 % 从大文化的距离联合国这样做了。因此,虽然 外国人数的分销商选择的书面信件 作为一种通信方式往往不高, 当各方都从立法会的文化,他们 从事书面函件近两倍经常 慧聪经销商没有自己的文化与美国距离立法会 出口对应。这是符合预期 液晶文化编码更多的含义 他们的通信中的原话的邮件比 人们从慧聪文化。

115 评论

活性炭1986

不太清楚LC和HC文化是什么 囧 感觉大概意思是这样的。。。楼主凑合看看吧 = = 和传真、电话通讯的研究相比,电子邮件通讯的调查结果明显是相反的,这或许能反映出电子邮件本身作为LC模式通讯方式的本质。这种简洁便利的经典通讯方式不太适合解释或说明细微的事情。因此,如果文化距离较远的话,电子邮件没法像传真或是电话通讯那样,在HC国际贸易中,它不被看做是一种扩展交流沟通的有效媒介。 书面信函通讯与文化距离 假设4是有依据的。不考虑文化距离使双方有分歧,美国出口商和其外国经销商并不常用书面信函这种通讯方式。和其他通讯方式相比,书面信函显然已经过时了。只有的美国出口商会用信件的方式频繁的和文化距离较远的外国经销商沟通联系,对于文化距离较近的外国经销商,也只有的美国出口商会选择书信的方式。同样的,外国经销商也不太会用书信的方式同美国出口商联系。但是,选择书信方式的外国经销商中,文化距离近的比例几乎是文化距离远的2倍。将近12%来自文化距离较近国家的外国经销商会用书面信函的通讯方式与美国出口商交流,而对于来自文化距离较远国家的外国经销商,这个比例只有。因此,选择书面信函通讯方式的外国经销商并不是很多,当双方都属于LC文化时,他们使用书信方式的比例是双方各自分别是LC、HC文化情况下的两倍。这和LC文化的前景是相一致的,与来自HC文化的人们相比,来自LC文化的人们会在他们通讯中用实际的信息词语涵盖更多的意义。

122 评论

365033189次

最近也在研究低语境和高语境。不过对business并不了解,所以像marketing channel 之类的术语并不了解。不过还是希望帮到楼主。霍尔的低语境和高语境两分论,为区分不同国家的文化提供了基本划分依据,因为也对理解交流中的隐藏含义提供了帮助。在他的理论结构下,在低语境文化的交流中,信息往往都已经呈现于传达者和接收者的话语之中。因此,在传达信息时,必须明显具体,因为双发的交流都几乎完全依靠话语本身的意思。然而,在高语境文化的交流中,话语本身所透露出的含义相对不那么明显和具体的。相反的,传达者和接收者的交流依靠的更多的是交流过程中的语境。因此,人文因素和私人关系就在高语境文化下的交流中起了更大的作用。所以,文化语境(高语境和低语境)协同信息本身的形式、结构,在销售渠道合作者之间的有效交流中起着重要的作用,他关系着合作者之间信息传送的多少和频率。典型的低语境文化国家有:美国,德国和瑞士。而高语境文化的国家包括巴西,日本和墨西哥(请见图表1)。交际问题是商界学者们长久以来研究的问题,而文化和交际之间的联系也反复被学者们所讨论[14],此间,几乎所有的工作都首要的指出了跨文化交际所做的重要性。众所周知,销售渠道是十分重要的[15],而在国内市场的销售渠道中,在文化相对一致的情况下,有效交流也很艰难。综上所述,本篇论文提出了这个问题:在国际销售渠道中,更大的文化差异对合作者之间的交流起了有着更大的影响吗?

171 评论

家军小太郎

能否用银铃的声音使它复活,为烟消云散所陶醉,生命无涯,每个人为生命叫喊和歌唱 乡村间静默无声的愁思,可你动辄心焦,多么疲顿懒散, 一轻这个都个哈哈

183 评论

那谁家小二

当然,在这项研究中,美国的出口商和他们的 外国分销商还没有的一个组成部分以互联网为基础的 电子网络。只有他们有联系的意义 建立了贸易关系在常规 分销渠道。因此,人们可能认为,如果这些 同时公司将成为部分B2B电子商务 网络的通信模式将自动 更改。出口商和外国经销商经常接触 的电话或不断谈到传真机 澄清通信距离时,高文化 因此,迅速停止。坦率地说,这是令人怀疑的 例如将此案。事实上,需要加强 完全非个人的电子通信流 互联网'' ''但老式更舒适 通信方式可能会比以往任何时候都在 新的电子营销渠道。需要问 问题,得到澄清,并保证以 实现一个可以接受的舒适程度也不会突然消失 渠道成员来自慧聪文化简单 因为他们是电子联系到网络[ 16 ] 。 。管理问题 这项研究并不表明将文化距离 急剧阻碍应用电子技术 国际营销渠道。它表明,然而,文化的距离并不影响沟通 在国际营销渠道的培养需要 更多的人参与的渠道沟通。这个 应考虑到在规划和发展 国际企业对企业营销 渠道,必须跨度之间的距离立法会和HC 文化。因此,管理人员负责管理 国际渠道的情况下,文化距离 是大可期待被称为相对频繁地 有助于澄清和加快通道通信。和, 即使在时代的先进通讯技术, 管理人员往往会利用这种老式'' '' 手段,电话和传真机这样做。

223 评论

心向着谁

上述的方法是关于很多类型的管理策略和手段的发展,而这个研究则是特别地与交流问题有关的。文化人类学家Hall提出的一个关于国际文化的方法,在这一部分内容里面[10-12]是比较吸引人的。事实上,Hall曾宣称“文化就是交流”[12]。如果一个人能够有效的与其他不同文化的人交流,那么他/她必定能够正确的去“破解”这些信息。如果没有这样一个解码者的话,两个不同文化的人可能会看到或者听到同样的信息,却有可能会因为无意识的忽略或增加了信息不同部分的重要性,从而捕捉到不同的信息。此外,“看到”或“听到”一个信息,每个人对信息内容的解释都有可能不尽相同,因此,这是与他/她的文化标准一致的。不管是信息的发送者还是接收者,他们都是各自专长领域的产物,也就是说,发送者已经被他或她所在的外部文化环境所社会化,接收者也一样。两个专长领域的重叠部分越少,那么不同文化背景的人之间的“距离”就越大,两者之间的清晰交流和理解就越困难[13]。

168 评论

相关问答

  • 商务英语翻译毕业论文

    提供一些商务英语专业毕业论文的题目,供参考。1. 《影响中国学生英语口语流利性的障碍研究》 2. 《跨文化交际中英语口语能力的培养》3. 《商务英语的特点及翻译

    apple樱子 6人参与回答 2023-12-07
  • 商务英语翻译研究论文

    商务英语翻译的文化适应性问题探析内容摘要:随着世界经济一体化趋势日渐明显,国家、地区之间联系紧密化态势不断增强,商务英语在经济组织交往活动中日益发挥重要作用,如

    左家庄与特8 3人参与回答 2023-12-11
  • 商务英语翻译论文选题

    学术堂精心整理了五十个新颖并好写的商务英语专业毕业论文题目,供大家参考:1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务英语函电翻译技巧3、商务英语信函的语体分析4、浅谈商

    朵喵喵ljh 6人参与回答 2023-12-10
  • 商务英语论文英语

    商务英语翻译的文化适应性问题探析内容摘要:随着世界经济一体化趋势日渐明显,国家、地区之间联系紧密化态势不断增强,商务英语在经济组织交往活动中日益发挥重要作用,如

    刘阿奔好运来 3人参与回答 2023-12-12
  • 商务英语翻译方面论文题目

    商务英语专业论文题目大全 1、商务谈判中英语的重要性 2、礼仪在商务谈判中的作用 3、浅谈涉外合同英语特色 4、电子商务对国际贸易的影响及对策 5、商务谈判的艺

    都市月亮飘飘 5人参与回答 2023-12-08