首页 > 论文发表知识库 > 大学百名青年学术英才论文

大学百名青年学术英才论文

发布时间:

大学百名青年学术英才论文

人物简介

王艳,女,1978年9月生,江南大学物联网工程学院教授,博士生导师,第十七届江苏省十大青年 科技 之星。从事工业互联网智能优化制造方向研究,在轻工智能装备领域取得了创新成果,发表学术论文130余篇,出版英文专著1本,授权发明专利16项,登记软件著作权72项。

王艳从事工业互联网智能生产与协同优化方向的研究已十年有余。最初,她研究的是网络化控制系统,2010年在与企业的一个偶然合作中,她发现大部分中小型离散制造工厂普遍存在的共性问题,于是开始转变研究方向,开展应用基础研究工作。

“我的研究工作重点围绕工业智能系统理论前沿与工程应用展开,针对制造知识表示与建模、知识自动化发现、高维动态多目标智能算法等关键科学难题。”王艳介绍,她系统地提出了工业互联网离散智能优化制造理论新方法,自主研发了智能生产运营一体化优化决策工业软件平台。

让科研成果与企业需求无缝对接,是一名科研工作者秉承的原则。王艳坚持产学研深度合作推进 科技 成果应用,依托江南大学轻工特色,在轻工智能装备领域应用取得了重要突破,填补相关装备领域国内空白,累计新增利润约20亿元。

一心扑在实验室,心无旁骛搞科研。对于王艳来说,夜以继日、挑灯夜战已成常态。“当“卡脖子”技术难题得以突破时,那种幸福感是无法言喻的。多年的潜心研究,终成累累硕果。”王艳说,“我主持研发的太阳能背膜协同制造技术与装备项目,解决了生产速度、质量稳定性、涂布能耗协同优化的行业瓶颈问题,整体技术经鉴定达到了国际领先水平;主持研发的大型结构件真空铸造膜智能生产技术及装备项目,解决了12米超宽幅五层共挤功能薄膜工艺与流程智能控制的核心难题,整体技术达到了国际领先水平。”

学无止境,研无终途。“工程科研人”是王艳始终铭记的身份标签,也是她矢志不渝的奋斗方向。王艳表示,作为一名高等学校的科研工作者,她将秉承着“不辞推敲常咏絮,觅得金针济桃李”的理念,致力于 科技 创新与转化的同时,为国家培养一流的智能制造系统创新人才。(江苏 科技 报)

学术论文是科学研究成果的重要表现形态,是衡量研究者学术造诣及水平高低的最重要、最公正、最客观的尺度。这是我为大家整理的大学生学术论文 范文 大全,仅供参考! 大学生学术论文范文大全篇一 汉语中的日语 【摘要】如果有人提出"唯心、唯物、地主、知识、 保险 、生产、市场、经济、营业中、料理"这样的词汇全部是来自日语。恐怕大量使用这些词汇的普通中国民众是不会相信。而且,这些词汇的原产地的日本人也大多半信半疑。但是,这是事实。 【关键词】汉语;日语;现象 汉语在两千多年的发展中,进入汉语的外来语只有一万个左右,而其中大约一千个是日语汉字词汇。一千个并不是很多,但一万个中的其他词汇大多是来自于佛教用语,现几乎变为废词。而来自日语的词汇大多是现代生活中不可缺少的基本概念,使用频率非常高,而且造词功能非常强。从这方面说,日语来源的汉语中的外来语对现代汉语有非常大的影响。 我们都知道在日语中来自古代汉语的词汇非常多(近60%)。而另一方面,现代汉语词汇中来也引入了大量日语词汇并几乎与汉语融为一体。这些日语词汇大多在19世纪被引进。 那么这些词汇是怎样的引进的,他们本身构造,特点有哪些,对汉语有哪些影响呢? 一、日本 留学 高潮和日语翻译高潮 19世界60年代,面对衰败的中国,一些有识之士,为救亡图存,纷纷 出国 留学寻求救国之道,其中到日本留学最多。 大量的中国留学生来到日本,他们的目的非常明确:学习日本先进东西,并通过日本把西方文明介绍到中国。这些人在日本学习日语后。马上在日本翻译日语书然后送到中国国内出版,同时,在中国国内日语书的翻译浪潮也随之到来。当时翻译的书包括政治,经济,哲学,宗教,法律,历史,地理,产业,医学,军事,文学,艺术等,甚至最早传到中国的《共产党宣言》,涉及到社会科学和自然科学的所有领域。根据1945年日本国际 文化 振兴会出版的《中译日文数目》,当时翻译的数目达2600本之多。 二、日语大量涌进汉语中 大量的日本的书被翻译成汉语出版的同时,留学生们因受看日语书的影响自觉不自觉的在自己的 文章 中大量的引用日语。还有,当时日本在中国,特别是上海发行了很多报纸、杂志。这样,大量的日语就一下子进入到汉语中。当然,所谓的日语大多是日语词汇,日语表现 方法 也有少量的进入。 对大量的日语进入汉语这一现象,在中国人中,有赞成的也有反对的。其中,梁启超是赞成派,他在自己的文章里也大量使用到日语。当时,还有一个翻译家严复主张直接音译西方词语或者从中国古汉语找相对应、近似相近的词来译会更好些。而也有人明确反对从日本输入词语。彭文祖就是其中一人。他也是日本留学生,1945年他出版了一本叫《盲减法的新语》的书,书中他把从日本引入新词看作是"系民族存亡的大事",大肆批判日本语大量输入,说这是"不知廉耻的行为","想一刀把这些人的脑袋砍下"。 这样,在引进西方词语上,刚开始的时候出现了日语的翻译语和中国的严复等人的翻译语共存局面。这里就举几个例子:日语翻译语-严复等人的翻译语 物理学-格致学地质学-地学矿物学-金石学社会-人群伦理学-名学原料-天产之物功利主义-乐利主义 但是,由严复等人的翻译语大部分没有日语翻译语好。换句话说,他们的翻译语大多来源于古汉语因而非常难理解,所以没有流传开来。严复的翻译方法之所以行不通是因为词语是社会现实生活的反应。进入汉语中的西方的新词本来在中国的社会中没有,而从古汉语中找出的与这些新词对应的词不管怎么说也是很难行得通的。所以日语翻译语与严复的翻译语虽一时共存,但最终是日语翻译语获胜,严复的翻译语消失。后来就连梁启超也不得不使用"经济学""社会学"这样的日语翻译词。 当时,借助日语翻译语引进西方的新词汇成为不可倒转的趋势。现在像"经济,社会,哲学"这样的日语翻译语已经完全融入汉语,实现本土化了。而现在大部分的中国人并不知道这些词汇是从日本来的外来语。也不知道"计学,资生学,群学"曾与"经济学,社会学" 共存的事实。 在日语大量快速进入汉语背景中,除了有中国当时积极引进西方新词汇这个原因,也有当时在日语翻译语的翻译造词方法的原因。翻译造词方法上大致有以下几种: (1)当时的日本,在翻译西方的新词语时,少量采用汉字音译,例如: gas 瓦斯concrete 混泥土romantic 浪漫 club 俱乐部 lymph 淋巴 (2)大部分是采用意译的,而且绝大部分是利用汉字重新组合造出一个新词,例如: 手续 取缔 打消 直接 间接 广义 狭义 社交 社团 批判 上水道 (3)之外,也有少数是是利用古汉语来翻译的,但与古汉本来语意思有改变,例如: 组织,劳动,杂志,社会,经济,人道,革命。 总之,日本人在把西方词语翻译成日语的时候,可以说是使用汉语,遵循汉语造词法规则,精心选择翻译语。特别有趣的是"动词+宾语"的造词法不但原本在日语中没有,而且正是与日语语法相违背。这样造出来的日本翻译语即使大量的进入汉语中,中国人可能不认识它们,但一定没有不协调感。就像是生长在日本的华侨回归中国一样。假设当时像战后的日本那样外来语全部用片假名来处理的话,那我想日语大量进入汉语是不可能的。 三、日本来源词汇的研究 1,不同的学者其统计数据稍有不同,但日语词汇进入汉语的数量大概为1000个左右。 2,近代进入汉语的新词汇大多数是从日语来的。虽说也有少数是直接从西方来的,但大多只是名词,而且现在几乎不用。而进入从日语来的词汇,不仅有名词,也有动词,例如"服从,复习,支持,分配,客服,支配,配给"。此外,自然科学和社会科学的基本概念大多是从日语来的。例如:"哲学,心理学,伦理学,物理学,土 木工 学,建筑学,冶金"等。 3,日语来源的词汇,在现在汉语中使用频率非常高。在1996年在一本叫《文字改革》的杂志中登载了《二音节基本词汇出现频率统计表》,这个是以中国读者最多的《红旗》,《人民日报》,《光明日报》,和高中语文教科书为对象的调查结果。根据这个结果,2285个二音节基本词汇中,出现频率在500以上的词有88个,而来源于日语的有25个,占31%。日语来源的词汇,不仅有作为常用语的的名词,动词,具有造词能力的结尾词也有23个之多,这些词在现代汉语中非常活跃,其中几个例子: (1) 化-一元化 多元化 一般化 公式化(2) 式-速成式 问答式 流动式 简易式 (3) 炎-肺炎胃炎 肠炎 关节炎 脑炎(4) 力-生产力 消费力 原动力 想像力 5,少数日语词语进入汉语后词义发生了变化,例如 (1)劳动者-(日)工人→(中)劳动的人 (2)辩护士-(日)律师→(中)辩护的人 (3)组合-(日)工会→(中)组合 6,少数词语是翻译日语的时候在中国新造的词,在现代汉语中也成为了常用语,例如: 基于,关于,对于,由于,成为,视为 7,有一些词虽进入了汉语,但在后来被淘汰了,例如 万年笔,日伞,残念,夕方,支那,手形,切手 8,引进的汉语与日语的同意异音。例如,"哲学"来源于西方词汇"Philosophia"汉语中读作"ZHE XUE"而日语读作"TETUGAKU"。读音不一样,但意思基本一致,所以无论是中国人还是日本人都不会把它看成是外来语。这种 现象,恐怕只有在中日两国中才可以看到吧。 四、日语对汉语的影响 关于日语对现代汉语的影响,高名凯先生在他的《现在汉语中外来语研究》有这样的论述:日语对现代汉语词汇的影响非常大。在现代汉语中的外来语大部分来源于日语。西方词汇引进到汉语中大部分是通过日语的引进来实现的。具体的影响归为以下三点: 1,加速了汉语复音化进程 在中国的古汉语中(日语叫"汉文")由两个字或两个以上的字组成的词汇非常少,大部分是一个文字即一个词。词的复音化,即是,由两个或两个以上的文字造出一个词,虽说复音化在中国古汉语向现代汉语转变过程中是一种趋势,但日语来源的外来语词汇进入汉语加速了这样的复音化进程。 2,汉语的复音化使语义变得细腻,表现更加缜密,正确。 例如,"行"在古汉语中,有" 行走,跑,行为,行动,行进"等意思。而通过现代汉语的复音化就可以造出多个词语,表现变的更加准确。 3,大大丰富汉语词汇和汉语表达。 大量日语词语的引进,特别是自然科学,人文科学概念词语的引进,填补了汉语在这些领域的表达空白。丰富了汉语词汇,增强了汉语的表达。 4.日语词语的输入也是西方文化输入过程。 进入汉语的日语词汇,大多是日语的西方词语的翻译语。引进这些词汇的同时,实际上 也就引进了西方的文明、文化。 结尾 1896年第一批留日学生到日本后,从学习日语,翻译日语,到在汉语中使用日语词词语,引进日语,最后到1000多个日语词完全融入汉语,已经有100多年的时间了。像"共产党、干部、社会主义、经济、手续"这样的词语,中国人谁都会用到,但大部分的人都不会意识,也不知道这些词其实来源于日语的外来语。 而日语也是相同的情况,日语的词汇到现在有一半左右是汉语词汇,这些词汇大部分是来源中国古汉语,只有一小部分是在日本用汉语造字规则造出来的。但是,日本人完全不会把来源于中国的汉语看作是外来语。也很少有人会意识到他们的文字是来自中国的汉语。这真是一种不可思议的现象。 【参考文献】 [1]高明凯?刘正 王炎《现代汉语中的外来语研究》(1958年2月 中国文字改革出版社) [2]周祖谟 《汉语词汇》 (1958年8月 人民 教育 出版社) [3]实藤惠秀 《近代日中交涉史话》 (1973年 初秋社) [4]高明凯.刘正 王炎.麦永干.史有为 《汉语外来语词典》(1984年 上海辞书出版社) [5]符淮青 《现代汉语词汇》 (1985年 北京大学出版社) [6]王凌 《中国近代文学翻译》 (《辽宁大学学报》 1981年第3号) 大学生学术论文范文大全篇二 网络文化背景下汉语言的变异 据权威部门的统计我国目前互联网用户的人数已经突破4亿接近5亿。网络在十几年的发展中经历着巨大的变化,互联网的普及也在影响着现实生活中的方方面面。国人的生活方式以及文化也因为网络的普及和大量应用在发生着巨变。同一种语言因为使用场合情景的不同,为了能够充分表达使用者意图,语言会根据需要表达的含义发生相应的变化,以各种不同的形式存在。 一、汉语言词汇的变异 打开百度,在百度的搜索引擎中进行“网络词汇”的搜索,一会儿发现搜索的结果多达几十万条。但是到底哪一个词汇是网络流行词汇的开创者就没有谁能够说得清楚了。但是毋庸置疑的一点是,伴随着互联网的发展,网络词汇始终在推陈出新,每个时期都有网民在运用着自己的智慧创造着新的网络词汇。汉语言词汇在网络上变化就体现了语言的变化。正如一位学者所说,现代生活的特殊环境,使人们无法用传统的语言作为交流沟通的工具,他们需要一种能够直接打动人的语言或是各种符号,使自己能够在短时间内作出反应。由于在网络上人的自由度相对较高,传统语言在表达上又有着局限性,这使得网民在网络上为了克服传统语言的局限性,发挥各自的创造力和 想象力 ,张扬自己的个性,在网络上不断有网络上特有的词汇出现,传统的汉语言出现了变异。 网络环境中,词汇的运用已经打破原来的方式,不再以汉字的书写方式为主,出现了与原有汉语不同的词汇,大量的汉语拼音和汉字的谐音被广泛地运用。伴随着网络的普及,这些词语已经被大量的网民所使用。 1.词汇的拼音化 在网络上人们为了能够适应信息快速交换和传递,以达到交流的简介和实效目的,大量的汉语拼音被使用,并按照一定约定俗成的规矩固定其含义,取汉语拼音的首字母作为词汇的缩写就叫做拼音缩略词。如mm代表妹妹,gg代表哥哥,dd代表弟弟,jj代表姐姐,lm代表辣妹,lr代表烂人,等等,这些词都体现互联网的普及对人们的影响。汉语拼音的简写已经成为汉语在网络上的特色。互联网使人们的联系更加便捷,拉近了人的距离,这些原本没有意义的字母变得含义丰富,带给人几分快乐和轻松。 2.词汇的谐音化 网络词汇的谐音化可能是因为两个词的发音很相似。比如:稀饭代表喜欢,果酱代表过奖。 另外还有一类比较常见的是数字的谐音,比如:9494是指就是就是,4242意思是是啊是啊,7456意思是气死我了,748意思是去死吧,88意思是再见,拜拜。847意思是别生气,987意思是就不去,5555是模仿哭泣的声音,哭泣的意思,1414是意思意思,3166是日语再见的发音用在这也是再见的意思,3q是谢谢你,8147是不要生气,848意思是不是吧,886是拜拜喽的意思。这些数字的应用之所以会受到大多数网民的欢迎,主要是这些数字的输入只需要用到键盘右面的数字键盘,使用时方便快捷,音质上与汉字的区别比较小,容易让人理解,同时又增加了语言的乐趣。 3.叠音词汇的使用增加 人们在上网时或在论坛留言的时候经常会使用叠音词汇来增强文字的形象感,用口语中的语言代替汉语的书面用语,语言中就会平添出几分亲切和俏皮,更加强调了书写人的语气。使用这种略带 儿童 稚嫩口吻的词汇,最具有代表性的莫过于把“东西”称之为“东东”了,如今这一网络用语已经被人们带进现实生活中进行使用了,网络语言的影响可见一斑。同样具有代表性的还有把“漂亮”称之为“漂漂”,把书包称之为“包包”,把苹果称之为“果果”,这样的例子有很多很多。成年人频繁地把儿童经常用的语言运用在网络上,看似不符合规律,违背常理,其实这一点也不奇怪,现实社会的高压力和快节奏的生活让成年人在内心里有一种向往天真烂漫的儿童生活,渴望着能够再次回到童年时被父母关心和呵护的时光。[1]只有在网络上,在虚拟的世界中,人们可以充分发泄心中不满和压力,只有在这里才没有竞争和压力。人们在这里互相是陌生的,彼此并不知道对方的真实身份、甚至对方的性别和年龄。这种现象在年轻女性的群体更加常见。她们渴望年轻的心在自由的网络上得到自由的发挥。所以这种充满了童真乐趣的词汇出现在了网络上,使网络多了许多乐趣。 4.新词的产生 网络的快速发展使其已经遍及人们生活的各个角落。现在越来越多的人意识到网络不仅仅代表高新科技,也同时是一种新的文化和生活方式。它已经对人们的生活产生了巨大而深远的影响。随着网络的普及人们的观念也在发生着改变。新兴词汇的产生反映的就是他们年轻人的心理。新词的变化主要有两种,增加前缀,增加后缀。 增加前缀的新词,如: 零:零报酬,零收益,零投诉,零缺陷,零容忍,零增长 高:高智商,高品质,高素质,高回报,高质量,高曝光率 另一类是增加后缀的新词,如: 吧:迪吧,歌吧,休闲吧,聊吧,网吧 客:博客,黑客,闪客 族:月光族,上班族,有车族 奴:房奴,车奴,卡奴 还有一种新词的产生,它是依靠原有的词汇,在网络上受到网民追求个性的心理,在现代汉语言词汇原有的基础上在网络的背景下产生了新的意义。因为网络有着非常好的自由度和广泛的传播性,许多人已经渐渐习惯这种新兴的词汇并已经把这些词融入了日常的生活中,成了他们生活的一部分,这种词的出现主要有两种情况。 一种偷换概念的方法,使原有的就此产生新的含义。这些词汇包括:控的意思是某种 爱好 的人,逆天的意思是作出一些违反常理的事,开刀意思是拿别人进行恶搞,解剖的意思是对某人进行解析,泡菜是对韩国人的称呼,废柴的意思是没有用的人,扑街意思是倒在大街上, 潜水 的意思是不发表评论的行为。 第二种是通过字词的表象产生联想。例如偶像的意思是让人想要呕吐的对象,强的意思是好,养眼的意思是好看,腐败的意思是吃喝,反腐败的意思是请人吃饭,晕的意思是看不懂,拍砖的意思是提意见,泡妞的意思是追女孩,high的意思是特别的兴奋,有钱的单身男性被称作钻石王老五,长得不漂亮的女孩被称为恐龙。有本事被称为有料,等等如此这般的词汇,这些词汇因为其特定的含义,也已经被广大的年轻人所接受,但是这些词因为其本身的固有的缺点,所以还无法在现实生活中被广泛地应用。 二、语法上的变异 网络语言的特点要求的就是简捷快速高效。人们在上网的时候不会特别注重汉语言的语法,而是更加关注文字后面所代表的含义,所以在网络上你可以经常看到不符合语法的语句和词汇的出现,语句的随意搭配,字词的前后颠倒,这种情况长时间出现之后,就慢慢地被大众所接受,就形成新的语言。这种新的语言组合模式主要有以下几种情况。 1.任意的省略情况大量存在 人们在使用网络进行信息的交流时,是使用计算机的键盘进行信息的录入的,这就使得人们的思维和文字的录入存在一定的时间差。因为打字的速度要比说话的速度慢,为了能够弥补这个缺陷,适应网络的快节奏,提高效率节约时间,提高信息量,在文字的输入上就出现了不符合语法的省略现象。 2.任意构词和新类型的缩略词 网络的信息量十分庞大,人们可以在网上进行大量信息的阅读,手头也就有了很多可供使用的资料,加之网络上人们的自由度相对较高,一些随意进行组合的词语相继出现。比如非典型爱情等。还有一些是外来的舶来品,一些完全可以由汉语言来表达的英文词汇,为了简略也以英语的发音来代替,比如在汉语中“下载”的英文单词是“download”,为了简略,在网络语言中就直接使用“当”来代替。英汉混用的现象也大量存在,比如“我的e家”,“快乐e生活”等等词汇,举不胜举。[2] 3.词性的活用 网络词语的大量使用造成了语法的变化,也就促使了这类词汇的出现。比较常见的有:名词做动词使用,你百度了吗,在这句这种“百度”是名词,就当做了动词使用;形容词做动词使用,比较有代表性的有,你的电脑被黑了。这句中黑本身是一个形容词在这里就被当做了动词使用;名词做形容词使用,比如,你也太老古董了吧。其中古董本身是一个名词,在这里被当做形容词来使用,来形容别人思想陈旧;形容词做副词使用,用以在网络上表现夸张或增强语气,比如:我超爱你,就是典型的例子。 4.句法的变异 在网络上为了显示年轻人的个性,或许还有口误的因素常常会有状语后置的句型出现。其中我想最著名的一句话莫过于周星驰的那句 经典台词 “我走先”。 三、语用层面的变异 在网络上由于人们彼此之间相对是比较陌生的,在最初交流的时候不免会有些自我保护意识。比如甲说:“你是谁啊。”乙说:“网友。”在这两句交谈中信息交换为零,也就是我们所说的废话。这是与传统的交际有所不同的地方。网络语言的变异还体现在语气上的夸大, 句子 可以用各种不同的语气进行表达,比如肯定,质疑,赞赏,强调等等,与传统的语言相比,网络上的语言更加的夸张,如:“跪求答案!”等,在网络上使用得非常频繁。这些语言手法的使用,可以使语气更加的生动,偶尔为之,未尝不可,但是使用得过多就只能表现语言使用者的心态浮躁和语言功底的贫乏了,对传统语言不会产生很大的影响。 网络用语的繁荣的直接起因是2010年《人民日报》发表了一篇名为《江苏给力“文化强省”》文章,这一网络用语在《人民日报》上被使用,让绝大多数网民感觉很亲切。一时间“给力”一词在各大媒体被纷纷使用。网络词语能够登上《人民日报》的现象反映出,最初被认为无法登大雅之堂的网络用语已经开始渐渐渗透到日常生活,并被大家所认同和接受。网络词汇的产生是社会发展科技进步的反映,也和网络的本身特有环境分不开。脱离了环境就将失去意义。汉语强大的包容性同时也在推动着网络词汇的发展。[3]语言是有生命的,随着社会的变迁自身必然要进行更新,新的网络词汇还会出现。同时网络词汇也是一把双刃剑,正确使用网络语言可使复杂的观点在表达时变得更加简单明了。一旦脱离了网络环境,很多网络词语就不符合汉语言的语法要求,就会给汉语言的发展和传承造成很大的负面影响。这种不良影响对青少年的危害更大。青少年正处于知识学习阶段,自身的知识体系还没有完全形成,加之青少年本身就是中国网民的主体,接触网络的时间很长,所以很容易受到网络文化的影响,不利于以后在现实生活中汉语言的规范和使用。 ?[参考文献] [1]涂靖.网络词汇丰富汉语言词汇很“给力”[J].采风走笔,2010,(12).? [2]孙向华.网络时代汉语言规范化的思考[J].焦作大学学报,2008,(1).? [3]孙向华.网络背景下汉语言的变异探析[J].河南理工大学学报 ,2009,(2).

青年杂志改名新青年

青年杂志是陈独秀创办的。

《敬告青年》原载1915年9月15日《青年杂志》1卷1号,是陈独秀为自己主编的《青年杂志》所写的发刊词,又见《独秀文存》卷1。《青年杂志》后改名为《新青年》。《20 世纪中国最具影响力的名刊:新青年(国内首部简体横排版)(全12册)》内容简介:从1915年9月到1926年7月终刊时止,《新青年》计出11卷,共有63期,其中前9卷为月刊,第10卷为季刊,第11卷为不定期刊。本书即为其简体字版,为更好的还原历史,本简体横排版在其分卷、分期方式及体例上仍袭其旧,外国人名、地名及著作名、事物名等的译法也保留了当时的译法,未作改动,并在各卷中影印了近280幅《新青年》原稿,以供读者对照欣赏。

陈独秀所作,原载于《新青年》创刊号,吹响了反对封建礼教、追求民主与科学号角,并在青年中引起极强烈反响的新文化运动启蒙青年的开山之作——《敬告青年》。胡适所作,原载于《新青年》第二卷第五号,揭开中国现代文学的改革和白话文运动序幕的新文化运动的标志性文。

1915年9月15日,《青年杂志》创刊。这本期刊拉开了新文化运动的序幕,直接影响到陈独秀一生的命运,也强烈而深刻地影响到近代中国的格局。

当时的上海有另一本杂志叫做《上海青年》。这个杂志认为这两本青年期刊容易混淆,要求后者尽快改名。于是陈独秀接受出版发行机构群益书社经理陈子寿的建议,改名《新青年》,并于1916年9月1日复刊,仍然承接《青年杂志》,出版第2卷第1号。

陈独秀本来承受资金压力和社会压力,这次易名复刊可谓排除万难,但是陈独秀能言善道,在《新青年》的第2卷第1号的通告中巧妙解释说:“本志自出版以来,颇蒙国人称许。第一卷六册已经完竣。自第二卷起,欲益加策励。勉副读者诸君属望,因更名为《新青年》。且得当代名流之助,如温宗尧、吴敬恒、张继、马君武、胡适、苏曼殊。诸君允许关于青年文字皆由本志发表。嗣后内容,当较前尤有精彩。此不独本志之私幸,亦读者诸君文字之缘也。”这个解释反而提高了《新青年》的声望。被迫改名变成了众望所归。

青年杂志创刊于哪一年:青年杂志创刊于1915年9月15日。

1、《新青年》(LAJEUNESSE)是一份在20世纪20年代中国具有影响力的革命杂志,由陈独秀在上海创立,群益书社发行,自1915年9月15日创刊号至1926年7月终刊,共出9卷54号。

2、1915年9月15日创刊于上海。1916年9月1日第二卷第一号改名为《新青年》,由陈独秀主编,编辑成员和主要撰稿人有鲁迅、钱玄同等。该刊前期宣传科学与民主,发起文学革命与批孔运动,对中国数千年的封建文化思想进行猛烈的攻击,成为新文化运动的重要阵地。

3、916年9月1日,《青年杂志》易名《新青年》出版。陈独秀在改刊后的《新青年》第一期上发表《新青年》一文,号召青年做新青年。他提出新青年的标准是:生理上身体强壮;心理上是斩尽涤绝做官发财思想,而内图个性之发展,外图贡献于其群;以自力创造幸福,而不以个人幸福损害国家社会。

4、李大钊发表《青春》一文,在文中揭露封建制度带来的危害,并强调要寄希望于青春中国之再生;号召青年冲决过去历史之网罗,破坏陈腐学说之囹圄,本其理性,加以努力,进前而勿顾后,背黑暗而向光明,为世界文明,为人类造幸福。

青年杂志改名为新青年是哪一年

1916年3月初,群益书社收到上海基督教青年会《上海青年》(周报)的来函,声称《青年杂志》的名字雷同,要求改名,免犯冒名的错误。陈子寿与陈独秀商量,拟将杂志名改为《新青年》。陈独秀虽十分郁闷,但群益书社毕竟是投资人,也不好太过反对,只得勉强屈从。《青年杂志》于是改名为《新青年》。

1915年9月15日,《青年杂志》创刊。这本期刊拉开了新文化运动的序幕,直接影响到陈独秀一生的命运,也强烈而深刻地影响到近代中国的格局。

当时的上海有另一本杂志叫做《上海青年》。这个杂志认为这两本青年期刊容易混淆,要求后者尽快改名。于是陈独秀接受出版发行机构群益书社经理陈子寿的建议,改名《新青年》,并于1916年9月1日复刊,仍然承接《青年杂志》,出版第2卷第1号。

陈独秀本来承受资金压力和社会压力,这次易名复刊可谓排除万难,但是陈独秀能言善道,在《新青年》的第2卷第1号的通告中巧妙解释说:“本志自出版以来,颇蒙国人称许。第一卷六册已经完竣。自第二卷起,欲益加策励。勉副读者诸君属望,因更名为《新青年》。且得当代名流之助,如温宗尧、吴敬恒、张继、马君武、胡适、苏曼殊。诸君允许关于青年文字皆由本志发表。嗣后内容,当较前尤有精彩。此不独本志之私幸,亦读者诸君文字之缘也。”这个解释反而提高了《新青年》的声望。被迫改名变成了众望所归。

青年杂志创刊于哪一年:青年杂志创刊于1915年9月15日。

1、《新青年》(LAJEUNESSE)是一份在20世纪20年代中国具有影响力的革命杂志,由陈独秀在上海创立,群益书社发行,自1915年9月15日创刊号至1926年7月终刊,共出9卷54号。

2、1915年9月15日创刊于上海。1916年9月1日第二卷第一号改名为《新青年》,由陈独秀主编,编辑成员和主要撰稿人有鲁迅、钱玄同等。该刊前期宣传科学与民主,发起文学革命与批孔运动,对中国数千年的封建文化思想进行猛烈的攻击,成为新文化运动的重要阵地。

3、916年9月1日,《青年杂志》易名《新青年》出版。陈独秀在改刊后的《新青年》第一期上发表《新青年》一文,号召青年做新青年。他提出新青年的标准是:生理上身体强壮;心理上是斩尽涤绝做官发财思想,而内图个性之发展,外图贡献于其群;以自力创造幸福,而不以个人幸福损害国家社会。

4、李大钊发表《青春》一文,在文中揭露封建制度带来的危害,并强调要寄希望于青春中国之再生;号召青年冲决过去历史之网罗,破坏陈腐学说之囹圄,本其理性,加以努力,进前而勿顾后,背黑暗而向光明,为世界文明,为人类造幸福。

广西青年学术年会获奖论文

空压机变频的效益有3点,如下:1、节约能源变频器控制压缩机与传统控制的压缩机比较,能源节约最有实际意义的,根据用气量需求来供给的压缩机工况是经济的运行状态。2、提高压力控制精度变频控制系统具有精确的压力控制能力。使压缩机的空气压力输出与用户空气系统所需的气量相匹配。变频控制压缩机的输出气量随着电机转速的改变而改变,有效地提高了工况的质量。3、延长压缩的使用寿命变频器从低频起动压缩机,它的起动加速时间可以调整,从而减少起动时对压缩机的电器部件和机械部件所造成的冲击,增强系统的可靠性,使压缩机的使用寿命延长延长。此外,变频控制能够减少机组起动时电流波动,这一波动电流会影响电网和其它设备的用电,变频器能够有效的将起动电流的峰值减少到最低程度。来自中国绿色产业网,希望能够帮助你、

《唐宋士风与词风研究——以白居易、苏轼为中心》,人民文学出版社2005年6月。科研项目1)唐宋通俗文学在中国文学发展史上的地位,主要参加者,排名第三,国家教委人文、社科规划项目目,1998年4月结题。2)从白居易到柳永,独立,广西师院青年教师科研基金项目,2001年12月结题。3)唐宋士人心态与唐宋词研究,主持,广西师院基础研究基金项目,2005年12月结题。4)唐宋士风与词风研究,主持,广西哲学社会科学“十五”规划研究课题,批准号:04FZW002. 2006年6月结题5)《极玄集》研究,主要参加者,排名第二,广西哲学社会科学“十五”规划研究课题,批准号:05FZW001,2006年10月结题。6)宋初士风与文学风貌,主持,广西哲学社会科学“十一五”规划研究课题,批准号:06FZW005,2008年10月结题.7)广西高校研究生“三助”工作的实践与发展对策,主持,广西研究生教育创新计划项目2007年度重大项目。8)八桂文化的源流与当代特征研究,2009年度广西高校优秀人才资助计划课题8.成果获奖1)《白居易是“宋型文化”的第一个代表性人物》(《中州学刊》),获广西壮族自治区第十次社会科学优秀成果奖三等奖。2)《略论宋代游宦文人对广西社会文化发展的贡献》(《东方丛刊》),获第四届广西青年学术年会优秀论文奖三等奖。

1. Changchun Bao, Jason Lukasiak and Christian Ritz。A Novel Voicing Cut-Off DeterminationFor Low Bit-Rate Harmonic Speech Coding. 9th European Conference on SpeechCommunication and Technology (Inerspeech2005), Lisbon, , 2709~. Yan Liu, Chang-chun Bao and Fengyan Qi. A New Voice Activity Detection AlgorithmBased on Competitive network. IEEE International Conference on Intelligent Computing(ICIC'05), Hefei, , 133~. 李海婷,鲍长春。一种基于哈德码变换的线谱频率参数码书快速搜索算法。中国电子学会第十一届青年学术年会论文集:信息和电子技术理论与应用, 792~795,新华出版社,济南, . (本届年会优秀论文)4. 刘泽新,鲍长春。改进的神经网络求解语音线性预测系数的方法。中国电子学会第十一届青年学术年会论文集:信息和电子技术理论与应用, 1192~1195,新华出版社,济南,. Changchun Bao, Jason Lukasiak and Christian Ritz. High Quality Harmonic ExcitationLinear Predictive Speech Coding at 2 kb/S. The 4th International Symposium on ChineseSpoken Language Processing (ISCSLP2004), Hong Kong, 2004. 12, . Li Jing and Bao Changchun. Quantization of SEW and REW Magnitude for 2kb/s WaveformInterpolation Speech Coding. The 4th International Symposium on Chinese Spoken LanguageProcessing (ISCSLP2004), Hong Kong, . Bai Yanning and Bao Changchun. An Improved 4 kb/s CELP Speech Coding Algorithm. The4th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP2004), HongKong, 2004. 12, . Qi Fengyan and Bao Changchun. A Novel Two-Step SVM Classifier forVoiced/Unvoiced/Silence Classification of Speech. The 4th International Symposium onChinese Spoken Language Processing (ISCSLP2004), Hong Kong, 2004. 12, . Wang Guiping and Bao Changchun. Low Complexity Decomposition for the CharacteristicWaveform of Speech Signal. The 4th International Symposium on Chinese Spoken LanguageProcessing (ISCSLP2004), Hong Kong, 2004. 12, . 白燕宁, 鲍长春. 一种快速的线谱频率参数码书搜索算法. 中国电子学会第十届青年学术年会论文集:信息和电子技术理论与应用, 124~127,中国文联出版社,北京, .(本届年会优秀论文)11. 柳燕, 鲍长春,齐峰岩. 基于LVQ 的语音激活检测算法. 中国电子学会第十届青年学术年会文集:信息和电子技术理论与应用, 145~148,中国文联出版社,北京, . 罗亚飞, 鲍长春. 几种基音检测算法的性能比较. 中国电子学会第十届青年学术年会文集:信息和电子技术理论与应用, 153~157,中国文联出版社,北京, . 窦庚欣, 鲍长春. 线谱频率参数的快速求解算法研究. 中国电子学会第十届青年学术年会文集:信息和电子技术理论与应用, 140~144,中国文联出版社,北京, . 范睿, 白燕宁, 鲍长春. 基于Windows 平台的4kb/s 语音编码算法实时实现. 中国电子学会第十届青年学术年会文集:信息和电子技术理论与应用, 158~161,中国文联出版社,北京, . Jia Longtao,Bao Changchun. Analysis of the AMR codec to VoIP based on NS. FutureTelecommunication Conference, Beijing, 2003, . Li Jing and Bao Changchun. A 2kb/s Enhanced Waveform Interpolation Speech Coder, 20047th International Conference on Signal Processing, Beijing, 2004, 8,pp. I-598~I-601,Publishing House of Electronics Industy, Beijing。17. Bao Changchun. Harmonic Excited LPC (HE-LPC) Speech Coding at . IEEEInternational Conference on Acoustics Speech and Signal Processing(ICASSP2003), HongKong, 2003, pp. I-784~. Li Jing and Bao Changchun. A Pitch Detector Based on the Dyadic Wavelet Transform andthe Autocorrelation Function, 2002 6th International Conference on Signal Processing, ,Beijing, 2002, Posts & Telecom Press。19. 黄鹤,鲍长春。一种低延时坚韧的基音检测算法。第九届全国信号处理学术年会(CCSP-99)论文集:《信号处理》第15 卷增刊,167~171,1999,北京。20. 卓力 鲍长春。一种高效、透明的线谱频率参数矢量量化器。第九届全国信号处理学术年会(CCSP-99)论文集:《信号处理》第15 卷增刊,154~158,1999,北京。21. 朱娜娜,鲍长春, 李靓. 一种有效降低波形内插复杂度的方法. 中国电子学会第八届青年学术年会论文集:现代信息技术理论与应用,401~405,2002 年8 月,合肥,中国科学技术大学出版社。22. 黄鹤,鲍长春. 基于谐波正弦波语音合成模型的基音检测算法。中国电子学会第7 届青年学术年会论文集:信息技术与数字化网络化,79~82,2001 年8 月,新疆,北京广播学院出版社。(本届年会优秀论文)23. 李靓,鲍长春。一种基于暂时分解的高效线谱频率参数量化方法。第十一届全国信号处理学术年会(CCSP-03)论文集:《信号处理》第19 卷增刊,105~108,2003,大连(本届年会优秀论文)专著鲍长春. 《低比特率数字语音编码基础》, 北京工业大学出版社, 2001 年3 月。编著鲍长春,毋立芳,赵耀,《信息和电子技术理论与应用》,中国电子学会第十届青年学术年会论文集,中国文联出版社,2004 年9 月。发明专利 kb/s 谐波激励线形预测语音编码方法(发明人:鲍长春;专利号:,2005年1 月)学术活动1、第九届全国信号处理学术年会(CCSP’99), 宣读论文2 篇,1999 年10 月,北京。2、中国电子学会 2000 年第6 届青年学术年会(CIE-YC’2000),信号处理组主席,,无锡。3、中国电子学会 2001 年第7 届青年学术年会(CIE-YC’2001)信号处理组主席,宣读论文1 篇(被评为优秀论文),,乌鲁木齐。4、第十届全国信号处理学术年会(CCSP’2001), 组委会成员,2001 年11 月,深圳。5、中国电子学会 2002 年第8 届青年学术年会(CIE-YC’2002)大会主席,宣读论文1 篇,,合肥。6、第六届国际信号处理学术会议 (ICSP-2002 ) 程序委员会委员,语音编码组主席,宣读论文1 篇,2002. 8,北京。7、应邀出席 2002 IEEE Speech Coding Workshop,, 日本筑波。8、第十一届全国信号处理学术年会(CCSP’2003), 组委会成员,分会场主席,宣读论文1篇(被评为优秀论文),2003 年8 月,大连。9、2003 中俄青年科学家论坛,信息通讯技术分会场主席,2003 年11 月。(中国科学技术协会,中国人民对外友好协会,俄罗斯科学工程学会联合会等主办)10、第七届国际信号处理学术会议 (ICSP-2004 ) 程序委员会委员,通信中的信号处理分会场主席,宣读论文1 篇,2004. 9,北京。11、中国电子学会 2004 年10 届青年学术年会(CIE-YC’2004)程序委员会主席,宣读论文5 篇(1 篇论文被评为优秀论文),,北京。12、World Engineer’s Convention 2004 (WEC2004 世界工程师大会),网络工程和信息社会分会场程序委员会委员,2004,11, 上海。13、第四届中文口语语音处理国际会议(The 4th International Symposium on Chinese SpokenLanguage Processing -ISCSLP2004), Hong Kong, 2004. 12,宣读论文5 篇。14、第十二届全国信号处理学术年会(CCSP-2005), 程序委员会员,分会场主席,宣读论文5 篇(1 篇论文被评为优秀论文),2005 年8 月26-28 日,苏州。15、2005 年9 月4 日至8 日赴葡萄牙里斯本参加 9th European Conference on SpeechCommunication and Technology (Interspeech2005)国际会议,宣读论文1 篇。16、2005 年8 月23-26 日赴合肥参加International Conference On IntelligentComputing(ICIC’2005)国际会议, 宣读1 篇论文。17、中国电子学会 2005 年第11 届青年学术年会(CIE-YC’2005)程序委员会主席,宣读论文2 篇(1 篇论文被评为优秀论文),,济南。

青年学术论坛论文查重

论文查重要经过某些论文检测系统将某一需要查重的论文与系统中拥有的学术文献数据进行比对,计算出该论文的重复率,并根据相关规定判断该论文是否符合学术创作的要求。具体的论文检测系统有中国知网、维普、万方、PaperFree等系统,高校所使用的毕业论文查重系统以知网最常见、最流行,一般是免费的,个人进行论文查重需要根据论文字数交费,每个系统查重后会形成查重报告,以方便学生进行降重。

硕士论文和青年基金申请中一般都会进行查重,以保证学术研究的质量和原创性。查重可通过各种软件和平台完成,如Turnitin、iThenticate等。对于硕士论文和青年基金申请材料来说,查重主要是为了判断作品是否存在抄袭现象或侵犯他人知识产权,同时也是为了排除不规范的引用和参考文献的问题,确保结果符合学术规范。因此,建议作者在撰写论文和申请材料时务必注重原创性和规范性,尽可能避免出现抄袭、剽窃等问题。

打开百度浏览器,搜索或直接打开知网查重网站,选择知网查重系统,如本科生选择知网PMLC系统,硕士博士选择系统点击“立即检测”,进入知网查重提交页面,输入论文标题,作者,选择待测论文,点击提交论文提交论文后,支付查重费用。可选择微信支付,支付宝等方式支付查重费用,无需注册账号

中国青年网的文章这样通过论文查重:打开百度浏览器,搜索或直接打开知网查重网站,选择知网查重系统,如本科生选择知网PMLC系统,硕士博士选择系统点击“立即检测”,进入知网查重提交页面,输入论文标题,作者,选择待测论文,点击提交论文提交论文后,支付查重费用。可选择微信支付,支付宝等方式支付查重费用,无需注册账号,安全快速支付查重费用后,进入报告下载页面,等待检测完成后,使用手机号或订单号可查询报告并下载到电脑中。打开检测报告,报告单详细标明重复率,重复的文字,根据报告单可以清晰知悉重复的文字及重复来源,下一步可以进行有效的论文修改。

  • 索引序列
  • 大学百名青年学术英才论文
  • 青年杂志改名新青年
  • 青年杂志改名为新青年是哪一年
  • 广西青年学术年会获奖论文
  • 青年学术论坛论文查重
  • 返回顶部