首页 > 学术发表知识库 > 投论文催编辑审稿模板

投论文催编辑审稿模板

发布时间:

投论文催编辑审稿模板

每份期刊都有自己的办刊方向和栏目特点,要找到和自己专业相匹配的学术期刊,了解其投稿要求和编排规范等,做到知己知彼,百战不殆。壹品优刊无定金发表,见录用后收费。

这个你在投稿的时候在邮件上写就可以了。现在论文投稿太普遍了,不需要特殊的说明。

1 投稿信要简单介绍你的工作的创新性,这样便于论文的快速发表,当然也应该客气几句,让编辑感到心里舒服,主要是夸杂志好之类的话; 有人写coverletter,就是写上题目、然后说很荣幸投稿之类地话,也有人干脆把摘要全写上,这样个人认为不好,一定用两到三句话说明你论文“新”在哪,这个非常重要. 2.论坛上很多人说不能写信催编辑,个人认为没关系,必要催信能够让人重视你的论文,一定要让人感到,你的论文在这发不了,好多地方在等着发呢(但很多牛杂志,可不吃这套哟,人家不缺稿,嘿嘿).当然写信的时候要客气,说一些快速发表对于学术讨论和促进工作等方面的重要性之类的话; 3.能写英文,就不投中文稿,特别是不投中文杂志英文版,好不容易憋了篇英文,还投到低水平的杂志,很不甘心; 最重要的是国内杂志要钱,而国外很多不要.自从国内某杂志告诉我他们之所以收我很高的版面费是为了他们的生存时,我发誓包括以后我的学生就不再投中文杂志了(如果要投,对做材料的人,个人认为金属学报不错,目前收费低); 4.坚持就是胜利,按照审稿人的建议好好改你的论文,只要坚持投稿,就一定能够被接收的,如果论文被某杂志拒稿,但不提倡降低杂志质量再投(应该根据审稿人意见修改后找合适的杂志);有人认为低影响因子的杂志一定中的几率高,我也这么认为,但一般低影响因子的杂志论文出稿比较慢! 再加两封催稿信!英语不好,但意思表达到了. 第一封,客气点! Dear Prof.Dr.Editor *** I submitted our latest work to your journal *** last November.I want to know the review process.If there are some reponses from the reviewers.Would you please tell me the results so that I can deal with it as early as possible?Please understand me that fast publication of our work is important for me. I appreciate your contribution to the publication of the high quality papers. Kind thanks to you for your care. Best Regards Yours sincerely 第二封,很不客气了,他们刚开始说他们的审稿周期很短,但近四个月了,也没消息,所以打算投别的地方. Dear Dr.Prof.*** I am sorry to make you in trouble.It takes too long for reviewing my manuscript (***) which was submitted to Journal "***".Generally,only about two months are necessary for the reviewing process on my usual submissions to other Journals.Hence,I decide to withdraw this submission. I am sorry to make this decision.Please understand my condition because the rapid publication of my work is important for me and our group. I hope that I have chance to get a rapid publication in this Journal in future. Thank you for your attention and kind help. Best Regards Yours sincerely

论文投稿时给编辑写信模板

投稿信的写作格式

投稿信的写作格式与一般书信相同,只是内容侧重点不同,所写事项更明确、更单一。

(1)第一行顶格写对方的称呼,如“《××× ×》杂志编辑部"、“编辑同志”、或“×× ×编辑同志"。

(2)开头。另起一行,空两格写问候语,如“你好”、“您好"或“你们好"。

(3)正文。正文的内容应根据具体情况来写,主要是介绍自己稿件的有关情况。一般应反映出以下几方面内容:

①表示对对方刊物、栏目的关注之情,并作出诚挚、中肯的评价,切忌措辞唐突或过分溢美之词。

②如实介绍自己的有关情况。

③写明投稿的缘由和稿件的有关情况。

④希望对方对稿件提出宝贵意见。

⑤希望对方采用稿件,并适当表达谢意。

⑥希望对方及时复信,表明是否采用稿件的明确态度。

(4)结尾。另起一行,写祝敬语,如“顺问编安"之类。

(5)署名和日期。

例如:

《××××》编辑部诸同志:

你们好!

贵刊是国内学术界有影响的经济理论刊物,我一直比较关注。

近来,“知识经济’’问题已成为学术界、经济理论界探讨的热点。贵刊

在全国同类刊物中最早推出专栏,研讨这一专题,把热点问题的探讨引入较高的理论层次,功不可没。专栏所载的诸篇大作,我都仔细拜读过,受益颇多。

我也是从事经济研究工作的,平时对“知识经济”这一专题也略有涉猎,通过社会考察实践也积累了一些资料。现根据自已的粗浅认识,写了《“知识经济”初探》一文,寄给你们。不顾汗颜,也想参与专栏讨论,以求抛砖引玉。不知是否够格入选?

拙文奉上,望诸位行家斧正,对此先致以诚挚的感谢。无论如何,还望你们拨冗及时回示,并请提出宝贵意见。

顺致

编安!

××大学经济研究所研究员

×××上

×月×日

写投稿信应注意事项

(1)语言要简明扼要,把有关事项交待清楚即可。

(2)对对方刊物或栏目要评价中肯、适当,不可过分赞美讨好。

(3)语气要谦逊适度,既不可以势凌人、强行登载,也不可低声下气地乞求。

(4)行文中对自己的稿件要充满自信。表达意愿时,要态度诚恳,措辞得体。

Cover Letter 既投稿信,对于科研论文新手来说,不知该如何下手,而对于论文老司机来说,重视程度普遍比较低。查尔斯沃思 论文润色 在往期的文章中多次介绍过投稿信的重要性(参见《投稿信的重要性》),投稿信可以告诉杂志及其编辑为什么他们应该考虑你的文章。这是特别重要的,因为当初审编辑在筛选你的论文时,就此决定是否在同行评审环节中寻找特定的专家,所以期刊欢迎增加对你研究的简要总结。 不同的期刊对投稿信的要求各不相同,例如有的杂志会要求推荐几位审稿人。一般会在杂志的作者指南(guide for authors)中看到具体的要求。许多作者并没有注意到投稿信的重要性,即便它的重要性已经成为常识问题。有些作者甚至对此有一些误解。 投稿信应包含哪些内容?这一问题在《投稿信的重要性》中已经有给出了详细的说明,在此再次强调一下,除了一些基本信息外,最主要的是把该篇论文的研究重点及学术贡献、创意简洁的强调下。 我们也为大家准备了一个通用模板,供作者参考,该模板来自SPIE: [Your Name] [Your Affiliation] [Your Address] [Date] Dear Dr. [Editor name], I/We wish to submit a new manuscript entitled “[title of article]” for consideration by the [journal name]. I/We confirm that this work is original and has not been published elsewhere nor is it currently under consideration for publication elsewhere. In this paper, I/we report on _______. This is significant because __________.  The paper should be of interest to readers in the areas of __________. [Please explain in your own words the significance and novelty of the work, the problem that is being addressed, and why the manuscript belongs in this journal. Do not simply insert your abstract into your cover letter! Briefly describe the research you are reporting in your paper, why it is important, and why you think the readership of the journal would be interested in it.] Please address all correspondence concerning this manuscript to me at [email address]. Thank you for your consideration of this manuscript. Sincerely, [Yourname]

sci论文催促编辑部加快的模板

你催也没用,

杂志的出版是有周期的,

不会为了一篇文章而改变。

还是写邮件比较正规,催稿信的模板如下:催稿信Dear Prof. ×××:Sorry for disturbing you. I am not sure if it is the right time to contact youto inquire about the status of my submitted manuscript titled “Paper Title”.(ID: 文章稿号), although the status of“With Editor” has been lasting for more than two months, since submitted tojournal three months ago. I am just wondering that my manuscript has been sentto reviewers or not?I would be greatly appreciated if you could spend some of your time check thestatus for us. I am very pleased to hear from you on the reviewer’s comments.Thank you very much for your consideration.Best regards! Yours sincerely,××××××Corresponding author: Name: ×××E-mail: ××××@××××来源:查尔斯沃思论文润色小贴士

小论文催稿模板

论文格式模板

在学习和工作中,大家都不可避免地会接触到论文吧,论文是进行各个学术领域研究和描述学术研究成果的一种说理文章。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的论文呢?以下是我为大家整理的小论文格式模板,希望能够帮助到大家。

论文格式要求

一、学生要严格按照论文题目、作者及学号、单位、指导教师、摘要、关键词、正文、主要参考文献。

二、字体、字号规定如下:题目(黑体小2号居中);作者、单位(宋体4号);指导教师及其姓名(楷体4号间隔3空);摘要、关键词(黑体5号);摘要内容、关键词内容(楷体5号);参考文献(黑体5号)、参考文献内容(宋体5号);正文内容(宋体小4号),一级标题(黑体小4号),二级标题(小标宋小4号)。

三、论文的标题层次采用阿拉伯数字分级编号。如:一级标题1,2级标题1.1,三级标题1.1.1。编号左起顶格书写。

四、中文摘要150字左右,关键词3-7个。

五、参考文献只列文中引用的公开发表的文献(未公开出版的用脚注说明),按文中出现的先后次序列出。其排列格式如下:

专著:作者名(包括前三位)、书名、出版社、出版年。

论文集:作者名(包括前三位)、文题、编著者、书名、出版社、出版年。 刊物:作者名(包括前三位)、文名、刊物名称、期(卷)。

如:

[1] 盛宝怀. Ba空间中Kantorovich算子的饱和性. 数学杂志,1992,12(2):146-154.

[2] Wu Garidi. The Jackson theorem in Ba spaces. Approx. theory & Appl.,1996,12(2):60-69.

[3] 孟伯秦. 内插空间理论及其应用.内蒙古人民出版社, 2001, 183-192.

六、用蒙文撰写的论文的题目、单位、作者、指导教师、摘要、关键词必须用蒙文汉两种语言表达。

七、毕业设计(创作)要求录入作品名称(题目)、单位、姓名、指导教师、毕业设计报告书。

小论文格式模板

内蒙古自治区科技人才地域分布差异分析

××× 学号

数学科学学院 数学与应用数学专业 20xx级汉班

指导教师 ×××

摘 要 科技人才是经济发展、社会进步、文化繁荣的先决条件和制约因素,本文根据内蒙古自治区xxxx年科技人才调查统计的数据,对内蒙古地区人才分布现状、差异及形成差异的原因和今后发展对策等方面进行了初步探讨.

关键词 内蒙古自治区、科技人才、地域差异、人才优势

内蒙古自治区位于祖国的北疆,地文人稀,交通不便,自然条件和自然资源复杂多样,在这片土地上设有十二个盟市级行政单位,其中含有四个市八个盟,首府是呼和浩特[1].

1内蒙古科技人才地域分布差异

1.1 内蒙古各盟(市)科技人才地域分布差异

1.1.1 人才数量差异

内蒙古自治区自然资源丰富,但缺乏与之相适应的人才资源. 因此人才资源急需解决[2]. 解决的办法就是引进人才的同时,切实加强本地区的人才开发培养工作.

1.1.2 人才地域结构差异

(正文部分略)

2内蒙古科技人才发展战略

一方面要适当增加物质力量对科技事业的支持,加强教育投资,发送办学条件,抓好师资队伍建设,提高教师待遇,减少教育人才外流;另一方面要深化教育体制改革,提高教育质量.

本文在写作过程中得到了XXX老师多次精心指导,在此表示感谢.(本行可以不写)

参考文献:

[1] 盛宝怀. Ba空间中Kantorovich算子的饱和性. 数学杂志, 1992, 12(2): 146-154.

[2] Wu Garidi. The Jackson theorem in Ba spaces. Approx. theory & Appl.,1996,12(2):60-69.

[3] 孟伯秦. 内插空间理论及其应用.呼和浩特:内蒙古人民出版社, 2001, 183-192.

随着社会的进步,时代的发展,翻译活动越来越频繁,翻译领域也因语体风格不同分工越来越细。科技语体是适应科学技术内容、范围和交际需要而形成的言语体式,具有准确、简洁、客观、严谨等风格特点,其功能是准确地记述自然、社会及人类思维现象,严密地论证其内在规律,以此为自然科学和社会科学的发展、传播服务,进而起着服务于社会进步,生产力发展的作用。本文将对科技文体的特征及翻译方法问题展开探讨。

一、科技文体的特点

(一)准确性

科技文体的第一个本质特点是准确性。科技文章描述客观事实或真理,因而必须尽可能地避免任何误解。科技语言中包含大量基础科学词汇和专业术语。今天的世界,科学和技术主要通过英语进行国际交流。英语的科学词汇和技术术语在国际上由标准化组织和有关国际学会厘定、审核公布,因而赋予了这些科学词汇和术语以国际性。英译汉的科技语体的文章,要通过查询专业技术词典、文献资料或者基于某个领域约定俗成找到与这些英语术语严格对应的汉语术语,才能做到表达准确。

在科技英语文体中,有大量的一词多意的词汇。这些词貌似简单,其意义却与其在日常英语中的意思不同,或者依据其所用于的不同学科专业而不同。对这些词的翻译应根据其语境。如“carrier”一词,在物理学中意思是“载体”,在医学上为“带菌者”。

(二)简洁性

作为一种信息和交际文体,科技文章应以最简短的文字传递事实和真理,避免使用空洞和浮华的词语,以利于信息准确和高效的传递。由于传递信息是科技文章的首要任务,由于传递信息是科技文章的首要任务,一篇科技文章中所包含的信息量就成为衡量科技文章的重要标准,也就是说,科技文章必须以尽可能少的文字传递尽可能多的信息。在科技英语中,有些表达方式可以起到简洁的作用。例如:

例1: S1:Loss of efficiency in the boiler will be caused if heat is dissipated through the walls of the combustion chamber。

S2:Loss of efficiency in the boiler will be caused by the dissipation of heat through the walls of the combustion chamber。

在上述例子中,第二句使用了名词化结构将第一个句子(复合句)转换成简单句,简化了句子结构。通过抽象名词“dissipation ”及其构成的介词词组,表达明显地取得了简练、凝重和浓缩的效果。抽象名词的使用还表明科技语体借助于抽象思维的逻辑性和概念化。

(三)客观性

科技文章主要描述客观事实,自然定律和进行理论演义。科技文章的目的旨在客观的传递信息,因而客观性是科技文体的一个重要特征。据国外语言学家统计,科技英语中的动词至少有1/3使用被动语态,原因是科技英语描述的主体往往是客观的事物,不涉及有关的人。被动语态的使用可以突出动作的对象,突出所要论证及说明的主旨。

例2:These symptoms are caused by “transient is—chemic attacks(TIA's)”,or “little strokes”。

例3:All these factors can be expressed as complex mathematical equations which can be solved by a computer to give the optimum equipment minimum cost。

以上两例把“symptoms” 和 “factors” 放在主语的突出地位,使读者立即注意到句子所要讨论的对象是这些“症状”的原因,这些“因素”的表示方法。

(四)严密性

科技文章的另一个重要特征是严密性,这一点可以从文章的连贯性和逻辑性上体现出来。科技文章使

用很多的衔接手段达到整体的连贯。科技文章严密的逻辑主要体现在严密的推理、判断以及各语言成分之间紧密的内在关系来体现的。在翻译中,译者必须具备较强的衔接和连贯意识,妥善处理句子或句群间的逻辑关系,唯有如此,才能产生高质量的译文。

二、以科技文体特征为视点的英汉功能翻译法

(一)词汇层面

1、词义选择

例4:(1) Energy will operate some changes under this temperature。 (in physics)

这样的温度将会引起一些能量变化。

(2)The computer can operate only according to instructions。 (computer science)

电脑只能按指令运行。

(3)Storage cells can be used to operate automobiles。 (automobile engineering)

蓄电磁可用来发动汽车。

(4)The doctor decided to operate on him immediately。 (medicine)

医生决定马上给他动手术。

从以上句子我们可以看出,“operate”一词在不同的句子中有不同的含义。这是因为其所用于的学科领域和与其搭配的词汇不同,即语境不同。在第1句中, 因为句子的其他部分暗示这是一个物理概念,而且与“changes(变化)搭配,operate” 译为 “引起”比较合适。第2句中,“operate”用于计算机领域,与“instructions(指令)”搭配,译为“运行”。在第3、第4句中,“operate”分别用于车辆工程和医学领域,译为“发动”和“动手术”。对于这种一词多义词的翻译,一定要根据语境进行准确的词义选择。

2、词义引申

例5:The adjustment screw has stops at both sides。

译文:调整螺钉的两端没有定位块。

分析:“stop”本来的意思是“停止、阻止”。考虑到专业语境,在本句中,“stop”指某种机械部件,它能阻止两个部件间的'相对运动。在此采用引申的翻译方法,将其译为“定位块”。

(二)逻辑层面

1、增加逻辑衔接词

例6:There is a difference between science and technology。 Science is a method of answering theoretical questions; technology is a method of solving practical problems。 Science has to do with discovering the facts and relationships between observable phenomena in nature and with establishing theories that serve to organize these facts and relationships; technology has to do with tools, techniques, and procedures for implementing the findings of science。 Another distinction between science and technology has to do with the process in each。

译文:科学与技术之间有区别。首先,科学是……而技术是……其次,科学……而技术……最后,……

分析:原文是典型的演绎型段落,第 1句是主题句,指出“科学与技术之间有区别”。然后从三个方面解释了这一区别。本段是描述性修辞,使用的修辞手段有“比较和对照”。原文对“science”、“technology”以及“difference”三个核心词的重复,对文章的连贯起到了重要作用。而且原文中的第2、第3、第4 句存在着隐性的逻辑关系,即并列关系。因此在翻译过程中,在展开部分增加了逻辑连接词“首先”、“其次”、“最后”,使隐性的逻辑关系显化。这样的译文能使文章的层次清晰。

2、重新安排信息

例7:We think it is often possible to obtain a more pure precipitate by redissolving the the precipitate, having washed it as free as possible from soluble impurities, and reprecipitating。

译文:我们认为应该首先尽可能地将沉淀物中的可溶性杂质洗去, 然后再次将沉淀物溶解, 溶解之后再进行沉淀。这样常常能够获得较纯的沉淀物。

分析:本段中,“by”后面有三个分词短语,我们应该注意这些分词的不同时态。第2个分词短语“having washed ”用的是完成时态,暗示着这个动作发生在其他两个动作之前。在翻译过程中,我们应该注意逻辑顺序,改变原来的句子顺序,按照时间顺序重新安排这三个动作。

三、结束语

基于上述理论演绎和例子分析可以得出结论,将文体分析的方法 应用于科技翻译,能提高科技翻译译文的质量。采用这种方法产生的译文,不仅符合科技文体的 语言特征,在各个层面符合译入语的习惯表达,而且有利与科技文章的翻译达到准确、简洁、清晰、严谨的文体效果,最重要的是其适合的文体和语言形式能充分实现译文的信息功能。

你催也没用,

杂志的出版是有周期的,

不会为了一篇文章而改变。

编辑之友投稿

话说你怎么知道我知道答案的

恩,很难发表,审稿很严格

百度一下,看看。

自己上网查查,没准有呢

  • 索引序列
  • 投论文催编辑审稿模板
  • 论文投稿时给编辑写信模板
  • sci论文催促编辑部加快的模板
  • 小论文催稿模板
  • 编辑之友投稿
  • 返回顶部