垂杨紫陌
卷卷卷和毛
英语文献常用词及其缩写 英文全称 缩写 中文 Abstracts A 文摘 Abbreviation 缩语和略语 Acta 学报 Advances 进展 Annals A 纪事 Annual A 年鉴,年度 Semi-Annual 半年度 Annual Review 年评 Appendix Appx 附录 Archives 文献集 Association Assn 协会 Author 作者 Bibliography 书目,题录 Biological Abstract BA 生物学文摘 Bulletin 通报,公告 Chemical Abstract CA 化学文摘 Citation Cit 引文,题录 Classification 分类,分类表 College C 学会,学院 Compact Disc-Read Only Memory CD-ROM 只读光盘 Company C 公司 Content 目次 Co-term 配合词,共同词 Cross-references 相互参见 Digest 辑要,文摘 Directory 名录,指南 Dissertations D 学位论文 Edition E 版次 Editor E 编者、编辑 Excerpta Medica EM 荷兰《医学文摘》 Encyclopedia 百科全书 The Engineering Index Ei 工程索引 Et al 等等 European Patent Convertion EPC 欧洲专利协定 Federation 联合会 Gazette 报,公报 Guide 指南 Handbook 手册 Heading 标题词 Illustration I 插图 Index 索引 Cumulative Index 累积索引 Index Medicus IM 医学索引 Institute I 学会、研究所 International Patent Classification IPC 国际专利分类法 International Standard Book Number ISBN 国际标准书号 International Standard Series Number ISSN 国际标准刊号 Journal J 杂志、刊 Issue 期(次) Keyword 关键词 Letter L 通讯、读者来信 List 目录、一览表 Manual 手册 Medical Literature Analysis and MADLARS 医学文献分析与检索系统 Retrieval System Medical Subject Headings MeSH 医学主题词表 Note 札记 Papers 论文 Patent Cooperation Treaty PCT 国际专利合作条约 Precision Ratio 查准率 Press 出版社 Procceedings P 会报、会议录 Progress 进展 Publication P 出版物 Recall Ratio 查全率 Record 记录、记事 Report 报告、报导 Review 评论、综述 Sciences Abstracts SA 科学文摘 Section S 部分、辑、分册 See also 参见 Selective Dissemination of Information SDI 定题服务 Seminars 专家讨论会文集 Series S 丛书、辑 Society 学会 Source 来源、出处 Subheadings 副主题词 Stop term 禁用词 Subject 主题 Summary 提要 Supplement S 附刊、增刊 Survey 概览 Symposium S 专题学术讨论会 Thesaurus 叙词表、词库 Title 篇名、刊名、题目 Topics 论题、主题 Transactions 汇报、汇刊 Volume V 卷 World Intellectual Property Organization WIPO 世界知识产权 World Patent Index WPI 世界专利索引 Yearbook 年鉴 基础英语》参考文献 -------------------------------------------------------------------------------- 大学英语外报外刊阅读教程,主编端木义万,2003; Reading course for college English Science and Technology, 主编王勇,2000; Reading course for college English Literature,主编王勇,2001; 大学英语新编泛读教材(二至六级统考必备),侯梅雪主编,1994; 大学英语阅读分类技能教程, 庄恩平主编,1994; College English reading comprehension, 王镁主编,李年祥等编, 1990; 大学综合英语系列教程•基础阅读:(21世纪高等院校教材),王健主编,2003; Active English Enrichment reading 总主编顾曰国, 黄国文,2000; Active English Enrichment reading (英) Neville Grant, 顾曰国主编,2000; Modern American Society and Culture 吴玉伦编著,1998; 当代英国概况(修订本) 肖惠云主编,2003; 当代国际商务英语阅读 电子资源 于晓言编著 著 汪会武 编1999; The active reader Reading for Sandra Allen [等] 改编王慧莉, 高桂珍,2001; 管理专业英语阅读教材, 冯允成等编,1993; Advertising and the Promotion Industry Maggie-Jo,St John编写 刘宁译注,1998; 计算机专业英语 电子资源 俞光昀,2001; In Print Reading Business English (英) Rod Revell, Simon Sweeney著 陈荣译注,2000; 金版大学英语四级考试综合阅读成功教程(社会篇),毛荣贵编著,2001; A comprehensive reading course in international trade and economics 龚龙生主编,1998; 科技英语阅读教程,秦荻辉选注,1996; Thirty-nine steps,Buchan,J原著,中国人民大学英语教研室注释,1984; 《国际金融英语》,主编冯肇伯,1999; 《金融手册》,刘金章主编,2001; 《金融业务英语》,刘伟等主编,1998; ,8599,356000,html ,8599,356496,html -09-04/5/html /time/world/article/0,8599,405301,html -04/04/content_htm _html _abc 以下是些英语论文,你可以参考下:)~~ 英语毕业论文 -yilx/ 英语论文类文章1001篇,里面有很多的:)~ -htm 英文的毕业论文 或:) 英语毕业论文[1829] 毕业论文的引文[208] 毕业论文选题和观点方面的…[139] 毕业论文的评价[83] _Sasp?ArticleID=1398 朋友,去这里找找,希望能帮到你!!祝你好运 英语文献常用词及其缩写 基础英语课程参考文献
萨克有声
附录2- 引文范例(仅供参考)“it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the ”(wilss, 1982: 217)‘“噢,这就是恐水病吧?你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦?真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!”’(张南峰,1990:59-60) 附录3- 参考文献范例(仅供参考)wilss, the science of translation – problems and gunter narr verlag tubingen,wmark, a textbook of new york: prentice hall, delabastita, translating puns: a false opposition in translation target, 1991(3:2):137- 专业: 研究方向: 作者: 导师: 写作时间: — 对外经济贸易大学英语学院(英文)school of international studiesuniversity of international business and economicspragmatic strategies in advertising: implicatureswang yinga thesis submitted to school of international studies of university of international business and economicsin partial fulfillment of the requirement for the degree of master of artsapril 2002beijing, china参考资料:
我爱鸡爪啊
英语论文开题报告范文 function and application of descriptive translation studies 1 introduction the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for among these schools is descriptive translation studies (dts) dts approaches translation from an empirical translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target the method of dts is basically the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is translation phenomena are noted with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation i will apply this descriptive method in the case study of this a convenient tool has been set up to conduct “norm” is operative at every stage of description and function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive translation phenomena are accounted for with the help of the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of 2 outline 1 development and major concepts of dts in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm 2 methodolgy i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept 3 dts in contrast to other theories a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya some advantage will possibly be shown in this 4 case study in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of translation samples to be quoted here will be selected at 5 conclusion based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of suggestions on further research efforts will be made (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of ) 0 000
文献综述是要根据你确定的论文题目来写的。文献综述是你对你所参考的参考文献做必要的阐述。
ok ,俺棒吧。
持续性交际法对商务英语学习者口语和能力提高的研究分析商务英语中模糊语言的应用及其语用分析从功能对等角度看商务英语翻译基于学生需求分析的商务英语专业英语课程设置研
多练习,多练习
好多学习讥构比如:ABC天卞英语中心 都会先让你做个英语测试,很喜欢这里的老师,客服都很热心,我觉得在线的方式性介比较高,你也可以找几个了解一下吧
优质论文问答问答知识库