freekalong
烈焰雪花
英语系每年招收英美文学、语言学与应用语言学、翻译研究、双语词典研究和美国研究等方向各类硕士研究生60人左右,博士研究生20-25人。硕士研究生课程主要有:外国语文通论、20世纪文艺批评理论、翻译理论、西方语言学、语言学导论、论文研讨与论文写作、西方文化思想史、美国文学、英国文学、语言学研究方法、应用语言学、英语教学法、话语分析、对比语言学、翻译导论,以及英美文学、语言学与应用语言学、美国研究等专题课程。英语语言文学专业目前硕士学位论文指导老师有:英美文学与美国研究方向刘海平 教授 (美国戏剧、美国文学与文化)王守仁 教授 (20世纪英美小说)朱 刚 教授 (文学理论;美国文学与文化)杨金才 教授 (美国文艺复兴文学;英国文学)从 丛 副教授 (英美戏剧;莎士比亚)赵文书 副教授 (英美文学;亚裔文学)何成洲 副教授 (英美文学;美欧戏剧)江宁康副教授 (英美文学;美国文学与文化)姚 媛 副教授 (英美文学;加拿大文学与文化)语言学与应用语言学方向文秋芳 教授 (语言学与应用语言学;教学法)丁言仁 教授 (语言学与应用语言学;教学法)王海啸 教授 (大学外语部;语言学与应用语言学;教学法)陈新仁 副教授 (语言学;语用学)王文宇 副教授 (语言学与应用语言学;教学法)沈 蕾 副教授 (大学外语部;语言学与应用语言学;教学法)任裕海 副教授 (英美语言与文化)翻译研究方向曹建新 教授 (翻译理论与实践)柯 平 教授 (翻译理论与实践)魏向清 副教授 (词典中心;翻译研究;语言学)刘华文 副教授 (词典中心;翻译研究;语言学)双语词典研究方向张柏然 教授(词典中心;翻译研究;词典编纂;英汉词典学理论)郭启新 副教授(词典中心;翻译研究;词典编纂;英汉词典学理论)博士研究生课程有英美文学、语言学与应用语言学、翻译学三个方向,每个方向开设相应课程2-3门。博士生指导教师有:英美文学与美国研究方向刘海平 教授 (美国戏剧、美国文学与文化)王守仁 教授 (20世纪英美小说)朱 刚 教授 (文学理论;美国文学与文化)杨金才 教授 (美国文艺复兴文学;英国文学)语言学与应用语言学方向文秋芳 教授 (语言学与应用语言学;教学法)丁言仁 教授 (语言学与应用语言学;教学法)翻译研究方向张柏然 教授 (词典中心;翻译研究;词典编纂;英汉词典学理论)另外,英语系还承担了南京大学全校非英语专业的博士生英语课程,形成了以英语论文写作、学术通信、国际学术会议和中西文化为主干的国际学术交流英语教学体系,教学改革成效明显。
1、用同义词代替,比如:损坏=破坏;渠道=途径;原理=基本思路;不可见=隐藏;优点尤其突出=优势尽显无疑 2、改变句子的主动被动语态,比如:数字水印为多媒体数
交给我帮你完成。。。。。原创的
大致上有两种思路: 对同一作品(比如一本小说)的不同译文进行对比。然后给出自己的评析。 选取某种类型的翻译(比方说商标翻译,化妆品翻译等等)作为研究对象。此种类
science fiction科幻小说(或影片等)
据学术堂了解在阅读SCI论文时,英文的翻译总是会难倒很多人。今天为大家整理了一些好用的英文翻译工具,总有一款适合你!1、谷歌浏览器翻译在百度搜索引擎或者360软
优质论文问答问答知识库