• 回答数

    8

  • 浏览数

    224

哆啦瞄瞄
首页 > 论文问答 > 论文摘要英文翻译器

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

福尔萝卜丝

已采纳
论文摘要体现了论文的关键核心内容,是论文翻译的重要内容。在翻译科技论文时,我们可以适当地使用被动语态,使整个文章更加客观。被动语态的表达方式可以扩大句子的信息量,突出相关的概念。同时,要注意论文涉及的关键词翻译要准确、经得起推敲。
169 评论

张小电1301

268 评论

Bohollsland

对于论文摘要的翻译并没有明确非要使用某种翻译软件,直接找一个翻译的软件随便翻译一下就可以了,当然如果有条件的话可以找英语比较好的学生翻译。如果选择用软件的话几乎每一个都可以,因为这部分并不是非常的重要,重要的是你论文的正文,正文的结构和内容非常的重要。

90 评论

二的一米

论文摘要的翻译可以用百度翻译、有道翻译、gxcnki(人工)。

310 评论

小小小黄鱼

在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入就ok啦。另外还可以下载翻译小工具,直接进行翻译就搞定了。我帮你翻:The relationship between accounting regulation and tax law issues is a complex issue, market-oriented economic development in the course of the difference between the two will gradually have an adverse impact on economic development, how to better deal with the differences between the two has become China's economy reform process of the outstanding 。Differences in accounting standards and tax laws, and in the accounting and property tax measures taken by the different accounting and tax law, "the authenticity of the principle of" different, accounting "sound principle" and tax "payments to determine" the difference in accounting "importance of the principles "and tax" legal principle "and the accounting and tax 。differences on the" substance over form "understanding and implementation differen。Differences between accounting and tax accounting exist mainly due to the legislative goals and purposes of various tax, corporate accounting must adhere to the "accrual" basis, the enterprise must consider the International Accounting Standards, and economic Tax laws should be based on the provisions of this tax

351 评论

忘心敛意

写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting speech into 叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate 叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:Our text achieved the possibility

300 评论

竹林听雨57

可是可以,建议你百度谷歌(谷歌翻译是可以用的)两个一起用。然后不要整个都粘贴过去,一段话一段话的翻译会准确点。

257 评论

甜甜的今天

这个当然可以的不过你要盯紧一点,因为有些软件翻译它会漏掉那么几个然后意思就会全变

262 评论

相关问答

  • 论文的摘要英语翻译

    写论文摘要时以一般现在时为主。介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:Speech recognition is the task of converting s

    35号小祁 2人参与回答 2023-12-10
  • 英语翻译论文摘要

    在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入

    小Journey 5人参与回答 2023-12-11
  • 论文摘要要英文翻译吗

    一般要求是论文的摘要需要翻译成英文,不过建议你问问你的导师,不同的学校不同的要求,他说了算

    仙呢榕儿 3人参与回答 2023-12-06
  • 论文摘要的英文翻译去哪翻译

    在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入

    森海淼淼 6人参与回答 2023-12-09
  • 论文摘要英语翻译

    可以使用百度翻译,将所需要翻译的中文输入进去,翻译成中文。可以使用金山词霸软件进行翻译。可以直接百度有带中英文的论文摘要,就不需要再翻译了。In this pa

    易买易得 5人参与回答 2023-12-07