回答数
5
浏览数
282
fenny80231
张小电1301
乌龟宝宝28
constantly sell their conscience不断卖出自己的良心
shirleycci
英语constantly sell their conscience翻译成中文意思是不断出卖自己的良心。例如,They constantly sell their
打篮球的猫咪
前面两个句子意思是一样的,意思都是:你不能想尽办法在这方面帮他一把(或者救助他)。但是常用的是第一个句子,很少外国人会用到第二个句子。这句话的意思应该是:TENNYSON(欧洲群众对欧洲的骑士的尊称)让他的骑士宣誓:如同他们的良知版敬畏国王,打倒异教徒坚持基督教。 conscience应该翻译成良知,括号里面的句子意思是他们的良知如同他们的国王,跟原句要表达意思不一样。后面不是跟了状语,后面的两句话是不定式短语省略句,因为是宣誓词,所以省略了主语和谓语
科学的英语是science。英 ['saɪəns] 美 ['saɪəns] 科学;学科;理科;自然科学;专门技巧例句:Apparently impos
/saintist/
scissor 剪刀 剪断;删除
Conscience良心
no是良知,良心的意思负罪感是feel guilty
优质论文问答问答知识库