• 回答数

    7

  • 浏览数

    131

樑樑1982
首页 > 论文问答 > 医学文献英语词汇

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

meteorakira

已采纳
据学术堂了解,在医学论文的翻译过程中,不少医学工作者表示中医术语翻译好难。翻译中医术语,不仅需要具备翻译功底,还须熟知中医学理论和扎实的古汉语知识。所以,难是可以理解的。为了帮助医学工作者解决烦恼,下面我们来谈谈医学术语的翻译方法。一、科技英语常用构词法。在科技英语构词中,普遍运用的是复合法、缀合法、缩合法、首字母缩略等,这些方法在中医术语翻译时均可借鉴。1、复合法这类术语在中医术语翻译中占了很大的比例,其含义大多是各个词含义的叠加。采用这种译法的优点是容易找到对应词,结构明了,易于理解。缺点是译文往往不够简洁。2、缀合法此类术语的含义为词缀与词干意义的相加,特点是简洁,专业性强,与西医术语的可比性强,便于学术交流。但在目前中医术语翻译中,这类词的使用比例并不高,如针灸。3、缩合法其含义通常是构成该词的两个部分的词语意义相加,其特点类似缀合法。例如针压。4、首字母缩略这种方法在科技英语(包括医学英语)中使用得非常广泛,但在中医英语中却很少使用。目前被普遍接受的只有”中医”一词。当然,也有学者在这方面做了有益的尝试,如将温病缩略为。首字母缩略是一种非常便捷的构词方式,可提高单位词汇的信息量。但是,如何运用这一方法使中医术语趋于简洁,规范,还有待进行深入的研究。二、其他翻译方法1、词性的转换由于中文和英文的语言结构,表达方式不同,在翻译时要将中医术语的结构进行转换。较常用的方法是将中文的主谓结构,动宾结构转换成英文中的名词性词组或非限定动词词组。例如 止痛等。对症状的描述也多采用类似的方法。由于症状表示的是一种状态,而非具体动作,其中文可采用主谓或动宾等词组来描述,而在英语中则常采用名词(词组)或动名词(词组)的形式。如盗汗等。2、结构调整中医术语大多形成于中国古代,故语言形式上保留了古汉语的特点,讲究工整对仗。但在译成英语时,往往需要对这类结构进行调整,采用符合目的语语言习惯的结构,实现意义上的忠实。如神疲肢倦,心悸怔忡等。3、音译法由于东西方文化和中西医理论之间存在很大的差异,所以有不少中医术语很难在西医(英语)中找到对应的词,用意译的方法则译文过于冗长,不符合术语简洁精练的要求。在这种情况下,采用音译不失为一种可取的选择,必要时可加以注释,以弥补音译的不足。例气一,气功一,阴阳一。气是中医理论中的一个重要概念,它既可以指人体的生命物质,也可以指人体的生理功能。用音译法来翻译,则最直接,最简洁地反映出了”气”的真实内涵。 基本上,医学工作者翻译医学术语,可以从以上两种方法出发。当然,在翻译的过程中也要注意实际的语境要求。最后,希望这两种翻译方法可以帮助到大家。
117 评论

张小电1301

277 评论

知足知不足m

医学文献就是指有学术参考价值的医学论文。像(临床医学进展、医学诊断)等等这类刊物上的文章都是医学文献

355 评论

CC陈四斤

dicine英 [ˈmedsn]   美 [ˈmɛdɪsɪn]  医学;药物;有功效的东西,良药例句:Medicine is the treatment of illness and injuries by doctors and 医学是医护人员救死扶伤的疗法。iatrology英 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ]   美 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ]  医学,治疗学例句:The theory and the method of the chemistry have been applied to the studyof biology and  化学的理论和方法,被广泛应用于研究生物和医学问题。拓展资料:其他医学相关的英语词汇:高烧:High Fever 头疼:Headache呼吸困难 :Difficulty in Breathing急性疼痛 :Acute Pain肩部发硬 :Stiffness in Shoulder

358 评论

丛林穿梭

普通英语词汇特定医学词义类,如colon在普通英语中指冒号,但在医学英语中一般指结肠;pupil在普通英语中可以指学生,但在医学英语中是指瞳孔; 医学词素合成的术语类。这类词汇数目很大,且一般单词偏长,不懂规律、没有构词知识的话是很难掌握的。很多人对医学词汇的印象都来自于此,并且把这一类词汇误认为是医学词汇的全部。 独立医学术语类,即非医学词素构成的医学专业专用术语,如feces,nausea,vomiting等。全面了解医学词汇的类型、构词特点及其正确翻译对理解医学英语文献起着至关重要的作用。

211 评论

阿哥丶WLy

医学的英文翻译是medicine,在句中作为名词使用,具体分析如下:medicine英 [ˈmedsn]   美 [ˈmɛdɪsɪn]  医学;药物;有功效的东西,良药相关短语:1、Veterinary Medicine [兽医] 兽医学 ; [兽医] 兽医 ; 兽药 ; 兽医学院2、Translational medicine 转译医学 ; 转化医学 ; 转化或转换医学 ; 转换医学3、preventive medicine [医] 预防医学 ; 保健科 ; [药] 预防药 ; 预防医学期刊4、Chinese medicine 中医学 ; 中医 ; 中药 ; 中医药5、Clinical Medicine [临床] 临床医学 ; 临床医学专业 ; 临床用药 ; 临床医学院扩展资料相关例句:1、Traditionally young Asians in Britain have gravitated towards medicine, law and 英国的亚裔年轻人通常被吸引到医学、法律及工程专业。2、 Most doctors appear to recognize homeopathy as a legitimate form of 大多数医生似乎都接受顺势疗法是一种合理的医疗手段。3、The 1990 Nobel Prize for medicinewas won by two A1990年诺贝尔医学奖由两位美国人获得。4、 I left medicine I wasn't really cut out for 我还是放弃学医了,我真的不是那块料。5、 He was examined again and then prescribed a different herbal 医生又对他诊察了一遍,然后开了另外一种草药。百度百科词条——medicine

298 评论

芬琳漆厦门站

医学的英文:medicine读音:英 ['medsn] 美 ['medsn]  药;医学词汇搭配:1、动词+~:practice medicine 行医2、形容词+~:clinical medicine 临床医学3、名词+~:state medicine 国家公费医疗4、介词+~:a bottle of medicine 一瓶药常见句型:1、You know I dropped medicine and took up 你知道我放弃了医学,改学物理了。2、My sister is a student of 我姐姐是医科学生。3、Doctors of medicine are among the most wealthy members of American 医学博士是美国社会最富有的成员之一。扩展资料:词语用法1、medicine的基本意思是“药”,是药物的总称,尤指内服药; 可指直接用于病人的药,不指制药的原料; 可指合成药,也可指其中的一种药。2、medicine还可指“医术,医学”。3、medicine一般为不可数名词,但作“各种各样的药”解时可用作可数名词,可以有复数形式。

314 评论

相关问答

  • 医学英文文献常用词汇

    链接:  提取码: k9tw常用医学英语词汇为适应双语教学的需要,我们组织部分专家教授编写了这本词汇。同时,也为医药院校采用原版英语教材、用英语授课打下良好基础

    无锡一号 6人参与回答 2023-12-12
  • 英语词汇学文献

    百度搜索lunwendashi 我知道你要资料的

    一粒砂的梦想 2人参与回答 2023-12-06
  • 英语论文常用词汇

    概述(30 词左右):用最简洁的语言概括论文内容。例如:This paper is…或 This study focuses on…目的(30 词左右):用 T

    万有引莉 1人参与回答 2023-12-10
  • 英语词汇参考文献

    有些英语相关方面的杂志上有介绍过。像海外英语。不过并不是那种特别集中的。有满意的书也让我知道下哈。

    vivilovetu 2人参与回答 2023-12-06
  • 英语词汇学论文参考文献

    有,但是这方面的资料一般很少。有的大学有专门的校内网站能查到,但是在外面查不到。

    amy229815572 2人参与回答 2023-12-05